Drake feat. Birdman - We'll Be Fine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake feat. Birdman - We'll Be Fine




Yeah, never thoughts of suicide I'm too alive
Да, никогда не думай о самоубийстве, я слишком живой.
But I still treat it likes it's do or die
Но я все еще отношусь к этому так, как будто это "делай или умри".
Even though dying isn't in the plans,
Даже если смерть не входит в наши планы,
But neither was making it and here I am
Но ни один из них не делал этого, и вот я здесь
In the Presidential do you like your new room?
В Президентском вам нравится ваша новая комната?
Always presidential and tonight's no blue moon
Всегда президентский, и сегодня не голубая луна
Since I saw Aaliyah's precious life go too soon,
Поскольку я видел, как драгоценная жизнь Алии ушла слишком рано,
She deserve the credit for how I'm about to get it
она заслуживает похвалы за то, как я собираюсь ее получить
That's why I got a new dumb thing moving through the street
Вот почему у меня есть новая тупая штука, которая движется по улице
Got a new condo, move it to the beach
Купил новую квартиру, переезжай на пляж
Heard Nicki just bought a brand new crib
Слышал, Ники только что купила совершенно новую кроватку
Goddamn man she's beauty and the beast (Lord)
Черт возьми, она красавица и чудовище (Господи)
Seems like yesterday that I was up and coming
Кажется, что вчера я был на ногах и приближался
Still so young that I ain't had enough of nothing
Все еще так молод, что мне еще ничего не надоело
The fam here, the drink here, the girls here?
Семья здесь, выпивка здесь, девушки здесь?
Well fuck let's get it then
Ну, черт возьми, тогда давайте разберемся с этим
I'm trying to let go of the past
Я пытаюсь отпустить прошлое
Should we make this one a double?
Может, нам сделать этот двойной?
You ain't even gotta ask, Ahh
Тебе даже не нужно спрашивать, Ах,
Because it's hard to say no, say no
потому что трудно сказать "нет", скажи "нет"
Yeah it's hard to say no
Да, трудно сказать "нет"
Are you down, are you down? Yeah, you all the way down, everytime
Тебе плохо, тебе плохо? Да, ты все время падаешь, каждый раз
Am I down, am I down? Yeah, I'm all the way down, We'll be fine
Я подавлен, я подавлен? Да, я полностью погружен, у нас все будет хорошо
Are you down, are you down? Yeah, you all the way down, everytime
Тебе плохо, тебе плохо? Да, ты все время падаешь, каждый раз
Am I down, am I down? Yeah, I'm all the way down, We'll be fine
Я подавлен, я подавлен? Да, я полностью погружен, у нас все будет хорошо
Used to make us proud we had dreams of getting bigger man
Раньше мы гордились собой у нас были мечты стать большим человеком
Loved you until now, but now I'm the nigga man
Любил тебя до сих пор, но теперь я ниггер.
You keep talking that, "You was this and you had this"
Ты продолжаешь говорить: "Ты был таким, и у тебя было это".
And you deserve some fucking credit how did anyone forget it
И ты заслуживаешь какой-то гребаной похвалы, как кто-то мог забыть об этом
Got a show up in your city, yo girl is in the line
У меня шоу в твоем городе, твоя девушка в очереди.
And the line around the corner, it's my motherfucking time
И очередь за углом, это мое гребаное время.
You should take it as a sign, man I got it right now
Ты должен воспринять это как знак, чувак, я понял это прямо сейчас
I wouldn't doubt it cause these bitches all about it right now
Я бы не сомневался в этом, потому что эти сучки сейчас только об этом и думают.
Let's be real about this shit, can I take you home?
Давай будем честны в этом дерьме, могу я отвезти тебя домой?
Or come to where you stay? Do you live on your own?
Или прийти туда, где ты остановилась? Вы живете сами по себе?
I heard you got your ways, I never would have known
Я слышал, что у тебя есть свои способы, я бы никогда не узнал
She said, "you're such a dog", I said, "you're such a bone."
Она сказала: "Ты такая собака", я сказал: "Ты такая кость".
I've been everywhere, where you know me from?
Я был везде, откуда ты меня знаешь?
These days women give it to me like they owe me one
В наши дни женщины отдают мне это так, словно они у меня в долгу
But they crave attention though they always saying, "show me some"
Но они жаждут внимания, хотя всегда говорят: "Покажи мне немного".
But girl you ain't the only one that's trying to be the only one
Но, девочка, ты не единственная, кто пытается быть единственной
At least I admit that, if you get that, and you with that
По крайней мере, я признаю это, если ты получишь это, и ты с этим
Then fuck let's get it then
Тогда, черт возьми, давай сделаем это тогда
I'm trying to let go of the past
Я пытаюсь отпустить прошлое
Should we make this one a double?
Может, нам сделать этот двойной?
You ain't even gotta ask, Ahh
Тебе даже не нужно спрашивать, Ах,
Because it's hard to say no, say no
потому что трудно сказать "нет", скажи "нет"
Yeah it's hard to say no
Да, трудно сказать "нет"
Are you down, are you down? Yeah, you all the way down, everytime
Тебе плохо, тебе плохо? Да, ты все время падаешь, каждый раз
Am I down, am I down? Yeah, I'm all the way down, We'll be fine
Я подавлен, я подавлен? Да, я полностью погружен, у нас все будет хорошо
Are you down, are you down? Yeah, you all the way down, everytime
Тебе плохо, тебе плохо? Да, ты все время падаешь, каждый раз
Am I down, am I down? Yeah, I'm all the way down, We'll be fine
Я подавлен, я подавлен? Да, я полностью погружен, у нас все будет хорошо
Yeah! Drizzy, yo turn nigga!
Да! Дриззи, твой поворот, ниггер!
Take Care of the business nigga (shine on these niggas)
Позаботься о бизнесе, ниггер (посвети этим ниггерам)
Give these niggas the business nigga!
Покажи этим ниггерам бизнес, ниггер!
Kill spray anything in the way, nigga, fuck em, we don't love em!
Убивай и распыляй все, что попадется на пути, ниггер, к черту их, мы их не любим!
Yeah, it's just that Uptown gangsta shit
Да, это просто гангстерское дерьмо из верхнего города
Toronto, stand up for one of the realest Niggas
Торонто, вступись за одного из самых настоящих ниггеров
Drizzy, with the realest flow, y'know?
Моросящий дождь, с самым настоящим потоком, понимаешь?
Toast to this gangsta shit, fellas
Тост за это гангстерское дерьмо, ребята
OVO YMCMB (believe that!)
OVO YMCMB (поверьте в это!)
Yeah, you understand me?
Да, ты меня понимаешь?
Playing with these motherfucking millions like they ain't nothing
Играешь с этими гребаными миллионами, как будто они ничего не значат
Throwin' hundreds, rubber band stacks
Бросаю сотни, пачки резиновых лент
That YMCMB shit nigga; flashy lifestyle
Этот дерьмовый ниггер из YMCMB; яркий образ жизни
One Hundred
сто





Writer(s): Anthony Palman, Noah Shebib, Aubrey Graham, Tyler Williams, Brian Williams


Attention! Feel free to leave feedback.