Drake - 7am On Bridle Path - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake - 7am On Bridle Path




7am On Bridle Path
7 утра на Бридл-Пат
Yeah (Go Squad)
Да (Вперед, команда)
Ayy
Эй
Look
Смотри
I wish everyone could tell me exactly what they need for me
Хотел бы я, чтобы все говорили мне прямо, что им от меня нужно,
The first second they speak to me, I′m not with all the secrecy
С первой же секунды разговора, я не люблю всю эту скрытность.
Secretly beefin' me behind closed doors
Тайком гнобят меня за закрытыми дверями,
But playin′ it peacefully for the streets to see
Но разыгрывают миролюбие на публику.
My nigga, have some decency
Братан, имей хоть немного приличия,
Don't move like a puto
Не веди себя как тряпка.
Could at least keep it a buck like Antetokounmpo
Мог бы хотя бы быть честным, как Адетокунбо.
I made north of the border like Vito Rizzuto
Я сделал себе имя к северу от границы, как Вито Риццуто,
Throwin' parties in Miami, they lovin′ us mucho
Устраиваю вечеринки в Майами, они нас обожают.
With the hoe ratio, I′m like David Caruso
Что касается соотношения с девушками, я как Дэвид Карузо.
There's a mad shortage of people givin′ me kudos
Ощущается острая нехватка людей, восхваляющих меня.
I been doin' this since T-Pain was pourin′ us Nuvo
Я занимаюсь этим с тех пор, как T-Pain наливал нам Nuvo.
You tell 'em I run the country, they′ll say "True though"
Скажи им, что я управляю страной, они скажут: "Чистая правда".
Papi chulo, grippin' culo
Красавчик, хватаю за задницу,
And I got the flows niggas steal like boot toes
И у меня есть флоу, которые ниггеры воруют, как носки.
You boys reachin' new lows
Вы, пацаны, достигаете новых низов,
Lettin′ me take the wrath of that Casper The Ghost shit
Позволяете мне принимать на себя всю ярость, как Каспер-привидение,
While you findin′ all of the loopholes
Пока вы ищете все лазейки.
You niggas move too cold
Вы, ниггеры, слишком холодны.
See the watch collection and assume I got time
Видите коллекцию часов и предполагаете, что у меня есть время,
'Cause of the ruby rose two-tone
Из-за рубиново-розового двухцветного.
I switch it to the one I call "R.I.P. Nipsey"
Я меняю его на тот, что называю "Покойся с миром, Nipsey",
′Cause I swear to God the bezel got 60 of them blue stones
Потому что, клянусь Богом, на безеле 60 синих камней.
Maybe I'm gettin′ too stoned
Может, я слишком укурен,
Khaled cut 'em all before my tombstone
Khaled нарезал их все перед моим надгробием.
Here lies a nigga that never lied in his new song
Здесь лежит ниггер, который никогда не лгал в своей новой песне
Or any of his old songs
Или в любой из своих старых песен.
They sing them shits like folk songs
Они поют их, как народные песни.
Kumbaya, boom-ba-ye
Кумбая, бум-ба-е.
Know the owl stay on me
Знай, что сова всегда со мной.
Bad bitches tryna come through and lay on me
Плохие девчонки пытаются прийти и лечь на меня,
Tryna get the earl grey on me
Пытаются выпить со мной Earl Grey.
But I ain′t really into talkin' names
Но я не очень люблю называть имена.
Only tee you're getting from me is one for the walk of shame
Единственная футболка, которую ты получишь от меня, это та, в которой пойдешь по дороге позора.
Heart is on my sleeve and my body is in the hall of fame
Мое сердце нараспашку, а мое тело в Зале Славы.
High fashion and my life is full of climaxes
Высокая мода, и моя жизнь полна кульминаций,
And my wishes come through without blowin′ eye lashes
И мои желания сбываются без хлопанья ресницами.
Up in ′Bron crib, fishbowl wineglasses
В доме у Леброна, бокалы для вина, как аквариумы.
That's how we passin′ time
Вот так мы проводим время.
Hunnid thousand on the line
Сотня тысяч на кону,
At the table playin' banker, shows a natural nine
За столом играю в банкира, показывает натуральную девятку.
It never happens half the time
Это случается не так часто.
My losing nights are still a vibe
Мои проигрышные ночи все еще кайфовые.
That′s the things I accept
Это то, что я принимаю.
You over there in denial, we not neck and neck
Ты же там все отрицаешь, мы не на равных.
It's been a lot of years since we seen you comin′ correct
Прошло много лет с тех пор, как мы видели, что ты делаешь все правильно.
Man fuck a "Respectfully", I just want my respect
Чувак, к черту уважением", я просто хочу уважения.
