Lyrics and translation Drake feat. Future - Used to This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexicano,
working
like
I'm
Mexicano
Мексиканец,
работаю
будто
бы
он
New
persona,
we're
moving
on
from
Ferragamo
(I'm
moving
on)
Новый
образ
, движем
дальше
Феррагамо
Get
the
llama,
I
party
with
the
real
Madonna
(yeah)
Лама
со
мной,
тусую
в
месте
с
Мадонной
Beat
the
odds,
do
numbers
and
remain
humble
(Future)
Не
оставляю
шансы,
делаю
бабло
и
остаюсь
скромным
Drop
top
Porsches,
I'm
so
used
to
this
На
высоте
в
Порше,
я
так
привык
к
этому
Smoking
out
the
pound,
I'm
so
used
to
this
Курю
траву,
я
привык
к
этому
I
know
where
I'm
from
and
I
got
used
to
this
Я
знаю
откуда
я,
и
я
привык
к
этому
Mansion
in
the
hills,
I
got
used
to
this
Особняк
на
горах,
я
привык
к
этому
Shake
your
booty
bitches,
I
got
used
to
this
Потрясите
задницей,
ведь
я
привык
к
этому
There's
Iceland
in
my
wrist,
I
done
got
used
to
this
Исландия
на
запястье,
я
привык
к
этому
Tropicana
bitches,
I
got
all
kinda
flavors
Тропиканские
сучки,
у
меня
все
сорта
Selling
dope
all
my
life,
I
can't
do
minimum
wage
(nah)
Торгую
дурью
всю
жизнь,
не
могу
снизить
темп
Dirty-dirty
muddy,
I
got
used
to
this
(gang)
Грязный,грязный
ублюдок,
но
так
я
привык
I
give
you
my
heart
till
there
ain't
nothing
to
give
(Future)
Отдал
тебе
сердце,
когда
отдавать
было
нечего
You
know
I
fuck
with
Game
if
you
know
where
we
been
(Freebandz)
Ты
знаешь,
я
затрахался
уже,
и
ты
в
курсе
How
many
niggas
you
know
can
just
hop
in
the
Benz?
Сколько
ниггеров
ты
знаешь,
что
могут
прыгнуть
в
Бенз
Be
honest
to
yourself,
don't
you
ever
pretend
(tell
'em)
Будь
честен
с
собой,
не
забивай
голову
другим
Don't
ever
play
yourself,
know
when
it
all
begins
(you
know)
Не
играй
с
собой,
знай
где
все
начиналось
I
had
to
put
my
back
against
the
wall
(and
what?)
Моя
спина
напротив
стены
Tell
me
that
I
don't
deserve
to
ball
Скажи
я
не
заслужил
мяч?
Mexicano,
working
like
I'm
Mexicano
Мексиканец,
работаю
будто
бы
он
New
persona,
we're
moving
off
of
Ferragamo
Новый
образ
движем
дальше
Феррагамо
Get
the
llama,
I
party
with
the
real
Madonna
Лама
со
мной,
тусую
в
месте
с
Мадонной
Beat
the
odds,
do
numbers
and
remain
humble
Не
оставляю
шансы,
делаю
бабло
и
остаюсь
скромным
Drop
top
Porsches,
I'm
so
used
to
this
На
высоте
в
Порше,
я
так
привык
к
этому
Smoking
out
the
pound,
I'm
so
used
to
this
(uh)
Курю
траву,
я
привык
к
этому
I
know
where
I'm
from
and
I
got
used
to
this
(Lil
Mexico)
Я
знаю
откуда
я,
и
я
привык
к
этому
Mansion
in
the
hills,
I
got
used
to
this
Особняк
на
горах,
я
привык
к
этому
Lambo
come
alive
man,
I'm
used
to
this
Ламбо
"ревет",
я
привык
к
этому
No
one
looks
surprised
cause
we
used
to
this
Ничто
не
удивляет,
мы
привыкли
к
этому
I'ma
make
sure
that
we
get
used
to
this
Я
уверен,
что
мы
получили,
мы
привыкли
Treat
my
brother's
kids
like
they
one
of
my
kids
Лечу
детей
брата,
так
будто
они
мои
Never
looking
back
on
it,
we
did
what
we
did
Не
оглядываюсь
назад,
что
сделали,
то
сделали
Could
never
find
the
time
for
the
people
I
miss
Могу
не
найти
время
для
людей
по
которым
скучаю
Thought
they
had
my
back
against
the
wall
Они
думали,
что
моя
спина
напротив
стены
Tell
me
that
I
don't
deserve
to
ball
Скажи
я
не
заслужил
мяч?
Well
then
tell
me
who
deserve
it
Ладно,
скажи
кто
заслужил
Eyes
getting
low
but
I'm
still
observing
Глаза
закрываются,
но
я
слежу
I
see
you
lurking
Я
вижу
ты
прячешься
Never
see
me
out
in
person
Не
смотри
мне
в
глаза
I'm
always
working
Всегда
за
работой
Money
on
your
head
if
you
make
a
nigga
nervous
Деньги
на
головой,
если
это
заставит
ниггера
нервничать
Never
made
a
move
out
here
unless
I
was
certain
Никогда
не
делал
шаг,
не
убедившись
в
этом
Tatted
on
me,
but
this
shit
is
deeper
than
the
surface
Весь
в
татту,
но
это
дерьмо
глубже
если
копнуть
I'm
with
everyone
that
I
was
here
with
in
the
first
place
Я
с
теми,
с
кем
начинал
с
нуля
Making
sure
that
they
all
good
before
they
close
the
curtain
Убедился
в
них,
что
они
хороши,
до
того
как
опустился
занавес
Mexicano,
working
like
I'm
Mexicano
(skrt)
Мексиканец,
работаю
будто
бы
он
New
persona,
we're
moving
off
of
Ferragamo
Новый
образ
движем
дальше
Феррагамо
Get
the
llama,
I
party
with
the
real
Madonna
Лама
со
мной,
тусую
в
месте
с
Мадонной
Beat
the
odds,
do
numbers
and
remain
humble
(Future)
Не
оставляю
шансы,
делаю
бабло
и
остаюсь
скромным
Drop
top
Porsches,
I'm
so
used
to
this
На
высоте
в
Порше,
я
так
привык
к
этому
Smoking
out
the
pound,
I'm
so
used
to
this
(smoke)
Курю
траву,
я
привык
к
этому
I
know
where
I'm
from
and
I
got
used
to
this
(ay)
Я
знаю
откуда
я,
и
я
привык
к
этому
Mansion
in
the
hills,
I
got
used
to
this
(Future)
Особняк
на
горах,
я
привык
к
этому
Ohh-oh,
ohh-ohhh
Ооооу-ооооу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aubrey Graham, Nayvadius Wilburn, Xavier Dotson
Attention! Feel free to leave feedback.