Lyrics and translation Drake feat. JAY-Z - Pound Cake / Paris Morton Music 2
Pound Cake / Paris Morton Music 2
Фунтовый Пирог / Музыка Пэрис Мортон 2
Good
God
Almighty,
like
back
in
the
old
days
Боже
Всемогущий,
как
в
старые
добрые
времена
You
know,
years
ago
they
had
the
A&R
men
to
tell
you
what
to
play
Знаешь,
много
лет
назад
были
парни
из
A&R,
которые
говорили
тебе,
что
играть
How
to
play
it
and
you
know
whether
it's
disco
or
rock
Как
играть,
и
ты
знал,
диско
это
или
рок
But
um,
we
just
went
in
the
studio
and
we
did
it
Но
мы
просто
пошли
в
студию
и
сделали
это
We
had
champagne
in
the
studio,
of
course,
you
know
У
нас
было
шампанское
в
студии,
конечно,
ты
же
знаешь
Compliments
of
the,
the
company,
and
we
just
laid
back
and
did
it
Комплименты
от,
от
компании,
и
мы
просто
расслабились
и
сделали
это
So
we
hope
you
enjoy
listening
to
this
album
half
as
much
Так
что
мы
надеемся,
тебе
понравится
слушать
этот
альбом
хотя
бы
наполовину
так
же
сильно
As
we
enjoyed
playing
it
for
you,
because
we
had
a
ball
Как
нам
понравилось
играть
его
для
тебя,
потому
что
мы
оторвались
по
полной
Only
real
music
is
gonna
last
Только
настоящая
музыка
останется
All
that
other
bullshit
is
here
today
and
gone
tomorrow"
Вся
эта
хрень
- сегодня
здесь,
а
завтра
нет"
Cash
rules
everything
around
me,
frikki-frikki-frik
Деньги
правят
всем
вокруг
меня,
фрики-фрики-фрик
C.R.E.A.M.;
get
the-get
the-get
the-get
the
C.R.E.A.M.;
возьми-возьми-возьми-возьми
Get
the-get
the-get
the-get
the
money,
dollar-dollar
Возьми-возьми-возьми-возьми
деньги,
доллар-доллар
D-d-d-d-dollar-dollar,
dollar-dollar
bill
y'all
(y'all,
y'all)
Д-д-д-д-доллар-доллар,
долларовая
купюра,
ребята
(ребята,
ребята)
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M
Деньги
правят
всем
вокруг
меня,
C.R.E.A.M
Get
the-get
the-get
the-get
the-get
the
Возьми-возьми-возьми-возьми-возьми
Get
the-get
the-get
the-get
the
mon-mon-money
Возьми-возьми-возьми-возьми
деньги-деньги-деньги
Frikki-frikki-frikki,
dollar-dollar-dollar
bill
y'all
(y'all,
y'all)
Фрики-фрики-фрики,
долларовая-долларовая-долларовая
купюра,
ребята
(ребята,
ребята)
Uh,
after
hours
of
Il
Mulino
Э,
после
нескольких
часов
в
Il
Mulino
Or
Sotto
Sotto,
just
talkin'
about
women
and
vino
Или
Sotto
Sotto,
просто
болтая
о
женщинах
и
вине
The
contract
like
'91
Dan
Marino
Контракт
как
у
Дэна
Марино
в
91-м
I
swear
this
got
Michael
Rapinos
boostin'
my
ego
Клянусь,
это
заставило
Майкла
Рапино
поднять
мое
эго
Overly
focused,
it's
far
from
the
time
to
rest
now
Чрезмерно
сосредоточен,
сейчас
не
время
отдыхать
Debates
growing
'bout
who
they
think
is
the
best
now
Споры
о
том,
кто
же
сейчас
лучший,
разгораются
Took
a
while,
got
the
jokers
out
of
the
deck
now
Потребовалось
время,
чтобы
убрать
джокеров
из
колоды
I'm
holdin'
all
the
cards
and
niggas
wanna
play
chess
now
Я
держу
все
карты,
а
ниггеры
хотят
играть
в
шахматы
I
hear
you
talkin',
say
it
twice
so
I
know
you
meant
it
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
скажи
это
дважды,
чтобы
я
знал,
что
ты
это
серьезно
Fuck
it,
I
don't
even
tint
it,
they
should
know
who's
in
it
Черт
возьми,
