Drake feat. JAY-Z - Pound Cake / Paris Morton Music 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake feat. JAY-Z - Pound Cake / Paris Morton Music 2




Pound Cake / Paris Morton Music 2
Фунтовый Пирог / Музыка Пэрис Мортон 2
Good God Almighty, like back in the old days
Боже Всемогущий, как в старые добрые времена
You know, years ago they had the A&R men to tell you what to play
Знаешь, много лет назад были парни из A&R, которые говорили тебе, что играть
How to play it and you know whether it's disco or rock
Как играть, и ты знал, диско это или рок
But um, we just went in the studio and we did it
Но мы просто пошли в студию и сделали это
We had champagne in the studio, of course, you know
У нас было шампанское в студии, конечно, ты же знаешь
Compliments of the, the company, and we just laid back and did it
Комплименты от, от компании, и мы просто расслабились и сделали это
So we hope you enjoy listening to this album half as much
Так что мы надеемся, тебе понравится слушать этот альбом хотя бы наполовину так же сильно
As we enjoyed playing it for you, because we had a ball
Как нам понравилось играть его для тебя, потому что мы оторвались по полной
Only real music is gonna last
Только настоящая музыка останется
All that other bullshit is here today and gone tomorrow"
Вся эта хрень - сегодня здесь, а завтра нет"
Cash rules everything around me, frikki-frikki-frik
Деньги правят всем вокруг меня, фрики-фрики-фрик
C.R.E.A.M.; get the-get the-get the-get the
C.R.E.A.M.; возьми-возьми-возьми-возьми
Get the-get the-get the-get the money, dollar-dollar
Возьми-возьми-возьми-возьми деньги, доллар-доллар
D-d-d-d-dollar-dollar, dollar-dollar bill y'all (y'all, y'all)
Д-д-д-д-доллар-доллар, долларовая купюра, ребята (ребята, ребята)
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
Деньги правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M
Get the-get the-get the-get the-get the
Возьми-возьми-возьми-возьми-возьми
Get the-get the-get the-get the mon-mon-money
Возьми-возьми-возьми-возьми деньги-деньги-деньги
Frikki-frikki-frikki, dollar-dollar-dollar bill y'all (y'all, y'all)
Фрики-фрики-фрики, долларовая-долларовая-долларовая купюра, ребята (ребята, ребята)
Yeah
Ага
Uh, after hours of Il Mulino
Э, после нескольких часов в Il Mulino
Or Sotto Sotto, just talkin' about women and vino
Или Sotto Sotto, просто болтая о женщинах и вине
The contract like '91 Dan Marino
Контракт как у Дэна Марино в 91-м
I swear this got Michael Rapinos boostin' my ego
Клянусь, это заставило Майкла Рапино поднять мое эго
Overly focused, it's far from the time to rest now
Чрезмерно сосредоточен, сейчас не время отдыхать
Debates growing 'bout who they think is the best now
Споры о том, кто же сейчас лучший, разгораются
Took a while, got the jokers out of the deck now
Потребовалось время, чтобы убрать джокеров из колоды
I'm holdin' all the cards and niggas wanna play chess now
Я держу все карты, а ниггеры хотят играть в шахматы
I hear you talkin', say it twice so I know you meant it
Я слышу, как ты говоришь, скажи это дважды, чтобы я знал, что ты это серьезно
Fuck it, I don't even tint it, they should know who's in it
Черт возьми, я даже не тонирую их, они должны знать, кто в машине
I'm authentic, real name, no gimmicks
Я настоящий, настоящее имя, без уловок
No game, no scrimmage, I ain't playin' with you niggas at all
Никаких игр, никаких стычек, я вообще не играю с вами, ниггеры
My classmates, they went on to be chartered accountants
Мои одноклассники, они стали дипломированными бухгалтерами
Or work with their parents, but thinkin' back on how they treated me
Или работают со своими родителями, но вспоминая, как они относились ко мне
My high school reunion might be worth an appearance
Мой школьный вечер встречи может стоить того, чтобы на нем появиться
Make everybody have to go through security clearance
Заставить всех пройти проверку службы безопасности
Tables turn, bridges burn, you live and learn
Столы переворачиваются, мосты горят, ты живешь и учишься
With the ink, I could murder word to my nigga Irv
С помощью чернил я мог бы убить слово моему ниггеру Ирву
