Drake White - Back to Free - translation of the lyrics into German

Back to Free - Drake Whitetranslation in German




Back to Free
Zurück zur Freiheit
Where'd that dirt-faced barefoot rebel kid go?
Wo ist dieser schmutzgesichtige, barfüßige Rebellenjunge hin?
He's still crawdad fishin' at the waterin' hole
Er fischt immer noch Krebse am Wasserloch
I must have turned eighteen and drove away
Ich muss wohl achtzehn geworden sein und weggefahren
After all these years, I'm finding my way
Nach all den Jahren finde ich meinen Weg zurück
Oh, back to climbin' up that old oak tree
Oh, zurück zum Klettern auf diesen alten Eichenbaum
Back to the mud underneath my feet
Zurück zum Schlamm unter meinen Füßen
Back to a simpler state of mind, an easier life, an easier time
Zurück zu einem einfacheren Geisteszustand, einem leichteren Leben, einer leichteren Zeit
Bottle rocket, black cat, firefly
Flaschenrakete, schwarze Katze, Glühwürmchen
A plywood ramp stacked three bricks high
Eine Sperrholzrampe, drei Ziegel hoch gestapelt
Back to real, back to me
Zurück zum Echten, zurück zu mir
Back to free
Zurück zur Freiheit
Like we used to be
Wie wir es früher waren
You and me
Du und ich
Let's get back to free
Lass uns zurück zur Freiheit
How the hell did we wind up here?
Wie zum Teufel sind wir hier gelandet?
Self medicated in an lazy chair
Selbstmedikamentiert in einem Schaukelstuhl
Safely dying locked in our homes
Sicher sterbend, eingeschlossen in unseren Häusern
Nobody's talking but we're all on the phone
Niemand redet, aber wir sind alle am Telefon
I gotta get back to climbin' up that old oak tree
Ich muss zurück zum Klettern auf diesen alten Eichenbaum
Back to the mud underneath my feet
Zurück zum Schlamm unter meinen Füßen
Back to a simpler state of mind, an easier life, an easier time
Zurück zu einem einfacheren Geisteszustand, einem leichteren Leben, einer leichteren Zeit
Bottle rocket, black cat, firefly
Flaschenrakete, schwarze Katze, Glühwürmchen
A plywood ramp stacked three bricks high
Eine Sperrholzrampe, drei Ziegel hoch gestapelt
Back to real, back to me
Zurück zum Echten, zurück zu mir
Back to free
Zurück zur Freiheit
Like we used to be
Wie wir es früher waren
Yes, you and me
Ja, du und ich
Let's get back to free
Lass uns zurück zur Freiheit
I said free
Ich sagte frei
Free
Frei
Rope swing, main street, pregnancy scare
Seilschaukel, Hauptstraße, Schwangerschaftsangst
Fast lane, insane, driving impaired
Überholspur, Wahnsinn, Fahren unter Alkoholeinfluss
Empty pockets, sweet lover's lane
Leere Taschen, süße Liebesgasse
The county's dry, so let it rain
Der Bezirk ist trocken, also lass es regnen
Short fuse, good news, plans were taught
Kurze Zündschnur, gute Nachrichten, Pläne wurden gelehrt
A negative tale stole Johnny Law
Eine negative Geschichte stahl Johnny Law
We had nothing
Wir hatten nichts
We had it all
Wir hatten alles
We were free
Wir waren frei
Like we used to be
Wie wir es früher waren
You and me
Du und ich
Let's get back to free
Lass uns zurück zur Freiheit gehen
Where'd that dirt-faced barefoot rebel kid go?
Wo ist dieser schmutzgesichtige, barfüßige Rebellenjunge hin?
He's still crawdad fishin' at the waterin' hole
Er fischt immer noch Krebse am Wasserloch





Writer(s): Drake White, Randy Montana, Philip David Pence


Attention! Feel free to leave feedback.