Lyrics and translation Drake White - It Takes Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes Time
Это занимает время
There's
a
man
in
the
mountains
Есть
в
горах
Теннесси
Of
east
Tennessee
На
самом
востоке
страны
With
three
generations
Старик,
что
в
роду
своем
уже
Of
makin'
that
gentleman's
drink
Три
поколения
гонит
самогон
знатный.
He
pours
in
his
soul
Он
вкладывает
душу,
And
then
the
corn
from
his
land
Добавляет
кукурузу
со
своих
полей.
And
he
let's
that
old
clock
И
позволяет
старым
часам
Do
what
only
it
can
Делать
то,
что
умеют
только
они.
We
were
kids
when
I
met
her
Мы
были
детьми,
когда
я
встретил
тебя.
And
I
quit
that
small
town
И
я
покинул
тот
провинциальный
городок.
A
handful
of
years
later,
oh
just
look
at
her
now
Спустя
несколько
лет,
посмотри
на
себя!
Just
like
that
whiskey,
she
grew
strong
and
smooth
Как
и
этот
виски,
ты
стала
сильной
и
мягкой.
And
ol'
father
time
he
knew
just
what
to
do
И
старина-время
знал,
что
делает.
It
takes
time
Это
занимает
время.
You
can't
rush
your
way
right
through
this
life
Ты
не
можешь
просто
так
прожить
эту
жизнь.
Time,
no
a
crop
don't
grow
overnight
Время...
Урожай
не
вырастет
за
одну
ночь.
Time,
you
gotta
put
the
work
in
to
get
it
right
Время...
Ты
должен
упорно
трудиться,
чтобы
добиться
цели.
Woah,
lord
it
just
takes
time
Господи,
это
занимает
время.
A
bird
dropped
a
seed
Птица
уронила
семя,
And
it
bloomed
in
the
woods
И
оно
проросло
в
лесу.
It
took
two-hundred
years
Двести
лет
понадобилось,
To
fall
from
where
it
stood,
yeah
Чтобы
упасть
с
того
места,
где
оно
было.
It
took
the
hands
of
a
maker
Понадобились
руки
мастера
And
the
sweat
from
his
brow
И
пот
его
чела,
To
make
that
tree
this
guitar
I'm
playing
now
Чтобы
из
того
дерева
сделать
гитару,
на
которой
я
сейчас
играю.
It
takes
time
Это
занимает
время.
You
can't
rush
your
way
right
through
this
life
Ты
не
можешь
просто
так
прожить
эту
жизнь.
Time,
no
a
crop
don't
grow
overnight
Время...
Урожай
не
вырастет
за
одну
ночь.
Time,
you
gotta
put
the
work
in
to
get
it
right
Время...
Ты
должен
упорно
трудиться,
чтобы
добиться
цели.
Ooh,
lord
it
just
takes
time,
yeah
Господи,
это
просто
занимает
время.
It
takes
time,
you
can't
rush
your
way
right
through
this
life
Это
занимает
время,
ты
не
можешь
просто
так
прожить
эту
жизнь.
Time,
no
a
crop
don't
grow
overnight
Время...
Урожай
не
вырастет
за
одну
ночь.
Time,
you
gotta
put
the
work
in
to
get
it
right
Время...
Ты
должен
упорно
трудиться,
чтобы
добиться
цели.
Ooh,
lord
it
just
takes
time
Господи,
это
занимает
время.
I
said
woah,
lord
it
just
takes
time
Господи,
это
занимает
время.
Yeah,
time,
time,
time,
time
(ooh)
Да,
время,
время,
время,
время.
Woo
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
О-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Destefano, Jon Nite, Drake White
Attention! Feel free to leave feedback.