я
даже
не
тонирую
их,
они
должны
знать,
кто
в
машине
I'm
authentic,
real
name,
no
gimmicks
Я
настоящий,
настоящее
имя,
без
уловок
No
game,
no
scrimmage,
I
ain't
playin'
with
you
niggas
at
all
Никаких
игр,
никаких
стычек,
я
вообще
не
играю
с
вами,
ниггеры
My
classmates,
they
went
on
to
be
chartered
accountants
Мои
одноклассники,
они
стали
дипломированными
бухгалтерами
Or
work
with
their
parents,
but
thinkin'
back
on
how
they
treated
me
Или
работают
со
своими
родителями,
но
вспоминая,
как
они
относились
ко
мне
My
high
school
reunion
might
be
worth
an
appearance
Мой
школьный
вечер
встречи
может
стоить
того,
чтобы
на
нем
появиться
Make
everybody
have
to
go
through
security
clearance
Заставить
всех
пройти
проверку
службы
безопасности
Tables
turn,
bridges
burn,
you
live
and
learn
Столы
переворачиваются,
мосты
горят,
ты
живешь
и
учишься
With
the
ink,
I
could
murder
word
to
my
nigga
Irv
С
помощью
чернил
я
мог
бы
убить
слово
моему
ниггеру
Ирву
Yeah,
I
swear
shit
just
started
clickin'
dog
Да,
клянусь,
все
завертелось,
чувак
You
know
it's
real
when
you
are
who
you
think
you
are
Ты
знаешь,
что
все
по-настоящему,
когда
ты
тот,
кем
себя
считаешь
Cash
rules
everything
around
me,
frikki-frikki-frik
Деньги
правят
всем
вокруг
меня,
фрики-фрики-фрик
C.R.E.A.M.;
get
the-get
the-get
the-get
the
C.R.E.A.M.;
возьми-возьми-возьми-возьми
Get
the-get
the-get
the-get
the
money,
dollar-dollar
Возьми-возьми-возьми-возьми
деньги,
доллар-доллар
D-d-d-d-dollar-dollar,
dollar-dollar
bill
y'all
(y'all,
y'all)
Д-д-д-д-доллар-доллар,
долларовая
купюра,
ребята
(ребята,
ребята)
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M
Деньги
правят
всем
вокруг
меня,
C.R.E.A.M
Get
the-get
the-get
the-get
the-get
the
Возьми-возьми-возьми-возьми-возьми
Get
the-get
the-get
the-get
the
mon-mon-money
Возьми-возьми-возьми-возьми
деньги-деньги-деньги
Frikki-frikki-frikki,
dollar-dollar-dollar
bill
y'all
(y'all,
y'all)
Фрики-фрики-фрики,
долларовая-долларовая-долларовая
купюра,
ребята
(ребята,
ребята)
Uh,
I
had
Benzes
'fore
you
had
braces
Э,
у
меня
были
Бенцы
до
того,
как
у
тебя
появились
брекеты
The
all-black
Maybach
but
I'm
not
a
racist
Весь
черный
Maybach,
но
я
не
расист
Inside's
whiter
than
Katy
Perry's
face
is
Внутри
белее,
чем
лицо
Кэти
Перри
Yellow
diamonds
in
my
Jesús
Желтые
бриллианты
в
моем
Иисусе
I
just
might
learn
to
speak
Mandarin
Может
быть,
я
выучу
мандаринский
Japanese
for
the
yen
that
I'm
handlin'
Японский
для
иен,
с
которыми
я
работаю
International
Hov,
that's
my
handle
Международный
Хов,
это
моя
фишка
My
saint's
Changó,
light
a
candle
Мой
святой
- Чанго,
зажги
свечу
El
Gran
Santo
on
the
mantle
Эль
Гран
Санто
на
каминной
полке
'Case
y'all
didn't
know,
I
speak
Spanish
too,
uh
Если
вы
не
знали,
я
еще
и
по-испански
говорю,
э
Shout
Out
to
World
Wide
Wes
Привет
World
Wide
Wes
Everywhere
we
go
we
leave
a
worldwide
mess
Куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
оставляем
после
себя
всемирный
беспорядок
Yes,
still
Roc
La
Familia
Да,
все
еще
Roc
La
Familia
Says
a
lot
about
you
if
you
not
feelin'
us
Многое
говорит
о
тебе,
если
ты
нас
не
чувствуешь
