Lyrics and translation Drake Bell - Don't Preach
You
say
that
I
suck
and
I′m
lousy
Ты
говоришь
что
я
отстой
и
я
паршивый
You
say
I
can't
write,
not
yet
Ты
говоришь,
что
я
не
могу
писать,
пока
нет.
You
always
told
me
how
to
be
Ты
всегда
говорила
мне,
как
быть.
Now
I′m
sick
of
it
Теперь
я
устал
от
этого.
Sorry
doesn't
make
it
okay
Извини,
но
это
не
значит,
что
все
в
порядке.
When
I'm
the
one
that
paid
your
way
Когда
я
тот,
кто
заплатил
за
тебя.
Don′t
preach
Не
проповедуй.
You′re
drilling
a
hole
in
my
ceiling
Ты
сверлишь
дыру
в
моем
потолке.
Too
bad
it
won't
rain
Жаль,
что
дождя
не
будет.
But
who′s
living
without
any
feeling
Но
кто
живет
без
каких-либо
чувств?
So
don't
you
complain
Так
что
не
жалуйся.
Sorry
doesn′t
make
it
okay
Извини,
но
это
не
значит,
что
все
в
порядке.
When
I'm
the
one
that
paid
your
way
Когда
я
тот,
кто
заплатил
за
тебя.
Sorry
doesn′t
make
it
okay
Извини,
но
это
не
значит,
что
все
в
порядке.
When
I'm
the
one
that
paid
your
way
Когда
я
тот,
кто
заплатил
за
тебя.
Don't
preach
Не
проповедуй.
I
can′t
believe
what
you
say
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь.
How
you
live,
how
you
love,
how
you
lie
Как
ты
живешь,
как
ты
любишь,
как
ты
лжешь.
You
took
my
money
away
Ты
забрал
мои
деньги.
Made
me
sleep
on
the
floor
that
I
bought
Заставил
меня
спать
на
полу,
который
я
купил.
But
I
don′t
care
anyway
Но
мне
все
равно.
Cause
I
laugh
when
you
cry
Потому
что
я
смеюсь,
когда
ты
плачешь.
Do
you
think
you
would
die
if
I
said
Думаешь
ты
умрешь
если
я
скажу
Don't
preach
Не
проповедуй.
Sorry
doesn′t
make
it
okay
Извини,
но
это
не
значит,
что
все
в
порядке.
When
I'm
the
one
that
paid
your
way
Когда
я
тот,
кто
заплатил
за
тебя.
Sorry
doesn′t
make
it
okay
Извини,
но
это
не
значит,
что
все
в
порядке.
When
I'm
the
one
that
paid
your
way
Когда
я
тот,
кто
заплатил
за
тебя.
The
house,
the
bed,
the
cars
and
the
front
door
Дом,
кровать,
машины
и
парадная
дверь.
(Cars
and
the
front
door)
(Машины
и
входная
дверь)
How′s
it
feel
now
that
it's
paid
for
Что
ты
чувствуешь
теперь,
когда
за
это
заплатили?
(Now
that's
it′s
paid
for)
(Теперь
за
это
заплачено)
Already
paid
for
Уже
оплачено
(Already
paid
for)
(Уже
оплачено)
Already
paid
for
Уже
оплачено
(Already
paid
for)
(Уже
оплачено)
Already
paid
for
Уже
оплачено
(Already
paid
for)
(Уже
оплачено)
Already
paid
for
Уже
оплачено
(Already
paid
for)
(Уже
оплачено)
Everybody′s
paid
for
За
всех
заплатили.
Everybody's
paid
for
За
всех
заплатили.
(Everybody′s
paid
for)
(За
всех
заплачено)
Everybody's
paid
for
За
всех
заплатили.
Everybody′s
paid
for
За
всех
заплатили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bell Jared Drake, Corcoran Michael Thomas, Abraham Christopher John
Attention! Feel free to leave feedback.