They tried to label me mean, I say what I mean
Они пытались назвать меня злым, я говорю то, что думаю.
People that could've stayed on the team
Люди, которые могли бы остаться в команде,
They played in-between
Они играли между.
Clouds is hanging over you now, 'cause I′m reigning supreme
Над тобой сейчас нависли тучи, потому что я правлю бал.
Some of these niggas say what they mean, it ain′t what it seems
Некоторые из этих ниггеров говорят то, что думают, но это не то, что кажется.
Had to pull my niggas out the mud like I'm trainin′ Marines
Пришлось вытаскивать своих ниггеров из грязи, как будто я тренирую морпехов.
You niggas hot to them little kids, you ain't famous to me
Вы, ниггеры, круты для этих маленьких детей, но для меня вы не знаменитости.
Told you I′m aimin' straight for the head, not aiming to please
Говорил же, что целюсь прямо в голову, а не пытаюсь угодить.
I can give a fuck about who designing your sneakers and tees
Мне плевать, кто разрабатывает ваши кроссовки и футболки.
Have somebody put you on a Gildan, you play with my seed
Пусть кто-нибудь наденет на тебя Gildan, если ты играешь с моими потомками.
Trust me, there′s some shit you really gotta come see to believe
Поверь, есть вещи, которые нужно увидеть своими глазами, чтобы поверить.
That's why your people not believers, they all leavin' ya
Вот почему твои люди не верят, они все тебя покидают.
That′s why you buyin′ into the hype that the press feedin' ya
Вот почему ты веришь в хайп, которым тебя кормит пресса.
You know the fourth level of jealousy is called media
Ты же знаешь, что четвертый уровень зависти называется СМИ.
Isn′t that an ironic revelation?
Не правда ли, ироничное открытие?
Get that address to your driver, make it your destination
Передай водителю этот адрес, пусть это будет твоим пунктом назначения,
'Stead of just a post out of desperation
Вместо очередного поста отчаяния.
This me reachin′ the deepest state of my meditation
Это я достигаю глубочайшего состояния медитации.
Why you over there tryna impress the nation?
Зачем ты пытаешься произвести впечатление на нацию?
Minds runnin' wild with the speculation
Умы бушуют от догадок.
Why the fuck we peacemakin′ doin' the explanations
Какого черта мы миримся, давая объяснения,
If we just gon' be right back in that bitch without hesitation?
Если мы просто вернемся обратно в это дерьмо без колебаний?
But let me digress on behalf of the association
Но позволь мне отвлечься от имени ассоциации.
I′ll play it cool with you then mark a nigga like Copenhagen
Я буду вести себя с тобой спокойно, а потом отмечу ниггера, как Копенгаген.
See they gettin′ loose with the line like open cages
Видишь, они расслабляются с линией, как открытые клетки.
In the La Ferrari, my emotions racin', dancin′ out a condo, ocean bathin
В LaFerrari мои эмоции несутся, танцуя из кондоминиума, купаясь в океане.
Niggas textin' "Bro", but we are not in no close relation
Ниггеры пишут "Бро", но мы не в близких отношениях.
I was down to give these niggas credit, but hold the payment
Я был готов отдать должное этим ниггерам, но придержите платеж.
Somehow I′m the greatest in the game, to my own amazement
К моему собственному удивлению, я самый великий в игре.
The greatest in the world, there's no debatin′
Самый великий в мире, это не обсуждается.
You boys 'bout to wheel me to the feet like we rollerbladin'
Вы, пацаны, сейчас покатите меня к ногам, как будто мы катаемся на роликах.
Far as the "Drake era", man we in the golden ages
Что касается "эры Дрейка", чувак, мы в золотом веке.
Look at the total wages
Посмотри на общую зарплату
And look at the heroes fallin′ from grace in their older ages
И посмотри, как герои падают с небес в преклонном возрасте.
If we talkin′ top three
Если мы говорим о тройке лучших,
Then you been slidin' the third like stolen bases
То ты скользишь на третьем месте, как украденные базы.
Toss around Rollies with frozen faces
Разбрасываюсь Ролексами с застывшими лицами.
They used to tell me back in the day "Boy, you′re going places"
Раньше мне говорили: "Парень, ты далеко пойдешь".
Never understood where I could really take it
Никогда не понимал, куда я действительно могу это довести.
Yo
Йоу





Writer(s): A. Graham, D. Cleary-krell, D. Duodu, M. Bidaye, R. Latour


Attention! Feel free to leave feedback.