Drake - Cameras / Good Ones Go Interlude - Medley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake - Cameras / Good Ones Go Interlude - Medley




Cameras / Good Ones Go Interlude - Medley
Камеры / Хорошие уходят - Попурри
Word on road, it's the clique about to blow
Поговаривают, что наша тусовка скоро взорвёт
You ain't gotta run and tell nobody they already know
Тебе не нужно никому бежать и рассказывать, они и так в курсе
We've been living on a high, they've been talking on a low
Мы были на высоте, они шептались внизу
But it's cool, know you heard it all before
Но все в порядке, знаю, ты все это уже слышала
That's why I asked you are you me, are you me?
Вот почему я спросил, ты это я, ты это я?
Thought you knew about the team, (ay)
Думал, ты знаешь о моей команде (эй)
That's why I asked you are you me, are you me?
Вот почему я спросил, ты это я, ты это я?
Thought you knew about the team, (ay)
Думал, ты знаешь о моей команде (эй)
Are you me, are you me, what you know about the team
Ты это я, ты это я, что ты знаешь о моей команде
Man these niggas need to stop it they be crowding up the scene
Чувак, этим парням нужно остановиться, они заполонили собой все пространство
Baby girl you need to stop it all that pride and self esteem
Детка, тебе нужно остановиться, вся эта гордость и самомнение
Got you angry about this girl I'm with in all them magazines
Заставили тебя злиться из-за этой девушки, с которой я во всех этих журналах
Baby she look like a star, but only on camera
Детка, она выглядит звездой, но только на камеру
Only on camera, only on camera
Только на камеру, только на камеру
It look like we in love, but only on camera
Выглядит, как будто мы влюблены, но только на камеру
Only on camera, only on camera
Только на камеру, только на камеру
Don't listen to the lies, I swear they all lies
Не слушай ложь, клянусь, все это ложь
You know I could be your knight in shining Armor All tires
Знаешь, я мог бы быть твоим рыцарем в сияющих доспехах. Все шины
Trying to tell you I'm the one, come and holla at me
Пытаюсь сказать тебе, что я тот самый, подойди и пообщайся со мной
Before I'm on the next thing, YMCMB (ah)
Прежде чем я переключусь на другое, YMCMB (а)
Ooh finally got you right here,
О, наконец-то ты у меня,
(Said I finally got my baby
(Сказал, что наконец-то заполучил свою малышку)
Tonight I'll ease your mind
Сегодня вечером я успокою твой разум
(Tonight I'll ease your mind)
(Сегодня вечером я успокою твой разум)
That's why I'm calling on you,
Вот почему я зову тебя,
(Why I'm calling on you)
(Почему я зову тебя)
And ooh soft your loves desire
И ох, мягкое твое желание любви
(Soft your love)
(Мягкая твоя любовь)
It's hard to stay away
Трудно держаться подальше
You keep me calling on you
Ты заставляешь меня звать тебя
(Oh girl, you keep me calling on you)
(О, детка, ты заставляешь меня звать тебя)
(Oh girl, you keep me calling on you)
(О, детка, ты заставляешь меня звать тебя)
Are you me, are you me,
Ты это я, ты это я,
Thought you knew about the team, (ay)
Думал, ты знаешь о моей команде (эй)
Are you me, are you me,
Ты это я, ты это я,
Thought you knew about the team, (ay)
Думал, ты знаешь о моей команде (эй)
Are you me, are you me, what you know about the team
Ты это я, ты это я, что ты знаешь о моей команде
You just know what you get told girl I see behind the scene
Ты просто знаешь то, что тебе говорят, детка, я вижу закулисье
She spilled whiskey on her shirt, she gonna have to get it cleaned
Она пролила виски на свою рубашку, ей придется ее почистить
She been going way too hard, someone has to intervene
Она слишком далеко зашла, кто-то должен вмешаться
Baby she look like a star, but only on camera
Детка, она выглядит звездой, но только на камеру
Only on camera, only on camera
Только на камеру, только на камеру
It might look like I care, but only on camera
Может казаться, что мне не все равно, но только на камеру
Only on camera, only on camera
Только на камеру, только на камеру
