Lyrics and translation Drake feat. Big Sean - Made
Yeah,
alright
Да,
хорошо.
Lowkey
Peter
Parker
flow
Локи
Питер
Паркер
флоу
Tell
her
bring
some
Ace
of
Spades
no
sparklers
though
Скажи
ей,
чтобы
принесла
туза
пик,
но
никаких
бенгальских
огней.
Private
flights
no
hassle
I
just
park
and
go
Частные
рейсы
никаких
хлопот
я
просто
паркуюсь
и
ухожу
I′m
the
highlight
like
when
markers
glow
Я
яркая
вспышка,
как
когда
светятся
маркеры.
Oooooh,
look
what
you
created
Ооооо,
посмотри,
что
ты
сотворил
Only
got
yourself
to
blame
Винить
можно
только
себя.
I
remember
when
you
hated
ooooh,
Я
помню,
как
ты
ненавидела
Оооо,
Now
you
tell
me
take
my
time,
Теперь
ты
говоришь
мне
не
торопись,
How
bout
I
just
take
your
city
make
that
muthaf-cker
mine
uh
ha
Как
насчет
того,
чтобы
я
просто
взял
твой
город
и
сделал
этого
ублюдка
своим,
а-ха-ха?
I'm
a
underground
king
hoe
Я
король
подполья
мотыга
I
sit
tall
I
swing
low
Я
сижу
высоко,
я
качаюсь
низко.
The
game
aint
always
fair
and
thats
the
thing
though
Игра
не
всегда
честна
и
в
этом
все
дело
You
can
play
your
heart
out
everybody
don′t
get
a
ring
though
Ты
можешь
разыграть
свое
сердце,
но
никто
не
получит
кольца.
You
are
in
the
presence
of
a
champion
Вы
находитесь
в
присутствии
чемпиона.
Bout
to
get
a
condo
that
I
can
fit
your
mansion
in
Я
собираюсь
купить
квартиру
в
которой
смогу
разместить
твой
особняк
You
always
be
calling
her,
she
ain't
never
answering
Ты
всегда
звонишь
ей,
а
она
никогда
не
отвечает.
You
ain't
figured
out
I
am
the
reason
that
she
canceling
Ты
так
и
не
понял,
что
я-причина,
по
которой
она
все
отменяет.
I
be
at
the
parties
where
you
stuck
outside
and
can′t
come
in
Я
бываю
на
вечеринках,
где
ты
торчишь
на
улице
и
не
можешь
войти.
Call
me
Ron
Bergundy
ya′ll
the
other
anchormen
Зовите
меня
Рон
Бергунди,
как
и
остальные
ведущие.
Whats
on
the
news
trick,
gossiping
bout
music
Что
там
в
новостях,
сплетничают
о
музыке
Cause
rumours
I'm
the
new
sh-t
Потому
что
ходят
слухи,
что
я
новый
говнюк.
And
guess
what
it′s
true
b-tch
И
угадай,
что
это
правда,
б-ТЧ
We
made
it
Мы
сделали
это.
We
made
it
Мы
сделали
это.
We
made
it
Мы
сделали
это.
They
hate
us
Они
ненавидят
нас.
They
hate
us
Они
ненавидят
нас.
They
hate
us
Они
ненавидят
нас.
They
hate
us
Они
ненавидят
нас.
I
feel
like
we
made
it
Я
чувствую,
что
мы
сделали
это.
But
we
aint
made
enough
Но
мы
сделали
недостаточно.
Its
so
amazing
Это
так
удивительно
You
woulda
thought
we
made
it
up
Можно
было
подумать,
что
мы
помирились.
Man
I
was
made
to
be
greater
Боже,
я
был
создан,
чтобы
быть
великим.
Made
for
the
grind
Создан
для
работы.
Made
for
the
lights
Создан
для
света.
Made
for
the
shine
Создан
для
блеска.
I
need
less
friends
more
bread
Мне
нужно
меньше
друзей
больше
хлеба
Less
talk
more
head
Меньше
болтовни
больше
головы
Used
to
ride
escorts
now
I
get
escorted
(do
it)
Раньше
я
ездил
в
эскорте,
а
теперь
меня
сопровождают
(сделай
это).
I'm
just
waiting
on
my
cue
dog
no
pledge
Я
просто
жду
своего
сигнала
собака
никаких
обещаний
Said
she
like
all
girls
I
turn
that
b-tch
co-ed
Она
сказала,
что
как
и
все
девушки
я
включаю,
что
б-ТКП
со-Ред
Threw
on
my
track
team
hand
on
my
baton
to
her
Я
бросил
ей
свою
легкоатлетическую
команду,
протянул
ей
свою
дубинку.
Passed
her
blew
her
off,
I
chronic
Veronica
Прошел
мимо
нее,
отшил
ее,
я
хроническая
Вероника.
Who
got
up
on
my
nurse
so
I
had
to
platonic
her
Кто
набросился
на
мою
медсестру,
так
что
мне
пришлось
быть
с
ней
платоническим.
No
that
aint
my
girl
but
every
leader
needs
a
Monica
Нет
это
не
моя
девочка
но
каждому
лидеру
нужна
Моника
I′m
the
head
of
my
estate
aint
that
ironic
huh
Я
Глава
своего
поместья
разве
это
не
иронично
а
I
want
the
baddest
chick
to
treat
my
stick
like
a
thermometer
Я
хочу,
чтобы
самая
крутая
цыпочка
обращалась
с
моей
палочкой,
как
с
термометром.
Ohh,
I'm
who
they
going
ape
sh-t
over
О,
я
тот,
над
кем
они
собираются
издеваться.
I′m
who
your
girlfriend
acting
like
she
aint
sh-t
over
Я
та,
с
кем
твоя
подружка
ведет
себя
так,
словно
она
ни
хрена
не
кончила.
See
broads
over
n-ggas
but
business
over
broads
Видишь
баб
вместо
Н-ггеров,
но
бизнес
вместо
баб
See
business
equals
money
and
money's
over
all
Видишь
ли
бизнес
равен
деньгам
а
деньги
превыше
всего
I'm
tryna
move
my
momma
from
the
ghetto′s
to
the
meadows
Я
пытаюсь
перевезти
свою
маму
из
гетто
на
луга
Well
she
can′t
stay
in
that
f-cking
hood
forever,
forever
Что
ж,
она
не
может
оставаться
в
этом
чертовом
капюшоне
вечно,
вечно
Was
made
for
that
Mick
Jagger
sh-t
baggage
check
and
a
chick
Я
был
создан
для
этого
дерьмового
багажа
Мика
Джаггера
и
цыпочки.
Fast
girls,
faster
whip,
big
chains
master
sh-t
Быстрые
девчонки,
быстрый
хлыст,
большие
цепи,
мастер
ш-т
B-tch
I'm
living
everyday
month
yearly
Б-ТЧ,
я
живу
каждый
день,
месяц,
год.
Yell
until
you
muthf-ckers
hear
me
Кричите,
пока
вы,
ублюдки,
не
услышите
меня!
We
made
it
Мы
сделали
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AUBREY DRAKE GRAHAM, SEAN MICHAEL ANDERSON, HILTON WRIGHT, BRIAN DENNING WRIGHT
Attention! Feel free to leave feedback.