Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Power of a Woman
Die Macht einer Frau
She
plays
a
mean
game
of
poker
Sie
spielt
verdammt
gut
Poker
She's
got
curls
in
her
hair
Sie
hat
Locken
in
ihrem
Haar
She
looks
good
on
Broadway
Sie
sieht
gut
aus
am
Broadway
Or
the
middle
of
nowhere
Oder
mitten
im
Nirgendwo
She's
got
three
dogs
she
rescued
Sie
hat
drei
Hunde,
die
sie
gerettet
hat
On
a
road
trip
out
West
Auf
einem
Roadtrip
im
Westen
She
can
change
a
tire,
build
a
fire
Sie
kann
einen
Reifen
wechseln,
ein
Feuer
machen
Makes
my
heart
beat
out
my
chest
Bringt
mein
Herz
zum
Rasen
Oh,
she's
sweet
like
Sunday
morning
Oh,
sie
ist
süß
wie
ein
Sonntagmorgen
She
got
a
mind
of
her
own,
Lord,
ain't
she
something?
Sie
hat
ihren
eigenen
Kopf,
Herr,
ist
sie
nicht
etwas
Besonderes?
Gets
me
high
like
lightning
storming
Macht
mich
high
wie
ein
Gewittersturm
I
believe
in
the
power
of
a
woman
Ich
glaube
an
die
Macht
einer
Frau
And
she
loves
tequila
and
Jesus
Und
sie
liebt
Tequila
und
Jesus
Says
they
make
her
feel
warm
Sagt,
sie
geben
ihr
ein
warmes
Gefühl
Says
things
like,
"Holy
Moses"
Sagt
Dinge
wie:
"Heiliger
Bimbam"
And,
"I
bless
your
damn
heart"
Und:
"Ich
segne
dein
verdammtes
Herz"
She
can
cuss
like
a
sailor
Sie
kann
fluchen
wie
ein
Seemann
She
gets
that
from
her
mom
Das
hat
sie
von
ihrer
Mutter
But
her
favorite
four-letter
word
Aber
ihr
liebstes
Wort
mit
vier
Buchstaben
Is
love,
love,
love
Ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
And
oh,
she's
sweet
like
Sunday
morning
Und
oh,
sie
ist
süß
wie
ein
Sonntagmorgen
She
got
a
mind
of
her
own,
Lord,
ain't
she
something?
Sie
hat
ihren
eigenen
Kopf,
Herr,
ist
sie
nicht
etwas
Besonderes?
Gets
me
high
like
lightning
storming
Macht
mich
high
wie
ein
Gewittersturm
I
believe
in
the
power
of
a
woman
Ich
glaube
an
die
Macht
einer
Frau
I
believe
in
the
power
of
a
woman,
yeah
Ich
glaube
an
die
Macht
einer
Frau,
ja
She
works
like
the
devil,
and
cries
when
she
prays
Sie
arbeitet
wie
der
Teufel
und
weint,
wenn
sie
betet
Believes
a
good
glass
of
wine
can
fix
anything
Glaubt,
dass
ein
gutes
Glas
Wein
alles
in
Ordnung
bringen
kann
Holds
it
all
together,
hell,
I'm
so
amazed
Hält
alles
zusammen,
verdammt,
ich
bin
so
erstaunt
How
she
feeds
the
babies,
jungle
crazy
Wie
sie
die
Babys
füttert,
Dschungelwahnsinn
With
a
smile
on
her
face
Mit
einem
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
And
oh,
she's
sweet
like
Sunday
morning
Und
oh,
sie
ist
süß
wie
ein
Sonntagmorgen
She
got
a
mind
of
her
own,
Lord,
ain't
she
something?
Sie
hat
ihren
eigenen
Kopf,
Herr,
ist
sie
nicht
etwas
Besonderes?
Gets
me
high
like
lightning
storming
Macht
mich
high
wie
ein
Gewittersturm
I
believe
in
the
power
of
a
woman
Ich
glaube
an
die
Macht
einer
Frau
I
believe
in
the
power
of
a
woman
Ich
glaube
an
die
Macht
einer
Frau
I
believe
in
the
power
of
a
woman
Ich
glaube
an
die
Macht
einer
Frau
What
a
fine
woman
Was
für
eine
tolle
Frau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelli Johnson, Drake White, Lindsay Hinkle
Attention! Feel free to leave feedback.