Lyrics and translation Drake - Wu-Tang Forever
(Machine
gun
rap
for
all
my
niggas
in
the
back)
uh
(Пулеметный
рэп
для
всех
моих
ниггеров
сзади)
ух
(Machine
gun
rap
for
all
my
niggas
in
the
back)
uh
(Пулеметный
рэп
для
всех
моих
ниггеров
сзади)
ух
(Machine
gun
rap
for
all
my
niggas
in
the
back)
uh
(Пулеметный
рэп
для
всех
моих
ниггеров
сзади)
ух
(Machine
gun
rap
for
all
my
niggas
in
the
back)
I
(Пулеметный
рэп
для
всех
моих
нигеров
сзади)
Я
I
just
love
when
I'm
with
you
Я
просто
люблю,
когда
я
с
тобой
Yeah,
this
shit
is
on
ten
Да,
это
дерьмо
на
десять
We
used
to
be
friends,
girl,
and
even
back
then
Раньше
мы
были
друзьями,
девочка,
и
даже
тогда
You
would
look
at
me
with
no
hesitation
Ты
бы
посмотрел
на
меня
без
колебаний
And
you'd
tell
me,
"Baby,
it's
yours,
nobody
else's
И
ты
говорил
мне:
Детка,
это
твое,
больше
ничьё.
Yeah,
this
shit
belong
to
nobody,
it's
yours,
nobody
else's
Да,
это
дерьмо
никому
не
принадлежит,
оно
твое
и
больше
ничьё.
Yeah,
this
shit
belong
to
nobody"
and
that
Да,
это
дерьмо
никому
не
принадлежит
и
это
What
made
me
think
about
the
game,
girl
Что
заставило
меня
задуматься
об
игре,
девочка?
And
how
I
switched
it
up
with
a
new
thing
И
как
я
заменил
его
на
новую
вещь
Young
nigga
came
through
on
his
Wu-Tang
Молодой
ниггер
прошел
на
своем
Wu-Tang.
And
nowadays,
when
I
ask
about
who
got
it
И
теперь,
когда
я
спрашиваю
о
том,
кому
это
досталось
They
say,
"It's
yours,
nobody
else's
Они
говорят:
Это
твое,
ничье
больше
Yeah,
this
shit
belong
to
nobody
Да,
это
дерьмо
никому
не
принадлежит
It's
yours,
nobody
else's
Это
твое,
ничье
больше
Yeah,
this
shit
belong
to
nobody,
it's
yours
Да,
это
дерьмо
никому
не
принадлежит,
оно
твое
It's
yours,
it's
yours,
it's
yours,
that's
for
sure
Это
твое,
это
твое,
это
твое,
это
точно
That's
for
sure,
yeah
Это
точно,
да
It's
yours,
it's
yours,
it's
yours,
it's
yours,
that's
for
sure
Это
твое,
это
твое,
это
твое,
это
твое,
это
точно
That's
for
sure"
Это
точно
How
you
feel
about
Как
вы
относитесь
к
Comin'
home
with
a
nigga
for
the
night?
Идешь
домой
с
ниггером
на
ночь?
If
you
nervous,
hit
the
lights
Если
ты
нервничаешь,
включи
свет
I
know
we
only
fucking
out
of
spite
Я
знаю,
что
мы
трахаемся
только
назло
'Cause
your
man
don't
Потому
что
твой
мужчина
этого
не
делает
I
could
fuck
you
so
good
Я
мог
бы
так
хорошо
тебя
трахнуть
Then
I
hit
you
with
the
9:00
a.m.
in
Dallas
Затем
я
ударил
тебя
в
9:00
утра
в
Далласе.
Who
you
like,
baby,
who
you
like?
Кто
тебе
нравится,
детка,
кто
тебе
нравится?
Machine
gun
raps
for
all
my
niggas
in
the
back
Пулемет
стучит
по
всем
моим
нигерам
сзади.
Stadium
packed,
just
glad
to
see
the
city
on
the
map
Стадион
переполнен,
просто
рад
видеть
город
на
карте
I
just
gave
the
city
life,
it
ain't
about
who
did
it
first
Я
просто
дал
городу
жизнь,
дело
не
в
том,
кто
сделал
это
первым.
It's
about
who
did
it
right,
niggas
looking
like
"Preach"
Речь
идет
о
том,
кто
сделал
это
правильно,
ниггеры,
похожие
на
Проповедь.