The
homie
said
"Hov,
there
ain't
many
of
us"
Братан
сказал:
"Хов,
нас
не
так
много"
I
told
him
less
is
more,
nigga
it's
plenty
of
us
Я
сказал
ему,
что
меньше
значит
больше,
ниггер,
нас
до
хрена
Cash
rules
everything
around
me,
frikki-frikki-frik
Деньги
правят
всем
вокруг
меня,
фрики-фрики-фрик
C.R.E.A.M.;
get
the-get
the-get
the-get
the
C.R.E.A.M.;
возьми-возьми-возьми-возьми
Get
the-get
the-get
the-get
the
money,
dollar-dollar
Возьми-возьми-возьми-возьми
деньги,
доллар-доллар
D-d-d-d-dollar-dollar,
dollar-dollar
bill
y'all
(y'all,
y'all)
Д-д-д-д-доллар-доллар,
долларовая
купюра,
ребята
(ребята,
ребята)
Cake,
cake-cake,
cake-cake,
cake
Пирог,
пирог-пирог,
пирог-пирог,
пирог
500
million,
I
got
a
pound
cake
500
миллионов,
у
меня
есть
фунтовый
пирог
Niggas
is
frontin',
that's
upside-down
cake
Ниггеры
выделываются,
это
перевернутый
пирог
Get
'em
a
red
nose,
they
clown
cakes
Дайте
им
красный
нос,
они
- пирожные-клоуны
They
shoulda
never
let
you
'round
cake
Они
никогда
не
должны
были
подпускать
тебя
к
пирогу
Look
at
my
neck,
I
got
a
karat
cake,
uh
Посмотри
на
мою
шею,
у
меня
есть
каратный
пирог,
а
Now
here's
the
icing
on
the
cake
А
вот
и
вишенка
на
торте
Cake,
cake-cake,
cake-cake
Пирог,
пирог-пирог,
пирог-пирог
Uh
I'm
just
gettin'
started,
oh
yeah
we
got
it
bitch
Э,
я
только
начинаю,
о
да,
детка,
у
нас
все
получилось
I've
done
made
more
millionaires
than
the
lotto
did
Я
сделал
больше
миллионеров,
чем
лотерея
Dame
made
millions,
Biggs
made
millions
Дейм
сделал
миллионы,
Биггс
сделал
миллионы
Ye
made
millions,
Just
made
millions
Йе
сделал
миллионы,
Джаст
сделал
миллионы
Lyor
made
millions,
Cam
made
millions
Лиор
сделал
миллионы,
Кэм
сделал
миллионы
Beans'a
tell
you
if
he
wasn't
in
his
feelings
Бинз
сказал
бы
тебе,
если
бы
не
был
в
своих
чувствах
Uh,
I'm
back
in
my
bag
Э,
я
вернулся
в
свою
колею
My
eyes
bloodshot
but
my
jet
don't
lag
Мои
глаза
налиты
кровью,
но
мой
самолет
не
отстает
A
pair
of
Jordan
3's
tryna
chase
this
cash
Пара
Jordan
3 пытается
догнать
эти
деньги
Gucci
air
bag
just
in
case
we
crash
Сумка
Gucci
на
случай,
если
мы
разобьемся
Uh,
last
night
was
mad
trill
Э,
прошлая
ночь
была
чертовски
безумной
I'm
fresh
out
of
Advil,
Jesus
grab
the
wheel
У
меня
кончился
Адвил,
Иисус,
возьми
руль
Yeah
uh,
look,
fuck
all
that
happy
to
be
here
shit
that
y'all
want
me
on
Да,
э,
послушай,
к
черту
все
эти
"рады
быть
здесь",
чего
ты
от
меня
хочешь
I'm
the
big
homie,
they
still
be
tryna
lil'
bro
me
dog
Я
большой
братан,
они
все
еще
пытаются
меня
подколоть,
братан
Like
I
should
fall
in
line,
like
I
should
alert
niggas
Как
будто
я
должен
встать
в
строй,
как
будто
я
должен
предупреждать
ниггеров
When
I'm
'bout
to
drop
somethin'
crazy
and
not
say
I'm
the
greatest
of
my
generation
Когда
я
собираюсь
выдать
что-то
сумасшедшее,
а
не
говорить,
что
я
величайший
в
своем
поколении
Like
I
should
be
dressin'
different
Как
будто
я
должен
одеваться
по-другому
Like
I
should
be
less
aggressive
and
pessimistic
Как
будто
я
должен
быть
менее
агрессивным
и
пессимистичным
Like
I
should
be
way
more
nervous
and
less
dismissive
Как
будто
я
должен
быть
