Drake feat. JAY-Z - Light Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake feat. JAY-Z - Light Up




I've been up for four days, getting money both ways
Я на ногах уже четыре дня, зарабатываю деньги в обе стороны.
Dirty and clean, I could use a glass of cold Spades
Грязный и чистый, мне не помешал бы стакан холодной воды.
Rolexes, chauffers and low fades
Ролексы, шоферы и низкие частоты.
I keep thinking how young can you die from old age?
Я все думаю, как молодым можно умереть от старости?
They always tell me "Nobody's working as hard as you"
Мне всегда говорят: "Никто не работает так усердно, как ты".
And even though I laugh it off man, it's probably true
И хотя я смеюсь над этим, чувак, это, вероятно, правда.
Cause while all of my closest friends out partying
Потому что пока все мои самые близкие друзья гуляют на вечеринках
I'm just here making all the music that they party to
Я просто здесь делаю всю музыку под которую они веселятся
But party on, party on all night, nigga
Но вечеринка продолжается, вечеринка продолжается всю ночь, ниггер
I got these new rappers nervous, prom night nigga
Я заставляю этих новых рэперов нервничать, ниггер на выпускном вечере.
I grow tired of these fucking grown man liars
Я устал от этих гребаных взрослых лжецов.
Storytellers, they ain't even need a campfire
Рассказчикам не нужен даже костер.
But I just want to tell the truth
Но я просто хочу сказать правду.
Before one of these haters load a couple shells and shoot
Прежде чем один из этих ненавистников зарядит пару снарядов и выстрелит
The shit feel like when Fredro Starr
Это дерьмо ощущается как когда Фредро Старр
Was in Sunset Park stunting hard in his yellow goose
Был в Сансет-парке, сильно отстал в своем желтом гусике.
And I'm a motherfucking missed target
И я чертовски упущенная цель
But a target none the less and I just started
Но, тем не менее, цель, и я только начал.
Was that directed at moi? Can't be
Это было адресовано мне?
They must be talking to themselves Hov, hands free
Должно быть, они разговаривают сами с собой, Хов, руки свободны.
And I'm just filling up this daily planner
И я просто заполняю этот ежедневник.
Getting busy cause I'm a star, no spangled banner
Я занята, потому что я звезда, а не усыпанное блестками знамя.
Jealous dudes get to talking in they music
Завистливые чуваки заводят разговоры в своей музыке
And I just say I wrote it for your girlfriends, Kelsey Grammer
И я просто говорю, что написал ее для твоих подружек, Келси Грэммер.
That's what life becomes when you're doing you
Вот чем становится жизнь, когда ты занимаешься собой.
Welcome to Hollywood, don't let this town ruin you
Добро пожаловать в Голливуд, не позволяй этому городу разрушить тебя.
And if you pillow talking with the women that are screwing you
И если ты разговариваешь в постели с женщинами которые Трахают тебя
Just know that she gonna tell another nigga when she through with you
Просто знай, что она расскажет другому ниггеру, когда закончит с тобой.
Don't get impatient when it takes too long
Не теряй терпения, когда это занимает слишком много времени.
Drink it all, even when it tastes too strong
Выпей все, даже если оно слишком крепкое на вкус.
I got to feel alive, even if it kills me
Я должен чувствовать себя живым, даже если это убьет меня.
Promise to always give you me, the real me
Обещай всегда отдавать тебе меня, настоящего меня.
Who would've thought I'd be caught in this life?
Кто бы мог подумать,что я попадусь в этой жизни?
Let's celebrate with a toast and get lost in tonight
Давайте отпразднуем это тостом и растворимся в сегодняшнем вечере
And make it all light up
И пусть все вокруг засияет.
Wait until the sun goes down, we gon' make this bitch light up
Подожди, пока зайдет солнце, мы заставим эту сучку зажечься.
Even when the sun goes down I'm a make it go
Даже когда солнце садится я заставляю его идти
Oww, hoes turn they heads like owls, I'm the man of the hour
ОУ, мотыги вертят головами, как совы, я человек часа.
Triple entendre, don't even ask me how
Тройной смысл, даже не спрашивай меня, как.
Con Edison flowing, I'm connected to a higher power
Кон Эдисон течет, Я связан с высшей силой.
Bright lights will make your whole city light up
Яркие огни заставят весь ваш город осветиться.
A trillion watt light bulb when I'm in the night club
Лампочка на триллион ватт, когда я в ночном клубе.
I just landed in that G450
Я только что приземлился в этом G450
Caught the Mayweather fight cause the satellite was crispy
Поймал бой Мейвезера потому что спутник был хрустящим
Y'all can miss me with the money talk
Вы можете скучать по мне из-за разговоров о деньгах.
The smart money's on Hov, fuck what the dummies talk
Умные деньги на Хове, к черту то, что болтают тупицы
I don't do too much blogging
Я не слишком много веду блог
I just run the town, I don't do too much jogging
Я просто управляю городом, я не слишком много бегаю трусцой.
Ain't got a scar yet
У меня еще нет шрама.
Cause you fucking around with me and my dogs is far fetched
Потому что ты возишься со мной и моими собаками это надуманно
Drake, here's how they gon' come at you
Дрейк, вот как они набросятся на тебя.
With silly rap feuds, trying to distract you
С глупыми рэп-разборками, пытающимися отвлечь тебя.
In disguise, in the form of a favor
Под маской, в виде одолжения.
The Barzini meet, watch for the traitors
Барзини встречаются, следят за предателями.
I done seen it all, done it all
Я все это повидал, все это сделал.
That's why none of these dum-dums could done him off
Вот почему ни один из этих придурков не смог прикончить его.
The summer's ours, the winter too
Лето наше, зима тоже.
Top down in the winter, that's what winners do
Зимой сверху вниз-вот что делают победители.
And to these niggas I'm like Windows 7
А для этих ниггеров я как Windows 7
You let them tell it, they swear that they invented you
Ты позволяешь им рассказывать, они клянутся, что выдумали тебя.
And since no good deed go unpunished
И так как ни одно доброе дело не остается безнаказанным
I'm not as cool with niggas as I once was
Я уже не так крут с ниггерами как раньше
I once was cool as the Fonz was
Когда-то я был крут, как Фонц.
But these bright lights turned me to a monster
Но эти яркие огни превратили меня в монстра.
Sorry mama, I promised it wouldn't change me
Прости, мама, я обещал, что это не изменит меня.
But I would have went insane had I remained the same me
Но я бы сошел с ума, если бы остался прежним собой.
Fuck niggas, bitches too, all I got is this money, this'll do
К черту ниггеров, сучек тоже, все, что у меня есть, - это деньги, этого хватит.





Writer(s): Shawn C Carter, Aubrey Drake Graham, Noah James Shebib, Anthony Steven Mcintyre


Attention! Feel free to leave feedback.