Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
love
was
a
melody,
I'd
want
you
to
sing
to
me
Если
бы
любовь
была
мелодией,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
спела
мне
In
that
voice
that
whispers
my
name
В
этом
голосе,
который
шепчет
мое
имя
If
the
world
was
a
dance
floor,
I'd
waltz
you
shore
to
shore
Если
бы
мир
был
танцполом,
я
бы
вальсировал
с
тобой
от
берега
до
берега.
While
the
steel
and
twin
fiddles
played
Пока
играли
сталь
и
двойные
скрипки
A
love
song
that
goes
on
forever
Песня
о
любви,
которая
длится
вечно
For
worse
and
for
better,
we'll
two-step
together
К
худшему
и
к
лучшему,
мы
сделаем
два
шага
вместе
And
I'll
hold
you
closer
each
day
I
go
through
И
я
буду
держать
тебя
ближе
каждый
день,
через
который
прохожу
This
dance
of
a
lifetime
with
you
Этот
танец
на
всю
жизнь
с
тобой
'Til
right
now
is
once
was,
memories
and
sawdust
Прямо
сейчас
когда-то
было,
воспоминания
и
опилки
Tomorrows
have
all
rolled
around
Завтра
все
катались
We'll
ask
the
good
Lord
if
heaven
has
an
encore
Мы
спросим
у
Господа,
есть
ли
у
небес
бис
And
I
pray
that
we'll
hear
that
sound
И
я
молюсь,
чтобы
мы
услышали
этот
звук
Of
a
love
song
that
goes
on
forever
Из
песни
о
любви,
которая
продолжается
вечно
For
worse
and
for
better,
we'll
two-step
together
К
худшему
и
к
лучшему,
мы
сделаем
два
шага
вместе
And
I'll
hold
you
closer
each
day
I
go
through
И
я
буду
держать
тебя
ближе
каждый
день,
через
который
прохожу
This
dance
of
a
lifetime
with
you
Этот
танец
на
всю
жизнь
с
тобой
I'll
hold
you
closer
each
day
I
go
through
Я
буду
держать
тебя
ближе
каждый
день,
через
который
прохожу
This
dance
of
a
lifetime,
with
your
hand
in
mine
Этот
танец
на
всю
жизнь,
твоя
рука
в
моей
Dance
of
a
lifetime
with
you
Танец
жизни
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Eugene O'donnell, Drake Milligan, Brandon Calvin Hood
Attention! Feel free to leave feedback.