Lyrics and translation Drake feat. Pimp C & dvsn - Faithful
Check,
1-2,
1-2,
bitch
Зацени,
1-2,
1-2,
сука.
You
expensive,
you
know
that?
Ты
дорогой,
ты
знаешь
это?
I'm
high
maintenance
a
little
bit
but
not
in
a
Я
немного
поддерживаю
себя,
но
не
в
...
Not
in
a
negative
way
Не
в
негативном
смысле.
I
just
like
extremely
expensive
things
Я
просто
люблю
очень
дорогие
вещи.
Foot
off
in
their
ass
is
what
Ken
told
me
Ноги
в
их
задницу-это
то,
что
сказал
мне
Кен.
Niggas
like
to
play
games
Ниггеры
любят
играть
в
игры.
Cause
they
feel
like
they
know
me
(they
know
me)
Потому
что
им
кажется,
что
они
знают
меня
(они
знают
меня).
You
don't
know
me,
nigga,
I
done
changed
(I
done
changed)
Ты
не
знаешь
меня,
ниггер,
я
изменился
(я
изменился).
So
don't
be
trying
to
be
putting
on
shit
off
in
the
game
(game)
Так
что
не
пытайтесь
надевать
дерьмо
в
игре
(игре).
This
ain't
no
motherfucking
ninety-one
Это
не
чертово
девяносто
один.
We
out
here
rapping
for
money,
you
niggas
rapping
for
fun
Мы
здесь,
читаем
рэп
за
деньги,
вы,
ниггеры,
читаете
рэп
ради
забавы.
I
don't
fuck
with
nobody
in
this
shit
but
Bun
Я
не
трахаюсь
ни
с
кем
в
этом
дерьме,
кроме
булочки.
(In
this
shit
but
Bun)
(В
этом
дерьме,
но
булочка)
You
would
think
it's
all
mine
the
way
I
took
it
Ты
бы
подумал,
что
это
все
мое,
как
я
это
принял.
You
would
think
it
broke
down
the
way
I
push
it
Ты
бы
подумал,
что
все
сломалось
так,
как
я
давлю
на
тебя.
You
hate
it
when
I
coat
things
all
in
sugar
Ты
ненавидишь,
когда
я
покрываю
вещи
сахаром.
You
want
to
hear
the
real
talk,
well,
girl,
who
wouldn't?
Ты
хочешь
услышать
настоящий
разговор,
ну,
детка,
кто
бы
не
стал?
Working,
working,
working,
working,
ain't
ya?
Работаешь,
работаешь,
работаешь,
работаешь,
не
так
ли?
You
don't
have
no
time
to
lay
up
У
тебя
нет
времени
ложиться.
You
just
trying
to
be
somebody
Ты
просто
пытаешься
быть
кем-то.
'Fore
you
say
you
need
somebody
Прежде
чем
ты
скажешь,
что
тебе
нужен
кто-то.
Get
all
your
affairs
in
order
Приведи
все
свои
дела
в
порядок.
I
won't
have
affairs,
I'm
yours,
girl
У
меня
не
будет
дел,
я
твоя,
девочка.
Faithful,
faithful,
faithful,
faithful
Верный,
верный,
верный,
верный.
You
hit
me
like,
"I
know
you're
there
with
someone
else"
Ты
ударил
меня
так:
"я
знаю,
ты
там
с
кем-то
другим".
That
pussy
knows
me
better
than
I
know
myself
Эта
киска
знает
меня
лучше,
чем
я
знаю
себя.
On
my
way
from
the
studio,
so
get
undressed
По
пути
из
студии,
так
что
раздевайся.
Let's
do
the
things
that
we
say
on
text
Давай
делать
то,
что
мы
говорим
в
смс.
I
want
to
get
straight
to
the
climax
(straight
straight
to
the)
Я
хочу
попасть
прямо
к
кульминации
(прямо
к),
Have
you
coming
all
summer
like
a
season
pass
ты
приходишь
все
лето,
как
переходный
сезон?
I
want
to
turn
you
out
like
pitch
black
Я
хочу
вывернуть
тебя,
как
смоль.
Want
to
watch
you
do
work
while
I
sit
back
Хочу
смотреть,
как
ты
работаешь,
пока
я
сижу
в
стороне.
'Cause
you
talk
like
you
got
what
I
need
Потому
что
ты
говоришь
так,
будто
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно.
You
talk
like
you
got
the
juice
and
the
squeeze
Ты
говоришь
так,
будто
у
тебя
есть
сок
и
выжимка.
Talk
like
you
bet
it
all
on
me
Говори
так,
будто
ставишь
на
меня.
And
you
can't
take
no
L's
off
me
И
ты
не
можешь
от
меня
избавиться.
I
know
you
been—
Я
знаю,
ты
была
...
Working,
working,
working,
working,
ain't
ya?
Работаешь,
работаешь,
работаешь,
работаешь,
не
так
ли?
You
don't
have
no
time
to
lay
up
У
тебя
нет
времени
ложиться.
You
just
trying
to
be
somebody
Ты
просто
пытаешься
быть
кем-то.
'Fore
you
say
you
need
somebody
Прежде
чем
ты
скажешь,
что
тебе
нужен
кто-то.
Get
all
your
affairs
in
order
Приведи
все
свои
дела
в
порядок.
I
won't
have
affairs,
I'm
yours,
girl
У
меня
не
будет
дел,
я
твоя,
девочка.
Faithful,
faithful,
faithful,
faithful
Верный,
верный,
верный,
верный.
How
far
we
go
always
seems
to
get
better
with
time
Как
далеко
мы
заходим,
кажется,
со
временем
становится
лучше.
Won't
you,
outsmart
me
Не
хочешь
ли
ты
перехитрить
меня?
Told
me
that
your
brain
works
better
than
mine
Сказал
мне,
что
твой
мозг
работает
лучше,
чем
мой.
Tell
me
I
should
know
you—I'll
get
to
know
you
again
Скажи
мне,
что
я
должен
знать
тебя—я
узнаю
тебя
снова.
You
want
me
to
show
you—I'm
gonna
show
you
again
Ты
хочешь,
чтобы
я
показал
тебе—я
покажу
тебе
снова.
Now
we're
in
the
zone—gon'
let
me
all
in
again
Теперь
мы
в
зоне,
давай
снова
впустим
меня.
And
now
you're
coming
over
А
теперь
ты
приходишь.
Over
and
over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Over
and
over
again,
over
and
over
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Now
you're
coming
over
Теперь
ты
приходишь.
Over
and
over
again,
over
and
over
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
You
tell
me
I
should
know
you—but
I'll
get
to
know
you
again
Ты
говоришь
мне,
что
я
должен
знать
тебя—но
я
узнаю
тебя
снова.
And
you
want
me
to
show
you—I'm
gonna
show
you
again
И
ты
хочешь,
чтобы
я
показал
тебе—я
покажу
тебе
снова.
When
were
in
the
zone
you—gon'
let
me
own
it
again
Когда
мы
были
в
зоне,
ты
снова
позволил
мне
владеть
ею.
And
now
you're
coming
over
А
теперь
ты
приходишь.
Over
and
over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Now
you're
coming
over,
you're
coming
over
Теперь
ты
приходишь,
ты
приходишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Samuels, Kevin Hicks, Johnta Austin, Daniel Daley, Chad Butler, Aubrey Graham, Brian Michael Cox, Noah Shebib, Paul Jefferies
Album
Views
date of release
29-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.