Lyrics and translation Drake White feat. The Woods - Rainbow State of Mind (feat. The Woods)
Rainbow State of Mind (feat. The Woods)
Радужное состояние души (feat. The Woods)
If
I'm
gonna
fall,
I'm
gonna
fall
with
you
Если
мне
суждено
пасть,
то
паду
я
вместе
с
тобой.
And
if
I'm
gonna
fly,
I'm
gonna
fly
straight
to
the
moon,
yeah
А
если
взлететь,
то
прямиком
к
луне,
да.
You
gotta
fall
to
fly
now
there's
no
denying
Нужно
упасть,
чтобы
взлететь,
и
это
не
отрицаешь.
Only
a
fool
could
miss
the
silver
lining
Только
глупец
не
увидит
в
этом
лучик
света.
When
the
clouds
can
keep
on
cryin'
and
the
wind
can
blow
Когда
тучи
плачут,
а
ветер
не
стихает,
Oh,
you
get
the
rainbow
Ты
увидишь
радугу.
Ooh,
yes
you
do
О
да,
увидишь.
Now
we
can
slide
through
life
and
miss
the
clue
Можно
пройти
по
жизни,
не
заметив
знаков,
But
the
struggles
bring
the
colors
and
a
different
point
of
view
Но
трудности
дарят
нам
краски
и
новый
взгляд
на
вещи.
So
let
the
thunder
roll
and
the
lightning
strike
Так
пусть
гремит
гром
и
сверкают
молнии,
Know
tomorrow's
gonna
be
alright
Знай,
что
завтра
все
будет
хорошо.
When
you
open
up
your
sleepy
eyes
then
you'll
know
Когда
ты
откроешь
свои
сонные
глаза,
ты
поймешь,
When
you
see
the
rainbow
Увидев
радугу.
So
when
the
weatherman
says
that
storm
is
blowing
in
Так
что,
когда
синоптик
скажет,
что
надвигается
буря,
Take
shelter
on
that
porch
until
it
ends,
yeah
(ooh)
Укройся
на
крыльце,
пока
она
не
закончится,
да
(о-у).
There's
something
about
that
view
that'll
change
a
side
of
you
(ooh)
Есть
в
этом
что-то,
что
изменит
тебя
(о-у).
When
you
give
up
control,
you'll
find
that
pot
of
gold
Когда
ты
отпустишь
контроль,
ты
найдешь
свой
горшочек
с
золотом
And
you
get
the
rainbow
И
увидишь
радугу.
Oh
babe,
the
passion
now
О,
детка,
страсть
сейчас,
The
kind
that's
everlasting
Такая,
что
длится
вечно.
And
we're
lucky
just
to
see
it,
yeah
И
нам
повезло
увидеть
ее,
да.
That
spirit
you're
feelin'
Этот
дух,
который
ты
чувствуешь,
Oh
it's
a
sign
from
above
О,
это
знак
свыше.
All
them
heavens
opened
up
Все
небеса
разверзлись.
You
get
the
rainbow
Ты
видишь
радугу.
Oh,
you
get
the
rainbow
О,
ты
видишь
радугу.
You
get
the,
you
get
the,
you
get
the
rainbow,
yeah
Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь
радугу,
да.
Ooh-woo-ooh
(yeah,
yeah)
О-у-у-у
(да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drake White, Dan O'roarke
Attention! Feel free to leave feedback.