Don't listen to the lies, I swear they all lies
Не слушай ложь, клянусь, все это ложь
You know I could be your knight in shining Armor All tires
Знаешь, я мог бы быть твоим рыцарем в сияющих доспехах. Все шины
Girl they love me like I'm Prince, like the new kid with the crown
Детка, они любят меня, как Принца, как новичка с короной
Bunch of underground kings, thought you knew how we get down (ah)
Куча андеграундных королей, думал, ты знаешь, как мы отрываемся (а)
Ooh finally got you right here,
О, наконец-то ты у меня,
(Said I finally got my baby)
(Сказал, что наконец-то заполучил свою малышку)
Tonight I'll ease your mind
Сегодня вечером я успокою твой разум
(Tonight I'll ease your mind)
(Сегодня вечером я успокою твой разум)
That's why I'm calling on you,
Вот почему я зову тебя,
(Why I'm calling on you)
(Почему я зову тебя)
And ooh soft your loves desire
И ох, мягкое твое желание любви
(Soft your love)
(Мягкая твоя любовь)
It's hard to stay away
Трудно держаться подальше
(Stay away)
(Держаться подальше)
You keep me calling on you
Ты заставляешь меня звать тебя
(Oh, girl you keep me calling on you)
(О, детка, ты заставляешь меня звать тебя)
Are you me, are you me, thought you knew about the team ay
Ты это я, ты это я, думал, ты знаешь о моей команде, эй
Are you me, are you me, thought you knew about the team ay
Ты это я, ты это я, думал, ты знаешь о моей команде, эй
Summer's mine
Лето мое
I swear I said about a hundred times, I'm gonna need it back
Клянусь, я говорил тебе раз сто, что мне нужно вернуть его
I wish that you would come and find me
Жаль, что ты не можешь прийти и найти меня
Just to tell me that I haven't changed, girl I needed that from you
Просто чтобы сказать, что я не изменился, детка, мне нужно было это услышать от тебя
I'm getting money just taking care of me, girl
Я зарабатываю деньги, просто заботясь о себе, детка
I'm spending time just taking care of me right now
Я провожу время, просто заботясь о себе сейчас
I'm getting money just taking care of me, girl
Я зарабатываю деньги, просто заботясь о себе, детка
Cause you'd be tired of taking care of me by now
Потому что ты бы устала заботиться обо мне к этому времени
But the good ones go
Но хорошие уходят
The good ones go, if you wait too long
Хорошие уходят, если ждать слишком долго
But the good ones go
Но хорошие уходят
The good ones go, if you wait too long
Хорошие уходят, если ждать слишком долго
So you should go
Так что тебе стоит уйти
You should go, before you stay too long
Тебе стоит уйти, пока ты не задержалась слишком надолго
Don't you go getting married, don't you go get engaged
Не вздумай выходить замуж, не вздумай обручаться
I know you're getting older, don't have no time to waste
Я знаю, ты становишься старше, не трать время попусту
I shouldn't be much longer but you shouldn't have to wait
Мне осталось недолго, но тебе не стоит ждать
Can't lose you, can't help it, I'm so sorry, I'm so selfish
Не могу потерять тебя, ничего не могу с собой поделать, прости, я такой эгоист
Uh, uh, I've been chilling in the city where the money's thrown high and the girls get down
А, а, я тусовался в городе, где деньги текут рекой, а девушки без комплексов
In case you're starting to wonder why my new shit's sounding so H-town
Если тебе интересно, почему моя новая музыка звучит так по-хьюстонски
But when it's all done, baby, I'm yours if you're still around
Но когда все закончится, детка, я твой, если ты еще будешь рядом
She knows, she knows, she knows
Она знает, она знает, она знает
But the good ones go
Но хорошие уходят
The good ones go, if you wait too long
Хорошие уходят, если ждать слишком долго
But the good ones go
Но хорошие уходят
The good ones go, if you wait too long
Хорошие уходят, если ждать слишком долго
So you should go
Так что тебе стоит уйти
You should go before you stay too long
Тебе стоит уйти, пока ты не задержалась слишком надолго





Writer(s): Aubrey Drake Graham


Attention! Feel free to leave feedback.