Yeah, I swear shit just started clickin' dog
Да, клянусь, все завертелось, чувак
You know it's real when you are who you think you are
Ты знаешь, что все по-настоящему, когда ты тот, кем себя считаешь
Cash rules everything around me, frikki-frikki-frik
Деньги правят всем вокруг меня, фрики-фрики-фрик
C.R.E.A.M.; get the-get the-get the-get the
C.R.E.A.M.; возьми-возьми-возьми-возьми
Get the-get the-get the-get the money, dollar-dollar
Возьми-возьми-возьми-возьми деньги, доллар-доллар
D-d-d-d-dollar-dollar, dollar-dollar bill y'all (y'all, y'all)
Д-д-д-д-доллар-доллар, долларовая купюра, ребята (ребята, ребята)
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
Деньги правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M
Get the-get the-get the-get the-get the
Возьми-возьми-возьми-возьми-возьми
Get the-get the-get the-get the mon-mon-money
Возьми-возьми-возьми-возьми деньги-деньги-деньги
Frikki-frikki-frikki, dollar-dollar-dollar bill y'all (y'all, y'all)
Фрики-фрики-фрики, долларовая-долларовая-долларовая купюра, ребята (ребята, ребята)
Uh, I had Benzes 'fore you had braces
Э, у меня были Бенцы до того, как у тебя появились брекеты
The all-black Maybach but I'm not a racist
Весь черный Maybach, но я не расист
Inside's whiter than Katy Perry's face is
Внутри белее, чем лицо Кэти Перри
Yellow diamonds in my Jesús
Желтые бриллианты в моем Иисусе
I just might learn to speak Mandarin
Может быть, я выучу мандаринский
Japanese for the yen that I'm handlin'
Японский для иен, с которыми я работаю
International Hov, that's my handle
Международный Хов, это моя фишка
My saint's Changó, light a candle
Мой святой - Чанго, зажги свечу
El Gran Santo on the mantle
Эль Гран Санто на каминной полке
'Case y'all didn't know, I speak Spanish too, uh
Если вы не знали, я еще и по-испански говорю, э
Shout Out to World Wide Wes
Привет World Wide Wes
Everywhere we go we leave a worldwide mess
Куда бы мы ни пошли, мы оставляем после себя всемирный беспорядок
Yes, still Roc La Familia
Да, все еще Roc La Familia
Says a lot about you if you not feelin' us
Многое говорит о тебе, если ты нас не чувствуешь
The homie said "Hov, there ain't many of us"
Братан сказал: "Хов, нас не так много"
I told him less is more, nigga it's plenty of us
Я сказал ему, что меньше значит больше, ниггер, нас до хрена
Cash rules everything around me, frikki-frikki-frik
Деньги правят всем вокруг меня, фрики-фрики-фрик
C.R.E.A.M.; get the-get the-get the-get the
C.R.E.A.M.; возьми-возьми-возьми-возьми
Get the-get the-get the-get the money, dollar-dollar
Возьми-возьми-возьми-возьми деньги, доллар-доллар
D-d-d-d-dollar-dollar, dollar-dollar bill y'all (y'all, y'all)
Д-д-д-д-доллар-доллар, долларовая купюра, ребята (ребята, ребята)
Cake, cake-cake, cake-cake, cake
Пирог, пирог-пирог, пирог-пирог, пирог
500 million, I got a pound cake
500 миллионов, у меня есть фунтовый пирог
Niggas is frontin', that's upside-down cake
Ниггеры выделываются, это перевернутый пирог
Get 'em a red nose, they clown cakes
Дайте им красный нос, они - пирожные-клоуны
They shoulda never let you 'round cake
Они никогда не должны были подпускать тебя к пирогу
Look at my neck, I got a karat cake, uh
Посмотри на мою шею, у меня есть каратный пирог, а
Now here's the icing on the cake
А вот и вишенка на торте
Cake, cake-cake, cake-cake
Пирог, пирог-пирог, пирог-пирог
Uh I'm just gettin' started, oh yeah we got it bitch
Э, я только начинаю, о да, детка, у нас все получилось
I've done made more millionaires than the lotto did
Я сделал больше миллионеров, чем лотерея
Dame made millions, Biggs made millions
Дейм сделал миллионы, Биггс сделал миллионы
Ye made millions, Just made millions
Йе сделал миллионы, Джаст сделал миллионы
Lyor made millions, Cam made millions
Лиор сделал миллионы, Кэм сделал миллионы
Beans'a tell you if he wasn't in his feelings
Бинз сказал бы тебе, если бы не был в своих чувствах
Uh, I'm back in my bag
Э, я вернулся в свою колею
My eyes bloodshot but my jet don't lag
Мои глаза налиты кровью, но мой самолет не отстает
A pair of Jordan 3's tryna chase this cash
Пара Jordan 3 пытается догнать эти деньги