намного
более
нервным
и
менее
пренебрежительным
Like
I
should
be
on
my
best
behavior
Как
будто
я
должен
быть
на
высоте
And
not
talk
my
shit
and
do
it
major
like
the
niggas
who
paved
the
way
for
us
И
не
нести
чушь,
а
делать
это
по-крупному,
как
ниггеры,
которые
проложили
нам
путь
Like
I
didn't
study
the
game
to
the
letter
Как
будто
я
не
изучал
игру
досконально
And
understand
that
I'm
not
doin'
it
the
same,
man,
I'm
doin'
it
better
И
не
понимаю,
что
я
делаю
это
не
так,
чувак,
я
делаю
это
лучше
Like
I
didn't
make
that
clearer
this
year
Как
будто
я
не
прояснил
это
в
этом
году
Like
I
should
feel,
I
don't
know,
guilty
for
saying
that
Как
будто
я
должен
чувствовать
себя,
я
не
знаю,
виноватым
за
то,
что
сказал
это
They
should
put
a
couple
more
mirrors
in
here
so
I
can
stare
at
myself
Им
следует
поставить
сюда
еще
пару
зеркал,
чтобы
я
мог
смотреть
на
себя
These
are
usually
just
some
thoughts
that
I
would
share
with
myself
Обычно
это
просто
мысли,
которыми
я
делюсь
сам
с
собой
But
I
thought
"Fuck
it"
Но
я
подумал:
"К
черту
все"
It's
worth
it
to
share
'em
with
someone
else
more
than
Paris
for
once
Стоит
поделиться
ими
с
кем-то
еще,
кроме
Пэрис,
хоть
раз
I
text
her
from
time
to
time,
she
a
mom
now
Я
пишу
ей
время
от
времени,
она
теперь
мама
I
guess
sometimes
life
forces
us
to
calm
down
Полагаю,
иногда
жизнь
заставляет
нас
успокоиться
I
told
her
that
she
could
live
with
me
if
she
need
to
Я
сказал
ей,
что
она
может
жить
со
мной,
если
нужно
I
got
a
compound
but
I
think
she's
straight
У
меня
есть
поместье,
но
я
думаю,
у
нее
все
в
порядке
Cause
she
supported
since
Hot
Beats
right
before
Wayne
came
Потому
что
она
поддерживала
меня
с
Hot
Beats
прямо
перед
тем,
как
пришел
Уэйн
And
got
me
out
of
the
backroom
where
I
was
rapping
with
Jas
over
beats
that
I
shouldn't
have
in
the
hopes
for
the
glory
И
вытащила
меня
из
подсобки,
где
я
читал
рэп
с
Джасом
под
биты,
которых
у
меня
не
должно
было
быть,
в
надежде
на
славу
He
walked
right
past
in
the
hallway
Он
прошел
мимо
по
коридору
Three
months
later
I'm
his
artist
Три
месяца
спустя
я
его
артист
He
probably
wouldn't
remember
that
story
Он,
наверное,
не
помнит
этой
истории
But
that
shit
stick
with
me
Но
эта
хрень
засела
у
меня
в
голове
Always
couldn't
believe
when
he
called
me
Всегда
не
мог
поверить,
когда
он
позвонил
мне
You
never
know,
it
could
happen
to
you
Никогда
не
знаешь,
это
может
случиться
и
с
тобой
And
I
just
spent
four
Ferraris
all
on
a
brand
new
Bugatti
И
я
только
что
потратил
четыре
Феррари
на
новый
Bugatti
And
did
that
shit
cause
it's
something
to
do,
yeah
И
сделал
это
потому,
что
это
нужно
было
сделать,
да
I
guess
that's
just
who
I
became
dawg
Наверное,
это
просто
то,
кем
я
стал,
братан
Nothing
was
the
same
dawg
Ничего
не
было
прежним,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Jones, Isaac Hayes, David Porter, Lamont Hawkins, Ellie Goulding, Robert Diggs, Clifford Smith, Noel Fisher, Andre Proctor, Aubrey Drake Graham, Dennis Coles, Gary Grice, James Christopher Eliot, Matthew Jehu Samuels, Corey Woods, Shawn Carter, Jason Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.