Lyrics and translation Drake feat. Ty Dolla $ign - Get Along Better (feat. Ty Dolla $ign)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Along Better (feat. Ty Dolla $ign)
Лучше лажу (совместно с Ty Dolla $ign)
This
might
be
too
real,
too
real
Это
может
быть
слишком
реально,
слишком
реально
Hold
me
closer
in
these
Держи
меня
ближе
в
эти
Trying
times,
supposed
to
be
mine
Тяжелые
времена,
которые
должны
были
быть
моими
I
need
some
help
just
like
anyone
else
Мне
нужна
помощь,
как
и
любому
другому
Hold
me
closer
in
these
Держи
меня
ближе
в
эти
Trying
times,
open
your
eyes
Тяжелые
времена,
открой
свои
глаза
You
said
you
felt
something
for
me
(Talk
to
′em)
Ты
сказала,
что
что-то
чувствовала
ко
мне
(Поговори
с
ними)
I
don't
know
when
Я
не
знаю
когда
Based
on
the
signals
you
send
Судя
по
сигналам,
которые
ты
посылаешь
Based
on
the
way
you
apologize
Судя
по
тому,
как
ты
извиняешься
When
you
came
to
see
me
and
then
(Then
what?)
Когда
ты
пришла
ко
мне,
а
потом
(А
потом
что?)
You
had
the
nerve
to
defend
(Defend
what?)
У
тебя
хватило
наглости
защищать
(Защищать
что?)
Mistakes
that
you
made
at
the
end
Ошибки,
которые
ты
совершила
в
конце
You
said
I
was
too
invested
Ты
сказала,
что
я
слишком
вложился
And
that′s
what
had
forced
you
to
go
and
pretend
И
это
то,
что
заставило
тебя
притворяться
I
swear
you
crazy
Клянусь,
ты
сумасшедшая
Someone
that's
close
to
you
reached
out
to
me
just
Кто-то
из
твоих
близких
связался
со
мной
просто
To
see
if
we
had
made
amends
(Oh)
Чтобы
узнать,
помирились
ли
мы
(О)
Trust
me,
this
ain't
′bout
revenge
Поверь
мне,
это
не
месть
But
now
I
get
along
better
with
your
friend
(Woo)
Но
теперь
я
лучше
лажу
с
твоей
подругой
(Ву)
And
it′s
wrong,
I
know
(Know,
know,
know)
И
это
неправильно,
я
знаю
(Знаю,
знаю,
знаю)
But
again
(Ooh,
yeah)
Но
опять
же
(О,
да)
Trust
me,
this
ain't
′bout
revenge
Поверь
мне,
это
не
месть
I
get
along
better
with
your
friend
(Oh)
Я
лучше
лажу
с
твоей
подругой
(О)
And
it's
wrong,
I
know,
it′s
wrong,
I
know,
oh
И
это
неправильно,
я
знаю,
это
неправильно,
я
знаю,
о
You
said
you
felt,
you
said
you
felt
Ты
сказала,
что
чувствовала,
ты
сказала,
что
чувствовала
Something
that's
different
from
everyone
else
Что-то
отличное
от
всех
остальных
You
had
the
nerve
to
still
ask
for
my
help
У
тебя
хватило
наглости
все
еще
просить
моей
помощи
Dug
you
out
ditches,
you
buried
yourself,
ah-oh
Вытаскивал
тебя
из
ям,
которые
ты
сама
себе
вырыла,
а-о
You
said
you
fell
Ты
сказала,
что
влюбилась
And
I
took
your
word
that
night
in
our
hotel
И
я
поверил
твоим
словам
той
ночью
в
нашем
отеле
One
thing
about
time,
surely,
time′s
gonna
tell
Одно
можно
сказать
о
времени,
время
точно
все
покажет
Never
had
to
work
for
much,
so
you
said
it
yourself,
ah-oh,
oh
Тебе
никогда
не
приходилось
много
работать,
ты
сама
так
сказала,
а-о,
о
Can't
let
it
go,
can't
get
this
out
of
me
Не
могу
отпустить,
не
могу
выкинуть
это
из
головы
This
shit
still
bothers
me
Это
дерьмо
до
сих
пор
меня
беспокоит
Don′t
you
dare
(Don′t
you
dare)
Не
смей
(Не
смей)
Don't
say
you′re
proud
of
me
Не
говори,
что
ты
мной
гордишься
That
shit's
not
real
to
me
Это
дерьмо
для
меня
нереально
Now
you
wanna
come
crack
to
me
(Crack,
crack)
Теперь
ты
хочешь
прийти
ко
мне
покурить
(Курить,
курить)
Three
whole
years
after
me
Три
года
спустя
после
меня
Why
did
you
wait
′til
the
end?
Почему
ты
ждала
до
конца?
Trust
me,
this
ain't
′bout
revenge
Поверь
мне,
это
не
месть
But
now
I
get
along
better
with
your
friend,
friend
Но
теперь
я
лучше
лажу
с
твоей
подругой,
подругой
And
it
don't
feel
wrong,
but
again
И
это
не
кажется
неправильным,
но
опять
же
Trust
me,
this
ain't
′bout
revenge
Поверь
мне,
это
не
месть
I
get
along
better
with
your
friend
Я
лучше
лажу
с
твоей
подругой
Oh,
and
it′s
wrong,
I
know,
but
again
О,
и
это
неправильно,
я
знаю,
но
опять
же
Trust
me,
this
ain't
′bout
revenge
Поверь
мне,
это
не
месть
I
get
along
better
with
your
friend
Я
лучше
лажу
с
твоей
подругой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Graham, N. Cadastre, N. Shebib, P Jefferies, T. Griffin Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.