Drake feat. PARTYNEXTDOOR - Since Way Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake feat. PARTYNEXTDOOR - Since Way Back




Since Way Back
С давних времен
Yeah
Да
According to my, as you beg I testified it
Согласно моим показаниям, как ты и просила, я подтвердил это
I been alone, girl, you finally got me on my own
Я был один, детка, ты наконец-то заполучила меня одного
I know and I miss you
Я знаю, и я скучаю по тебе
Know how to treat you, but it's difficult
Знаю, как к тебе относиться, но это сложно
Thank God I'm Christian
Слава Богу, я христианин
Remember how this all begun, just us
Помнишь, как все начиналось, только мы
My mama said you was bad news, like "dun-dun-dun-dun"
Моя мама говорила, что ты плохая новость, типа "дун-дун-дун-дун"
You proved her right, every single night
Ты доказала ее правоту каждую ночь
Oh my, oh my, can't close my eyes
Боже мой, боже мой, не могу сомкнуть глаз
Can't open my eyes, don't know what to do
Не могу открыть глаза, не знаю, что делать
I'm in some kind of mood
У меня какое-то настроение
You're so beautiful, you're so beautiful
Ты такая красивая, ты такая красивая
We gotta listen to the old Kelly
Нам надо послушать старину Келли
You slipped out of feelin' already
Ты уже потеряла это чувство
Girl, I know you know already
Детка, я знаю, ты уже знаешь
Girl, I know you know already
Детка, я знаю, ты уже знаешь
Things are gettin' hot and heavy
Все становится жарким и тяжелым
Things are gettin' hot and heavy
Все становится жарким и тяжелым
Girl, I know you know already
Детка, я знаю, ты уже знаешь
Girl, I know you
Детка, я знаю тебя
Girl, I know you
Детка, я знаю тебя
Girl, I know you know already
Детка, я знаю, ты уже знаешь
What haven't we done before?
Чего мы еще не делали?
What is not already mine?
Что мне еще не принадлежит?
Couldn't tell you were special
Не мог сказать, что ты особенная
You said that you think about me every day
Ты сказала, что думаешь обо мне каждый день
Saturday to Saturday
С субботы по субботу
You see that I've been goin' through it
Ты видишь, что я переживаю
Hopin' everything's okay
Надеюсь, все в порядке
I just want to let you know
Я просто хочу, чтобы ты знала
Everything these days is textual
В наши дни все сводится к текстам
I just want to get a little sexual, with you
Я просто хочу немного интимности с тобой
Because I remember way, way back
Потому что я помню давние времена
With the waves under the wavecap
С волнами под кепкой
You were someone else's wife in fact
Ты была женой другого, по сути
You didn't even look at me like that
Ты даже не смотрела на меня так
Then it all just switched, over time
Потом все изменилось со временем
Step by step and you know what's next
Шаг за шагом, и ты знаешь, что дальше
Girl, I can't pretend
Детка, я не могу притворяться
We gon' have to listen to some old Kelly
Нам придется послушать старину Келли
You slipped up if you know already
Ты прокололась, если уже знаешь
Girl, I know you know already
Детка, я знаю, ты уже знаешь
Girl, I know you know already
Детка, я знаю, ты уже знаешь
Things are gettin' hot and heavy
Все становится жарким и тяжелым
Things are gettin' hot and heavy
Все становится жарким и тяжелым
Girl, I know you know already
Детка, я знаю, ты уже знаешь
Girl, I know you know how it's gon' go down
Детка, я знаю, ты знаешь, как все будет
I know you, babe
Я знаю тебя, малышка
Girl, I know you know already
Детка, я знаю, ты уже знаешь
What haven't we done before?
Чего мы еще не делали?
What is not already mine?
Что мне еще не принадлежит?
Couldn't tell you were special
Не мог сказать, что ты особенная
Yeah, you know already
Да, ты уже знаешь
Six months since I've been back in the Six
Шесть месяцев прошло с тех пор, как я вернулся в Шестой округ
I can't help but wonder how you've been, babe
Мне не терпится узнать, как ты, малышка
What are you on?
Чем ты занимаешься?
Gotta let me know something
Дай мне знать что-нибудь
What are you on?
Чем ты занимаешься?
Gotta let me know something
Дай мне знать что-нибудь
What are you on?
Чем ты занимаешься?
Gotta let me know something
Дай мне знать что-нибудь
Wonder how you've been
Интересно, как ты
I've been out in Bel-Air like Will was
Я был в Бел-Эйр, как Уилл
These streets got so familiar
Эти улицы стали такими знакомыми
Malibu coast where I meditate
Побережье Малибу, где я медитирую
Book a plane home, then I hesitate
Бронирую билет домой, потом колеблюсь
Scared to see what I left behind
Боюсь увидеть, что я оставил позади
It's weighin' heavy on my mind
Это тяготит меня
And I can't help but wonder how you've been, baby
И мне не терпится узнать, как ты, малышка
What are you on?
Чем ты занимаешься?
Gotta let me know something
Дай мне знать что-нибудь
What are you on?
Чем ты занимаешься?
Gotta let me know something
Дай мне знать что-нибудь
What are you on?
Чем ты занимаешься?
Gotta let me know something
Дай мне знать что-нибудь
Wonder how you've been, babe
Интересно, как ты, малышка





Writer(s): M. Surio, R. MARTINEZ, M. Hutchison, R. Kelly, A. Graham, W. CAMPBELL, N. Shebib, J. Brathwaite


Attention! Feel free to leave feedback.