Lyrics and translation Drake feat. Lil Wayne & Jeezy - I'm Goin In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
mothafucka,
hey
hi
how
ya
durrn'?
Привет,
сучка,
эй,
привет,
как
делишки?
It's
Weezy
F
Baby
come
to
take
a
shit
and
urine
Это
Weezy
F
Baby,
пришел
посрать
и
поссать.
On
the
toilet
bowl
bitches,
pussy
ass
niggas
На
унитаз,
сучки,
сраные
ниггеры.
Stomping
on
this
beat
like
a
motherfucking
sigma
Топчу
этот
бит,
как
чертов
сигма.
Bad
to
the
bristle,
hat
to
the
rizzle
Крут
до
щетины,
шляпа
до
блеска.
I'm
so
official
all
I
need
is
a
whistle
Я
такой
официальный,
мне
только
свистка
не
хватает.
Bitch
named
Crystal,
let
her
suck
my
pistol
Сучка
по
имени
Кристал,
дала
пососать
мой
пистолет.
She
opened
up
her
mouth
and
then
I
blew
her
brains
out
Она
открыла
рот,
и
я
вынес
ей
мозги.
You
ain't
met
a
nigga
like
me,
you
probably
never
will
Ты
не
встречала
ниггера,
как
я,
и,
вероятно,
никогда
не
встретишь.
Riders
rolling
with
me,
like
11
wheels
Мои
райдеры
катят
со
мной,
как
11
колес.
Find
out
where
you
living,
kill
you
in
the
kitchen
Выясню,
где
ты
живешь,
убью
тебя
на
кухне.
The
feds
trying
to
clip
us
but
we
ain't
even
tripping
Федералы
пытаются
нас
подрезать,
но
нам
все
равно.
And
I'mma
go
hard
И
я
буду
жестким.
First
off,
you
know
what
it
is
if
you
heard
Drake
Во-первых,
ты
знаешь,
что
к
чему,
если
слышала
Дрейка.
Making
hoes
wobble
like
a
bridge
in
a
earthquake
Заставляю
кисок
вилять,
как
мост
во
время
землетрясения.
Never
see
me
out
cause
I
live
in
my
workplace
Никогда
не
увидишь
меня
на
улице,
потому
что
я
живу
на
своей
работе.
I'll
give
you
the
business
so
button
up
your
shirt
straight
Я
займусь
с
тобой
делом,
так
что
застегни
рубашку
как
следует.
Look
at
where
I
landed,
you
would
think
I
planned
it
Посмотри,
где
я
приземлился,
ты
бы
подумала,
что
я
это
спланировал.
I'm
just
doing
me
and
you
could
never
understand
it
Я
просто
делаю
свое
дело,
и
ты
никогда
этого
не
поймешь.
Chicks
get
hammered,
big
dick
bandit
Цыпочки
напиваются,
бандит
с
большим
членом.
Money
flowing
like
a
slit
wrist
no
bandage
Деньги
текут,
как
из
перерезанного
запястья
без
бинта.
Blowing
purple
clouds
nigga
I'm
so
sky
high
Выпускаю
фиолетовые
облака,
ниггер,
я
так
высоко
в
небе.
I
ain't
cutting
anybody
slices
outta
my
pie
Я
ни
с
кем
не
делюсь
своим
пирогом.
Outta
this
world
though:
I'm
so
sci-fi
Вне
этого
мира:
я
такой
научно-фантастический.
And
I
don't
sit
still
I
keep
it
moving
like
a
drive-by
И
я
не
сижу
на
месте,
я
двигаюсь,
как
драйв-бай.
I
just
tell
the
truth
so
I'm
cool
in
every
hood
spot
Я
просто
говорю
правду,
так
что
я
в
порядке
в
любом
районе.
21
years
and
I
ain't
ever
met
a
good
cop
21
год,
и
я
еще
не
встречал
хорошего
копа.
Me
and
Wayne
lean
like
Kareem
doing
shots
Мы
с
Уэйном
накидываемся,
как
Карим,
делая
броски.
Cover
me
I'm
goin'
in
and
bucking
when
the
drop
Прикрой
меня,
я
врываюсь
и
стреляю,
когда
падает
бит.
Hold
up,
wait
one
motherfucking
minute
Подожди,
одну
чертову
минуту.
It's
the
El
Capitan,
I
got
motherfucking
lieutenants
Это
Эль
Капитан,
у
меня
есть
чертовы
лейтенанты.
If
I
said
"I'm
goin'
in"
then
I
motherfucking
meant
it
Если
я
сказал
"Я
в
деле",
значит,
я,
черт
возьми,
это
имел
в
виду.
And
if
I
brought
it
in
the
club
then
I'mma
motherfucking
spend
it
И
если
я
принес
это
в
клуб,
то
я,
черт
возьми,
это
потрачу.
Cost
a
few
hundred
bands
and
I'm
motherfucking
in
it
Стоит
пару
сотен
штук,
и
я,
черт
возьми,
в
теме.
No
need
for
a
room,
Yea
you
know
I'm
fucking
in
it
Не
нужна
комната,
да,
ты
знаешь,
я
трахаюсь
в
ней.
She
acting
like
she
not,
but
she
know
she
fucking
winning
Она
делает
вид,
что
нет,
но
она
знает,
что,
черт
возьми,
выигрывает.
She
said,
"I
seen
it
all",
I
said,
"no
you
fucking
didn't"
Она
сказала:
"Я
все
видела",
я
сказал:
"Нет,
ты,
блять,
не
видела".
You
ever
bust
10
nuts
in
a
2-seater?
Ты
когда-нибудь
кончала
10
раз
в
двухместной
машине?
She
said
"I
can't
feel
my
legs",
I'm
like
"bitch,
me
neither"
Она
сказала:
"Я
не
чувствую
ног",
я
такой:
"Сучка,
я
тоже".
I'm
goin'
in,
where
should
I
begin?
Я
в
деле,
с
чего
бы
мне
начать?
I
don't
even
know,
maybe
where
my
blunt
end
Я
даже
не
знаю,
может
быть,
с
того
места,
где
заканчивается
мой
косяк.
And
I'mma
be
a
legend
even
when
my
life
end
И
я
буду
легендой,
даже
когда
моя
жизнь
закончится.
And
I'mma
be
a
legend
even
when
this
night
ends
И
я
буду
легендой,
даже
когда
эта
ночь
закончится.
Yea
I
do
my
thang,
hop
up
out
it
like
BEM!
Да,
я
делаю
свое
дело,
выпрыгиваю
из
него,
как
БЕМ!
Bitch,
I
said
I'm
him,
so
I'm
nothing
like
them
Сучка,
я
сказал,
что
я
тот
самый,
так
что
я
не
такой,
как
они.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Aubrey Graham, Jay Jenkins, Khari Cain
Attention! Feel free to leave feedback.