Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got A Problem
Ich hab' ein Problem
Your
kiss
tastes
like
whiskey
and
I'm
a
drinker
Dein
Kuss
schmeckt
nach
Whiskey
und
ich
bin
ein
Trinker
You
play
with
my
heart
strings,
and
girl,
I'm
a
singer
Du
spielst
an
meinen
Saiten,
und
Mädel,
ich
bin
ein
Sänger
No,
it
ain't
no
joke,
you're
a
smoke
show
Nein,
das
ist
kein
Witz,
du
bist
ein
Traum
And
I'm
a
Marlboro
Man
when
I'm
holdin'
your
hand
Und
ich
bin
ein
Marlboro-Mann,
wenn
ich
deine
Hand
halt'
You're
a
wild
card,
I'm
a
gambler
Du
bist
ein
Wildcard,
ich
ein
Spieler
I
was
goin'
nowhere,
you
wrecked
my
plan,
girl
Ich
ging
nirgendwohin,
du
hast
mein
Plan
zerstört,
Mädel
I
got
a
problem,
but
what
a
damn
good
problem
to
have
Ich
hab'
ein
Problem,
aber
was
für
ein
verdammt
gutes
Problem
Yeah,
I
was
a
two-steppin'
Lone
Ranger
Ja,
ich
war
ein
zweischrittiger
Lone
Ranger
You've
got
my
wild
side
headed
for
danger
Du
hast
meine
wilde
Seite
in
Gefahr
gebracht
Yeah,
you
got
me
dancin'
around
the
kitchen
Ja,
du
bringst
mich
dazu,
in
der
Küche
zu
tanzen
Down
the
hall
and
up
the
stairs
Den
Flur
entlang
und
die
Treppe
rauf
I
swear,
I
ain't
got
a
prayer
Ich
schwör',
ich
hab'
keine
Chance
mehr
Your
kiss
tastes
like
whiskey
and
I'm
a
drinker
Dein
Kuss
schmeckt
nach
Whiskey
und
ich
bin
ein
Trinker
You
play
with
my
heart
strings,
and
girl,
I'm
a
singer
Du
spielst
an
meinen
Saiten,
und
Mädel,
ich
bin
ein
Sänger
No,
it
ain't
no
joke,
you're
a
smoke
show
Nein,
das
ist
kein
Witz,
du
bist
ein
Traum
And
I'm
a
Marlboro
Man
when
I'm
holdin'
your
hand
Und
ich
bin
ein
Marlboro-Mann,
wenn
ich
deine
Hand
halt'
You're
a
wild
card,
I'm
a
gambler
Du
bist
ein
Wildcard,
ich
ein
Spieler
I
was
goin'
nowhere,
you
wrecked
my
plan,
girl
Ich
ging
nirgendwohin,
du
hast
mein
Plan
zerstört,
Mädel
I
got
a
problem,
but
what
a
damn
good
problem
to
have
Ich
hab'
ein
Problem,
aber
was
für
ein
verdammt
gutes
Problem
When
a
guy
like
me
can't
get
enough
Wenn
ein
Typ
wie
ich
nicht
genug
kriegen
kann
Just
swingin'
on
the
front
porch
Nur
schaukelnd
auf
der
Veranda
Hooked
on
your
love,
baby
Süchtig
nach
deiner
Liebe,
Baby
Your
kiss
tastes
like
whiskey,
I'm
a
drinker
Dein
Kuss
schmeckt
nach
Whiskey,
ich
bin
ein
Trinker
You
play
with
my
heart
strings,
and
girl,
I'm
a
singer
Du
spielst
an
meinen
Saiten,
und
Mädel,
ich
bin
ein
Sänger
No,
it
ain't
no
joke,
you're
a
smoke
show
Nein,
das
ist
kein
Witz,
du
bist
ein
Traum
And
I'm
a
Marlboro
Man
when
I'm
holdin'
your
hand
Und
ich
bin
ein
Marlboro-Mann,
wenn
ich
deine
Hand
halt'
You're
a
wild
card,
I'm
a
gambler
Du
bist
ein
Wildcard,
ich
ein
Spieler
And
I
was
goin'
nowhere,
you
wrecked
my
plan,
girl
Und
ich
ging
nirgendwohin,
du
hast
mein
Plan
zerstört,
Mädel
I
got
a
problem,
but
what
a
damn
good
problem
to
have
Ich
hab'
ein
Problem,
aber
was
für
ein
verdammt
gutes
Problem
Damn
good
problem
to
have
Verdammt
gutes
Problem
zu
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Justin Wilson, William L. Bundy
Attention! Feel free to leave feedback.