Gucci air bag just in case we crash
Сумка Gucci на случай, если мы разобьемся
Uh, last night was mad trill
Э, прошлая ночь была чертовски безумной
I'm fresh out of Advil, Jesus grab the wheel
У меня кончился Адвил, Иисус, возьми руль
Yeah uh, look, fuck all that happy to be here shit that y'all want me on
Да, э, послушай, к черту все эти "рады быть здесь", чего ты от меня хочешь
I'm the big homie, they still be tryna lil' bro me dog
Я большой братан, они все еще пытаются меня подколоть, братан
Like I should fall in line, like I should alert niggas
Как будто я должен встать в строй, как будто я должен предупреждать ниггеров
When I'm 'bout to drop somethin' crazy and not say I'm the greatest of my generation
Когда я собираюсь выдать что-то сумасшедшее, а не говорить, что я величайший в своем поколении
Like I should be dressin' different
Как будто я должен одеваться по-другому
Like I should be less aggressive and pessimistic
Как будто я должен быть менее агрессивным и пессимистичным
Like I should be way more nervous and less dismissive
Как будто я должен быть намного более нервным и менее пренебрежительным
Like I should be on my best behavior
Как будто я должен быть на высоте
And not talk my shit and do it major like the niggas who paved the way for us
И не нести чушь, а делать это по-крупному, как ниггеры, которые проложили нам путь
Like I didn't study the game to the letter
Как будто я не изучал игру досконально
And understand that I'm not doin' it the same, man, I'm doin' it better
И не понимаю, что я делаю это не так, чувак, я делаю это лучше
Like I didn't make that clearer this year
Как будто я не прояснил это в этом году
Like I should feel, I don't know, guilty for saying that
Как будто я должен чувствовать себя, я не знаю, виноватым за то, что сказал это
They should put a couple more mirrors in here so I can stare at myself
Им следует поставить сюда еще пару зеркал, чтобы я мог смотреть на себя
These are usually just some thoughts that I would share with myself
Обычно это просто мысли, которыми я делюсь сам с собой
But I thought "Fuck it"
Но я подумал: черту все"
It's worth it to share 'em with someone else more than Paris for once
Стоит поделиться ими с кем-то еще, кроме Пэрис, хоть раз
I text her from time to time, she a mom now
Я пишу ей время от времени, она теперь мама
I guess sometimes life forces us to calm down
Полагаю, иногда жизнь заставляет нас успокоиться
I told her that she could live with me if she need to
Я сказал ей, что она может жить со мной, если нужно
I got a compound but I think she's straight
У меня есть поместье, но я думаю, у нее все в порядке
Cause she supported since Hot Beats right before Wayne came
Потому что она поддерживала меня с Hot Beats прямо перед тем, как пришел Уэйн
And got me out of the backroom where I was rapping with Jas over beats that I shouldn't have in the hopes for the glory
И вытащила меня из подсобки, где я читал рэп с Джасом под биты, которых у меня не должно было быть, в надежде на славу
He walked right past in the hallway
Он прошел мимо по коридору
Three months later I'm his artist
Три месяца спустя я его артист
He probably wouldn't remember that story
Он, наверное, не помнит этой истории
But that shit stick with me
Но эта хрень засела у меня в голове
Always couldn't believe when he called me
Всегда не мог поверить, когда он позвонил мне
You never know, it could happen to you
Никогда не знаешь, это может случиться и с тобой
And I just spent four Ferraris all on a brand new Bugatti
И я только что потратил четыре Феррари на новый Bugatti
And did that shit cause it's something to do, yeah
И сделал это потому, что это нужно было сделать, да
I guess that's just who I became dawg
Наверное, это просто то, кем я стал, братан
Nothing was the same dawg
Ничего не было прежним, братан





Writer(s): Russell Jones, Isaac Hayes, David Porter, Lamont Hawkins, Ellie Goulding, Robert Diggs, Clifford Smith, Noel Fisher, Andre Proctor, Aubrey Drake Graham, Dennis Coles, Gary Grice, James Christopher Eliot, Matthew Jehu Samuels, Corey Woods, Shawn Carter, Jason Hunter


Attention! Feel free to leave feedback.