Drake & Tyga - Still Got It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake & Tyga - Still Got It




Still Got It
У меня всё ещё есть это
I feel good
Чувствую себя отлично,
Got some time off, girl it's been so long
немного свободного времени, детка, так давно этого не было.
Did you have fun?
Ты хорошо провела время?
'Cause I'mma need a cab just to get me home
Потому что мне нужно такси, чтобы добраться домой.
Maybe you could call in sick
Может, ты могла бы взять больничный,
Bring it to the crib and get all this dick
приехать ко мне и получить весь этот член?
I know I'm blunt, but how real is that?
Знаю, я прямолинеен, но насколько это реально?
You want that feeling back?
Ты хочешь вернуть то чувство?
Probably one of my realest loves ever, four page letters
Возможно, одна из моих самых настоящих любовей, письма на четыре страницы.
In time it's all better, 'cause time heal whatever
Со временем всё становится лучше, потому что время лечит.
I'ma need a moment 'cause moments last forever
Мне нужен момент, потому что моменты длятся вечно.
Cars with cream leather, females are on regular
Машины с кремовой кожей, женщины обычное дело.
What's the point in titles, we liking it how they tell us
Какой смысл в титулах, нам нравится, как они нам говорят.
I'd rather stay friends with benefits 'til we ready
Я бы предпочел остаться друзьями с привилегиями, пока мы не будем готовы.
Now ready, Sean Don got me feeling heavy
Теперь готов, Шон Дон заставляет меня чувствовать себя тяжелым.
She like one more chance, more problems, no Biggie, ah
Она хочет ещё один шанс, больше проблем, не Бигги, а.
It's all good, don't take it the wrong way
Всё хорошо, не пойми меня неправильно.
Ain't nothing personal, but who this nigga in your face?
Ничего личного, но кто этот ниггер перед тобой?
We can leave together or you can take your space
Мы можем уйти вместе, или ты можешь побыть одна.
The night young, we should head over to my place
Ночь молода, мы должны поехать ко мне.
Ha, now we laughing and all that
Ха, теперь мы смеёмся и всё такое.
Tell your friend they can fall back
Скажи своей подруге, чтобы она отстала.
Ain't even gotta ask twice
Даже не нужно спрашивать дважды.
She said what you feeling like?
Она спросила, что я чувствую.
I'm like
Я такой:
I feel good
Чувствую себя отлично,
Got some time off, girl it's been so long
немного свободного времени, детка, так давно этого не было.
Did you have fun?
Ты хорошо провела время?
'Cause I'mma need a cab just to get me home
Потому что мне нужно такси, чтобы добраться домой.
Maybe you could call in sick
Может, ты могла бы взять больничный,
Bring it to the crib and get all this dick
приехать ко мне и получить весь этот член?
I know I'm blunt, but how real is that?
Знаю, я прямолинеен, но насколько это реально?
You want that feeling back?
Ты хочешь вернуть то чувство?
Well you should know
Что ж, ты должна знать,
I still got it for ya, I still got it for ya
у меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
I still got it for ya, I still got it for ya
У меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
I still got it for ya, I still got it for ya
У меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
And even though we let it go, it's better that you know
И даже если мы отпустили это, лучше, чтобы ты знала,
I still got it for ya, I still got it for ya
у меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
I still got it for ya, I still got it for ya
У меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
I still got it for ya, I still got it for ya
У меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
And even though we let it go, it's better that you know
И даже если мы отпустили это, лучше, чтобы ты знала,
I still
У меня всё ещё
Ain't nobody like you
Нет никого, как ты.
Heard you got a ballplayer
Слышал, у тебя есть баскетболист,
But he don't excite you
но он тебя не возбуждает.
I ain't the one you gotta lie to
Я не тот, кому ты должна лгать.
Lay down, relax, climax, let me guide you
Ложись, расслабься, кончи, позволь мне вести тебя.
Still a super-freak
Всё ещё супер-фригидная.
You know how I be when I'm rolling in the streets
Ты знаешь, какой я бываю, когда разъезжаю по улицам.
Enough about me, I heard you finished your degree
Хватит обо мне, я слышал, ты получила диплом.
Just call me Ginuwine 'cause I'm the same Ol' G
Просто назови меня Ginuwine, потому что я тот же старый G.
We was young, full of insecurities
Мы были молоды, полны неуверенности.
Grown up now, all we got is old memories
Выросли теперь, всё, что у нас есть это старые воспоминания.
Used to be like enemies, arguing and? clashing
Раньше были как враги, спорили и сталкивались.
Too much pride to say sorry
Слишком много гордости, чтобы извиниться.
Shit, problems running like half the day
Чёрт, проблемы занимали полдня.
Number 24, let it fade away
Номер 24, пусть это исчезнет.
She gotta leave but she wanna stay
Она должна уйти, но хочет остаться.
She like "how you feeling babe?"
Она спрашивает: "Как ты себя чувствуешь, детка?"
Like, shit
Типа, чёрт,
I feel good
чувствую себя отлично,
Got some time off, girl it's been so long
немного свободного времени, детка, так давно этого не было.
Did you have fun?
Ты хорошо провела время?
'Cause I'mma need a cab just to get me home
Потому что мне нужно такси, чтобы добраться домой.
Maybe you could call in sick
Может, ты могла бы взять больничный,
Bring it to the crib and get all this dick
приехать ко мне и получить весь этот член?
I know I'm blunt, but how real is that?
Знаю, я прямолинеен, но насколько это реально?
You want that feeling back?
Ты хочешь вернуть то чувство?
Well you should know
Что ж, ты должна знать,
I still got it for ya, I still got it for ya
у меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
I still got it for ya, I still got it for ya
У меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
I still got it for ya, I still got it for ya
У меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
And even though we let it go, it's better that you know
И даже если мы отпустили это, лучше, чтобы ты знала,
I still got it for ya, I still got it for ya
у меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
I still got it for ya, I still got it for ya
У меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
I still got it for ya, I still got it for ya
У меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
And even though we let it go, it's better that you know
И даже если мы отпустили это, лучше, чтобы ты знала,
I still got it for ya, I still got it for ya
у меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
I still got it for ya, I still got it for ya
У меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
I still got it for ya, I still got it for ya
У меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
And even though we let it go, it's better that you know
И даже если мы отпустили это, лучше, чтобы ты знала,
I still got it for ya, I still got it for ya
у меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
I still got it for ya, I still got it for ya
У меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
I still got it for ya, I still got it for ya
У меня всё ещё есть это для тебя, у меня всё ещё есть это для тебя.
And even though we let it go, it's better that you know
И даже если мы отпустили это, лучше, чтобы ты знала,





Writer(s): DWAYNE CHIN QUEE, NOAH SHEBIB, AUBREY GRAHAM, MICHAEL STEVENSON


Attention! Feel free to leave feedback.