Lyrics and translation Drake White - Heartbeat (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbeat (Live)
Сердцебиение (Live)
He's
an
old
man
playin'
a
flat
top
on
a
handmade
rocking
chair
Старик
играет
на
гитаре,
сидя
в
кресле-качалке,
сделанном
своими
руками.
Oh,
God,
it
sounds
so
good,
yeah,
that
feeling's
there
Боже,
это
так
хорошо
звучит,
да,
это
чувство
ни
с
чем
не
спутать.
You
can
hear
the
years,
sweat
and
tears,
and
everything
between
Ты
можешь
услышать
годы,
пот
и
слёзы,
и
всё,
что
между
ними,
Coming
through
them
calloused
hands,
yeah,
bangin'
on
them
strings
Всё
это
проходит
через
его
мозолистые
руки,
ударяя
по
струнам.
It's
in
the
heartbeat,
ooh
Это
в
сердцебиении,
оу.
It's
in
the
heartbeat,
it's
in
the
real
thing
Это
в
сердцебиении,
это
в
настоящем.
You
can't
make
it
up,
it's
in
your
soul,
deep
Этого
не
придумаешь,
это
в
твоей
душе,
глубоко.
It's
in
the
Stars,
the
Stripes,
this
dirt
on
my
feet
Это
в
звёздах,
в
полосах
американского
флага,
в
грязи
на
моих
ногах.
The
way
I
love
my
woman
and
the
way
she
loves
me
В
том,
как
я
люблю
свою
женщину,
и
как
она
любит
меня.
It's
in
the
heartbeat
(yeah,
y'all
put
your
hands
together)
Это
в
сердцебиении
(да,
ребята,
хлопните
в
ладоши).
Well,
I
lost
my
job
at
the
power
mill
to
a
man
and
his
machine
Да,
я
потерял
работу
на
лесопилке,
меня
заменили
машиной.
But
you
can't
replace
these
two
hands
with
metal
bolts
and
steam
Но
ты
не
можешь
заменить
эти
две
руки
металлическими
болтами
и
паром.
So
here's
my
plan,
brother,
man,
yeah,
I'll
be
just
fine
Так
что
вот
мой
план,
брат,
да,
я
буду
в
порядке.
'Cause
I
got
my
back,
don't
got
no
slack
in
this
good
ol'
spirit
of
mine
Потому
что
я
сам
по
себе,
и
в
моём
старом
добром
духе
нет
места
унынию.
It's
in
the
heartbeat,
it's
in
the
real
thing
Это
в
сердцебиении,
это
в
настоящем.
You
can't
make
it
up,
it's
in
your
soul,
deep
Этого
не
придумаешь,
это
в
твоей
душе,
глубоко.
It's
in
the
Stars,
the
Stripes,
this
dirt
on
my
feet
Это
в
звёздах,
в
полосах
американского
флага,
в
грязи
на
моих
ногах.
The
way
I
love
my
woman
and
the
way
she
loves
me
В
том,
как
я
люблю
свою
женщину,
и
как
она
любит
меня.
It's
in
the
heartbeat,
yeah,
eh-eh,
oh,
yeah
Это
в
сердцебиении,
да,
э-э,
о,
да.
Yeah,
rollercoaster,
butterflies
Да,
американские
горки,
бабочки
в
животе.
Lowest
lows
or
highest
highs
Самые
низкие
спады
или
самые
высокие
подъёмы.
Catch
a
little
air
on
a
jeep
ride
Friday
night
Лови
момент
на
прогулке
на
джипе
в
пятницу
вечером.
The
game
you
lost,
the
game
you
won
Игра,
которую
ты
проиграл,
игра,
которую
ты
выиграл.
The
greatest
thing
you've
ever
done
Самое
лучшее,
что
ты
когда-либо
делал.
Tell
me,
have
you
ever
really
loved
someone?
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
по-настоящему
любил
кого-то?
When
you
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то.
When
you
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то.
It's
in
the
heartbeat,
it's
in
the
real
thing
Это
в
сердцебиении,
это
в
настоящем.
You
can't
make
it
up,
it's
in
your
soul,
deep
Этого
не
придумаешь,
это
в
твоей
душе,
глубоко.
It's
in
the
Stars,
the
Stripes,
this
dirt
on
my
feet
Это
в
звёздах,
в
полосах
американского
флага,
в
грязи
на
моих
ногах.
The
way
I
love
my
woman
and
the
way
she
loves
me
В
том,
как
я
люблю
свою
женщину,
и
как
она
любит
меня.
It's
in
the
heartbeat,
yeah,
eh-eh
(oh,
you
got
a
heartbeat,
baby)
Это
в
сердцебиении,
да,
э-э
(о,
у
тебя
есть
сердцебиение,
детка).
Yeah-eh,
yeah-eh,
yeah-eh,
yeah
(oh,
oh,
oh)
Да-э,
да-э,
да-э,
да
(о,
о,
о).
Yeah-eh,
yeah-eh,
yeah-eh,
yeah
Да-э,
да-э,
да-э,
да.
Yeah-eh,
yeah-eh,
yeah-eh,
yeah
Да-э,
да-э,
да-э,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Sellers, Drake White, Ross Copperman
Attention! Feel free to leave feedback.