Drake feat. Yeat - IDGAF (feat. Yeat) - translation of the lyrics into German

IDGAF (feat. Yeat) - Yeat , Drake translation in German




IDGAF (feat. Yeat)
IDGAF (feat. Yeat) (Ist mir egal)
Traveling forever in the dark
Reise für immer im Dunkeln
Darkness into blackness
Dunkelheit in Schwärze
There and back, it's always black
Hin und zurück, es ist immer schwarz
Oh-ah, it screeched across the sky
Oh-ah, es kreischte über den Himmel
Nothing to do but lie
Nichts zu tun als zu liegen
Fuck the bitch, I make her sweat, huh, I'ma die by my respect, huh
Fick die Schlampe, ich bringe sie zum Schwitzen, huh, ich werde für meinen Respekt sterben, huh
I put a check up on my neck, life check ya in the head
Ich setze einen Scheck auf meinen Nacken, Lebensscheck dich in den Kopf
I signed for a couple milli', you only touched a hundred thou'
Ich habe für ein paar Millionen unterschrieben, du hast nur hunderttausend angefasst
(I-I-I—)
(I-I-I—)
Man, I don't give a fuck who it is
Mann, es ist mir scheißegal, wer es ist
I know I got my twizz' (BNYX)
Ich weiß, ich habe meinen Twizz' (BNYX)
Not in a long time, yeah, don't give a fuck what y'all on (I-I-I—)
Schon lange nicht mehr, yeah, scheißegal, was ihr alle macht (I-I-I—)
Man, fuck all of you (All of you)
Mann, fickt euch alle (Alle)
Yeah, I don't be givin' no fucks (Not one), uh (Just pull up, pull up, woah)
Yeah, ich scheiß drauf (Nicht ein), uh (Einfach vorfahren, vorfahren, woah)
I don't know if you caught on (Caught on)
Ich weiß nicht, ob du es mitbekommen hast (Mitbekommen)
I don't be givin' no fuck (Huh)
Ich scheiß drauf (Huh)
I say whatever I want, yeah, I do whatever I want, huh
Ich sage, was immer ich will, yeah, ich mache, was immer ich will, huh
I'm countin' up money for fun (Money for fun)
Ich zähle Geld zum Spaß (Geld zum Spaß)
And I'm poppin' these Percs just for fun (The E)
Und ich nehme diese Percs nur zum Spaß (Das E)
Look, comin' live from the—
Schau, komme live von der—
Comin' live from the one out the five
Komme live von der Eins aus der Fünf
Comin' live from the three, two time
Komme live von der Drei, zwei Mal
Whole gang fucked her eastbound and they down just like Danny McBride
Die ganze Gang fickte sie Richtung Osten und sie sind unten, genau wie Danny McBride
Why I always see your dawgs in the city?
Warum sehe ich deine Jungs immer in der Stadt?
Think your boys left some soldiers behind
Denke, deine Jungs haben ein paar Soldaten zurückgelassen
Just like the J, you boys try to vibe (I-I-I—)
Genau wie das J, versuchen deine Jungs zu viben (I-I-I—)
That ain't gon' fly, nope
Das wird nicht fliegen, nein
I took that one off of the table
Ich habe das vom Tisch genommen
October's Own, it's a label
October's Own, es ist ein Label
I stay with that on like a tie
Ich bleibe dabei, wie bei einer Krawatte
I stay with that on like a bagel
Ich bleibe dabei, wie bei einem Bagel
I stay with that on like a lightsaber
Ich bleibe dabei, wie bei einem Lichtschwert
Shout' to my ex, I'm her lifesaver
Shoutout an meine Ex, ich bin ihr Lebensretter
My Glocky, it sit on the night table
Meine Glocky, sie liegt auf dem Nachttisch
You light on the waist like a lightsaber
Du bist leicht an der Taille wie ein Lichtschwert
In Seattle, it's just me and Twizz'
In Seattle sind es nur ich und Twizz'
I hate you boys more than I ever did
Ich hasse euch Jungs mehr als je zuvor
You rappin' 'bout shit that you never did
Du rappst über Scheiße, die du nie getan hast
My dawg in the can like a metal lid
Mein Kumpel im Knast wie ein Metalldeckel
Free the kid, Free the kid, Free the kid
Befreit den Jungen, Befreit den Jungen, Befreit den Jungen
Yeah, I don't be givin' no fucks (Not one), uh (Just pull up, pull up, woah)
Yeah, ich scheiß drauf (Nicht ein), uh (Einfach vorfahren, vorfahren, woah)
