Lyrics and translation Drake - Talk Up (feat. Jay-Z)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lot
of
6's
in
here
tonight
Сегодня
здесь
собралось
много
шестерок
Yeah,
yeah,
ayy
Да,
да,
эй
Ten
of
us,
we
movin'
as
one
Нас
десять
человек,
мы
движемся
как
один
I'm
so
proud
of
who
I've
become
Я
так
горжусь
тем,
кем
я
стала
You
might
think
I've
taken
some
lumps
Вы
можете
подумать,
что
я
набрала
несколько
шишек
Only
if
we
talkin'
'bout
sums
(yeah)
Только
если
мы
говорим
о
суммах
(да)
Intentions
are
pure,
they
cannot
tell
me
relax
Намерения
чисты,
они
не
могут
сказать
мне
расслабиться
My
mentions
are
jokes,
but
they
never
give
me
the
facts
Мои
упоминания
- это
шутки,
но
они
никогда
не
сообщают
мне
фактов
This
isn't
that,
can't
be
ignorin'
the
stats
Дело
не
в
этом,
нельзя
игнорировать
статистику
Based
off
of
that,
they
gotta
run
me
the
max
Исходя
из
этого,
они
должны
выжать
из
меня
максимум
They
gotta
run
me
the
max,
they
gotta
double
the
racks
Они
должны
выжать
из
меня
максимум,
они
должны
удвоить
количество
стоек
They
had
it
set
up
for
real,
but
they
didn't
come
with
the
slaps
У
них
все
было
устроено
по-настоящему,
но
они
не
пришли
с
пощечинами
When
I
heard
the
shit
I
was
skippin'
through
that
Когда
я
услышал
это
дерьмо,
я
пропустил
его
мимо
ушей.
If
I
get
it
trippin',
it's
no
comin'
back
Если
у
меня
что-то
сорвется,
пути
назад
не
будет.
I
don't
understand,
these
niggas
gotta
adapt
Я
не
понимаю,
этим
ниггерам
нужно
приспосабливаться.
You
know
where
I'm
at,
I
put
the
6 on
the
map
Вы
знаете,
где
я
нахожусь,
я
нанес
цифру
6 на
карту
Your
shorty
was
bent,
she
wanted
to
vent
Твоя
малышка
была
загнута,
она
хотела
выплеснуть
I
promise
it
fell
in
my
lap
Я
обещаю,
что
это
упало
мне
на
колени
My
money
is
young,
my
problems
are
old
Мои
деньги
молоды,
мои
проблемы
стары
I
promise
I'm
bridgin'
the
gap
Я
обещаю,
что
преодолею
этот
разрыв.
Woo
you
know
what
I'm
sayin'?
Ву,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Woo
ayy,
ayy
Ву-у-у,
ай-яй-яй
Yeah,
you
know
what
I'm
sayin'?
Да,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
(Gyeah,
gyeah,
gyeah,
gyeah)
(Гы-гы,
гы-гы,
гы-гы,
гы-гы)
Niggas
provoke,
this
shit
ain't
a
joke,
man,
nobody
playin'
Ниггеры
провоцируют,
это
дерьмо
не
шутка,
чувак,
никто
не
шутит.
He's
at
the
top
and
he's
at
the
top,
but
nobody
stayin'
Он
на
вершине,
и
он
на
вершине,
но
никто
не
остается.
These
niggas
around
but
they
ain't
around
Эти
ниггеры
где-то
рядом,
но
их
нет
рядом
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Say
that
they
down,
when
they
shit
is
down
Говорят,
что
они
подавлены,
когда
им
плохо.
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Yeah,
you
know
what
I'm
sayin'?
Да,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Ayy,
ayy,
yeah
Эй,
эй,
да
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Yo,
get
close
enough
to
HOV,
smell
like
a
kilo
still
Йоу,
подойди
поближе
к
ХОВУ,
от
него
все
еще
пахнет
килограммом
First
album
26,
I
ain't
need
no
deal
Первый
альбом
26,
мне
не
нужна
сделка
Already
a
hood
legend,
I
ain't
need
no
shine
Я
уже
легенда
гуда,
мне
не
нужен
блеск
First
Rollie
flooded
out,
I
ain't
see
no
time,
woah
Первый
Ролли
хлынул
потоком,
я
не
вижу
времени,
ого
Stand-up
niggas,
we
only
duckin'
indictments
Стойкие
ниггеры,
мы
только
уклоняемся
от
обвинений
Dope
boys,
Off-White,
lookin'
like
soft
white
on
'em
Крутые
парни,
грязно-белые,
на
них
они
выглядят
как
нежно-белые
Heh,
you
know
what
I'm
sayin'?
Хех,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
We
in
the
buildin',
we
came
for
a
billion,
ain't
nobody
playin'
Мы
строим,
мы
пришли
за
миллиардом,
никто
не
играет.
Live
every
word
that
I'm
rappin',
say
I
lost
90
bricks
and
it
happened
Проживи
каждое
слово,
которое
я
читаю,
скажи,
что
я
потерял
90
кирпичей,
и
это
случилось
You
probably
wouldn't
believe
everything
that
you
seein'
right
now
Ты,
наверное,
не
поверил
бы
всему,
что
видишь
прямо
сейчас
If
it
wasn't
live
action
Если
бы
это
не
было
живым
действием
I
ain't
on
the
'Gram,
they
record
who
I
am
Меня
нет
в
"Граммофоне",
они
записывают,
кто
я
такой
God
to
these
dope
boys,
how
do
you
not
be
a
HOV
fan?
Боже
милостивый
к
этим
наркоманам,
как
можно
не
быть
фанатом
HOV?
I'm
what
Meech
shoulda
been,
I'm
what
Supreme
didn't
become
Я
тот,
кем
должен
был
быть
Мич,
я
тот,
кем
Всевышний
не
стал.
If
Alpo
didn't
snitch,
niggas'd
be
like
Young
Если
бы
Алпо
не
доносил,
ниггеры
были
бы
как
молодые
I
got
your
President
tweetin',
I
won't
even
meet
with
him
Я
получил
сообщение
вашего
президента
в
Твиттере,
что
я
даже
не
буду
с
ним
встречаться
Y'all
killed
X
and
let
Zimmerman
live,
shhh,
s-streets
is
done
Вы
все
убили
Икса
и
оставили
Циммермана
в
живых,
тссс,
с
улицами
покончено.
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Ayy,
ayy,
yeah
Эй,
эй,
да
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
(Gyeah,
gyeah,
gyeah,
gyeah)
(Гы-гы,
гы-гы,
гы-гы,
гы-гы)
Niggas
provoke,
this
shit
ain't
a
joke,
man,
nobody
playin'
Ниггеры
провоцируют,
это
дерьмо
не
шутка,
чувак,
никто
не
шутит.
He's
at
the
top
and
he's
at
the
top,
but
nobody
stayin'
Он
на
вершине,
и
он
на
вершине,
но
никто
не
остается.
These
niggas
around
but
they
ain't
around
Эти
ниггеры
где-то
рядом,
но
их
нет
рядом
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Say
that
they
down,
when
they
shit
is
down
Говорят,
что
они
подавлены,
когда
им
плохо.
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Ayy,
ayy,
yeah
Эй,
эй,
да
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Young, Leroy Bonner, Marshall Jones, Walter Morrison, Andrew Noland, Gregory Webster, Shawn Carter, Ralph Middlebrooks, Paul Beauregard, Aubrey Graham, Tim Moore, O'shae Jackson
Album
Scorpion
date of release
29-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.