Open
cases
on
me
for
a
half
a
million
each
Открывайте
на
меня
дела
по
полмиллиона
каждое
I
find
peace
knowing
that
it's
harder
in
the
streets,
I
know
Я
нахожу
покой,
зная,
что
на
улицах
труднее,
я
знаю
Luckily,
I
didn't
have
to
grow
there
К
счастью,
мне
не
пришлось
там
расти
I
would
only
go
there
'cause
there's
niggas
that
I
know
there
Я
бы
пошёл
туда
только
потому,
что
там
есть
ниггеры,
которых
я
знаю.
I
don't
know
what's
getting
into
me
I
just
like
the
rush
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло,
мне
просто
нравится
спешка
When
you
see
your
enemy
somewhere
in
the
club
and
you
realize
Когда
ты
видишь
своего
врага
где-то
в
клубе
и
понимаешь
He
just
not
in
a
position
to
reciprocate
your
energy
Он
просто
не
в
состоянии
ответить
на
вашу
энергию
взаимностью.
You
ain't
ever
worried
'cause
he's
not
who
he
pretends
to
be
Ты
никогда
не
волнуешься,
потому
что
он
не
тот,
кем
притворяется.
People
like
Mazin
who
was,
a
best
friend
to
me
Такие
люди,
как
Мазин,
который
был
для
меня
лучшим
другом.
Start
to
become
a
distant
memory
Начните
становиться
далеким
воспоминанием
Things
change
in
that
life
and
this
life
started
lacking
synergy
В
той
жизни
все
меняется,
и
в
этой
жизни
стало
не
хватать
синергии.
And
fucking
with
me
mentally,
I
think
it's
meant
to
be
И
трахать
меня
мысленно,
я
думаю,
так
и
должно
быть.
Yeah,
paranoid,
always
rolling
with
my
motherfuckin'
boys
Да,
параноик,
всегда
катаюсь
со
своими
гребаными
мальчиками.
But
you
gotta
understand
when
it's
yours
Но
ты
должен
понять,
когда
это
твое
They
don't
really
leave
yo'
ass
with
a
motherfuckin'
choice,
man
Они
на
самом
деле
не
оставляют
тебе
задницу
с
чертовым
выбором,
чувак.
I
just
love
when
I'm
with
you
Я
просто
люблю,
когда
я
с
тобой
Yeah,
this
shit
is
on
ten
Да,
это
дерьмо
на
десять
We
used
to
be
friends,
girl,
and
even
back
then
Раньше
мы
были
друзьями,
девочка,
и
даже
тогда
You
would
look
at
me
with
no
hesitation
Ты
бы
посмотрел
на
меня
без
колебаний
And
you'd
tell
me,
"Baby,
it's
yours,
nobody
else's
И
ты
говорил
мне:
Детка,
это
твое,
больше
ничьё.
Yeah,
this
shit
belong
to
nobody
Да,
это
дерьмо
никому
не
принадлежит
It's
yours,
nobody
else's
Это
твое,
ничье
больше
Yeah,
this
shit
belong
to
nobody"
and
that
Да,
это
дерьмо
никому
не
принадлежит
и
это
What
made
me
think
about
the
game,
girl
Что
заставило
меня
задуматься
об
игре,
девочка?
And
how
I
switched
it
up
with
a
new
thing
И
как
я
заменил
его
на
новую
вещь
Young
nigga
came
through
on
his
Wu-Tang
Молодой
ниггер
прошел
на
своем
Wu-Tang.
And
nowadays,
when
I
ask
about
who
got
it
И
теперь,
когда
я
спрашиваю
о
том,
кому
это
досталось
They
say,
"It's
yours,
nobody
else's
Они
говорят:
Это
твое,
ничье
больше
Yeah,
this
shit
belong
to
nobody
Да,
это
дерьмо
никому
не
принадлежит
It's
yours,
nobody
else's
Это
твое,
ничье
больше
Yeah,
this
shit
belong
to
nobody,
it's
yours
Да,
это
дерьмо
никому
не
принадлежит,
оно
твое
It's
yours,
it's
yours,
it's
yours,
that's
for
sure
Это
твое,
это
твое,
это
твое,
это
точно
That's
for
sure
Это
точно
It's
yours,
it's
yours,
it's
yours,
that's
for
sure
Это
твое,
это
твое,
это
твое,
это
точно
That's
for
sure"
Это
точно
(It's
yours,
it's
yours)
(Это
твое,
это
твое)
(It's
yours,
it's
yours)
(Это
твое,
это
твое)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Diggs, Corey Woods, Dennis Coles, Lamont Hawkins, Jason Hunter, Mats Bjoerklund, Anthony Palman, Noah Shebib, Aubrey Graham, Jeremy Rose, Thor Baldursson, Juergen Koduletsch
Attention! Feel free to leave feedback.