I don't know if you caught on (Caught on)
Ich weiß nicht, ob du es mitbekommen hast (Mitbekommen)
I don't be givin' no fuck (Huh)
Ich scheiß drauf (Huh)
I say whatever I want, yeah, I do whatever I want, huh
Ich sage, was immer ich will, yeah, ich mache, was immer ich will, huh
I'm countin' up money for fun
Ich zähle Geld zum Spaß
And I'm poppin' these Percs just for fun (The E)
Und ich nehme diese Percs nur zum Spaß (Das E)
All of my twizz' got a gun (Blam)
Alle meine Twizz' haben eine Waffe (Blam)
Couple of my twizz' on the run (Phew)
Ein paar meiner Twizz' sind auf der Flucht (Phew)
Couple of my twizz' sellin' Runtz (The E)
Ein paar meiner Twizz' verkaufen Runtz (Das E)
Couple of my twizz' hit 'em up (The E)
Ein paar meiner Twizz' haben sie erwischt (Das E)
Yeah, couple of my twizz' sell a bunch
Yeah, ein paar meiner Twizz' verkaufen einen Haufen
Heard your money got took like it's lunch (Hah)
Habe gehört, dein Geld wurde dir weggenommen, als wäre es Mittagessen (Hah)
We on the side and we punt
Wir sind an der Seite und punten
Bitch, I sleep in the day, I'on see sun (Uh-huh, yeah)
Schlampe, ich schlafe tagsüber, ich sehe keine Sonne (Uh-huh, yeah)
Big body Lamb' truck sittin' outside in the sun, it get you caught up, get you fried
Großer Lambo-Truck steht draußen in der Sonne, er erwischt dich, brät dich
You don't really have no swag, so what you did?
Du hast wirklich keinen Swag, also was hast du gemacht?
Your little buddy tried to take mine (Woo)
Dein kleiner Kumpel hat versucht, meinen zu nehmen (Woo)
I never needed no help I never needed nobody, I wait in no line (Woo)
Ich brauchte nie Hilfe, ich brauchte nie jemanden, ich stehe in keiner Schlange (Woo)
Gonna be a minute, tell the time, if you did the crime, bitch, why you cryin'?
Wird eine Minute dauern, sag die Zeit an, wenn du das Verbrechen begangen hast, Schlampe, warum weinst du?
I just pulled up in a big body I got a lot of money comin' in
Ich bin gerade in einem großen Wagen vorgefahren, ich habe eine Menge Geld, das reinkommt
I just got off the phone with my demon and he tell me that I'm gon' win
Ich habe gerade mit meinem Dämon telefoniert und er sagt mir, dass ich gewinnen werde
I can't be wasting time on the 'net, I just be running up a fuckin' check
Ich kann keine Zeit im Netz verschwenden, ich mache einfach einen verdammten Scheck
Fuck the bitch, I make her sweat I'ma die by my respect
Fick die Schlampe, ich bringe sie zum Schwitzen Ich werde für meinen Respekt sterben
I put a check up on my neck life check ya in the head
Ich setze einen Scheck auf meinen Nacken Lebensscheck dich in den Kopf
I signed for a couple milli' you only touched a hundred thou'
Ich habe für ein paar Millionen unterschrieben Du hast nur hunderttausend angefasst
Ain't nobody steal ya style, ain't nobody want yo' sauce
Niemand stiehlt deinen Style, niemand will deine Soße
Tell me who the fuck gon' fall off, tell me who gon' make it out?
Sag mir, wer verdammt nochmal abfallen wird, sag mir, wer es schaffen wird?
I don't be givin' no fucks (Not one), uh (Just pull up, pull up, woah)
Ich scheiß drauf (Nicht ein), uh (Einfach vorfahren, vorfahren, woah)
I don't know if you caught on (Caught on)
Ich weiß nicht, ob du es mitbekommen hast (Mitbekommen)
I don't be givin' no fuck (Huh)
Ich scheiß drauf (Huh)
I say whatever I want, yeah, I do whatever I want, huh
Ich sage, was immer ich will, yeah, ich mache, was immer ich will, huh
I'm countin' up the money for fun
Ich zähle das Geld zum Spaß
And I'm poppin' these Percs just for fun (The E)
Und ich nehme diese Percs nur zum Spaß (Das E)
(I-I-I—)
(I-I-I—)





Writer(s): Aubrey Drake Graham, B. Saint Fort, J. Taylor, N. Smith, N. Winstone, S. Shah


Attention! Feel free to leave feedback.