Lyrics and translation Drake - Club Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
that
all
your
old
girls
got
somebody
new
Да!
I
said,
"Damn,
really?
Even
Rose
Mary?
Even
Leanne
Sealey?"
Говорят,
что
у
всех
твоих
старых
девочек
есть
кто-то
новый.
They
said,
"Fucking
right,
they
were
the
first
to
go",
it's
nothing
personal
Я
сказал:"Черт,
правда?
даже
розмарин?
даже
Лиэнн
Силей?"
It's
just
that
all
them
women
that
you
slept
on
been
working
though
Они
сказали:"чертовски
верно,
они
были
первыми,
кто
ушел".
They've
been
saving
up,
new
niggas
came
around,
they
been
waking
up
Ничего
личного.
With
"I
swear,
you
don't
know
this
city
anymore
Просто
все
те
женщины,
на
которых
ты
спал.
They
might
have
loved
you
before
Хотя
я
работаю.
But
you're
out
here
doing
your
thing,
they
don't
know
you"
Они
копили
деньги,
появились
новые
ниггеры.
Ah,
sure
they
do,
they
just
not
as
sincere
Они
просыпаются
с
...
It's
crazy
all
the
emotions
forgot
in
a
year
"Клянусь,
ты
больше
не
знаешь
этот
город.
She
like
"why
you
even
give
a
fuck,
you
not
even
here?"
Возможно,
они
любили
тебя
раньше.
Well,
out
there
there
ain't
nothing
for
me
and
I
think
I
need
to
come
home
Но
ты
здесь
делаешь
свое
дело,
они
тебя
не
знают".
Tell
me,
who
did
I
leave
behind?
Ах,
конечно,
они
делают,
они
просто
не
такие
искренние.
You
think
it
got
to
me,
I
can
just
read
your
mind
Это
безумие,
все
эмоции
забыты
через
год.
You
think
I'm
so
caught
up
in
where
I
am
right
now
Ей
нравится:"почему
тебе
вообще
по
х**,
тебя
даже
здесь
нет?"
Uh,
but
believe
I
remember
it
all
Что
ж,
там
для
меня
ничего
нет.
I
be
with
my
nigga
Chubbs,
he
in
love
with
street
shit
Думаю,
мне
нужно
вернуться
домой.
No
wonder
why
I
feel
awkward
at
this
Fashion
Week
shit
Скажи
мне,
кого
я
оставил
позади?
No
wonder
why
I
keep
fucking
up
the
double-cheek
kiss
Ты
думаешь,
что
добрался
до
меня,
я
могу
просто
прочитать
твои
мысли.
And
long
for
that
ignorant
Young
Money
Miami
Beach
shit
Ты
думаешь,
что
я
так
поглощен
тем,
кто
я
сейчас.
Couple
artists
got
words
for
me,
that's
never
fun
Но
поверь,
я
помню
все
это.
They
say
it's
on
when
they
see
me,
that
day
don't
ever
come
Я
с
моим
ниггером
Чаббсом,
он
любит
уличное
дерьмо.
I'm
never
scared,
they
never
real,
I
never
run
Неудивительно,
почему
я
чувствую
себя
неловко
на
этой
неделе
моды.
When
all
is
said
and
done,
more
is
always
said
than
done
Неудивительно,
почему
я
продолжаю
трахаться
в
поцелуе
с
двумя
щеками.
And
I
was
told
once,
things
will
change
И
я
жажду
этих
невежественных
молодых
денег,
Майами-Бич.
By
a
nigga
named
Tip
when
my
deal
came
У
пары
артистов
есть
слова
для
меня,
это
никогда
не
весело.
Told
me
it's
all
good,
even
when
it
feel
strange
Они
говорят,
что
это
продолжается,
когда
видят
меня,
этот
день
никогда
не
наступит.
Now
I'm
that
guy
that
know
them
strippers
by
their
real
names
Я
никогда
не
боюсь,
они
никогда
не
настоящие,
я
никогда
не
бегу.
Rochelle,
Jordan
Когда
все
сказано
и
сделано,
всегда
больше
сказано,
чем
сделано.
Thick
bitches,
they
just
talked
me
out
of
four
grand
Однажды
мне
сказали,
что
все
изменится.
How'd
a
pile
of
kush
become
a
mountain
of
truth?
Ниггер
по
имени
тип,
когда
я
заключил
сделку.
How'd
a
bottle
of
wine
become
the
fountain
of
youth?
Сказал
мне,
что
все
хорошо,
даже
когда
это
странно.
Damn,
my
biggest
fear
is
losing
it
all
Теперь
я
тот
парень,
который
знает
этих
стриптизерш
по
их
настоящим
именам.
Remember
how
I
used
to
feel
at
the
start
of
it
Рошель,
Джордан.
And
now
I'm
living
a
mothafucking
fairy
tale
Толстые
сучки,
они
только
что
отговорили
меня
от
четырех
кусков.
And
still
trying
to
keep
you
feeling
a
part
of
it
Как
куча
куш
превратилась
в
гору
правды?
Yeah,
just
lie
to
my
ears
Как
бутылка
вина
стала
источником
молодости?
Tell
me
it
feel
the
same,
that's
all
I've
been
dying
to
hear
Черт,
мой
самый
большой
страх-потерять
все.
Lights
get
low
and
that's
when
I
have
my
brightest
ideas
Помнишь,
что
я
чувствовал
в
самом
начале?
And
I
heard
my
city
feel
better
than
ever,
that's
why
I
gotta
come
home
И
теперь
я
живу
сказочной
сказкой.
Tell
me,
who
did
I
leave
behind?
И
все
еще
пытаюсь
удержать
тебя,
чувствуя
себя
частью
этого.
You
think
it
got
to
me,
I
can
just
read
your
mind
Да,
просто
солги
мне
в
ушах.
You
think
I'm
so
caught
up
in
where
I
am
right
now
Скажи
мне,
что
я
чувствую
то
же
самое,
это
все,
что
я
хотел
услышать.
Uh,
but
believe
I
remember
it
all
Свет
гаснет,
и
тогда
у
меня
появляются
самые
яркие
идеи.
My
mother
is
back
to
who
she
was
years
ago
И
я
слышал,
что
мой
город
чувствует
себя
лучше,
чем
когда-либо.
It's
like
a
new
page
me
and
her
are
beginning
on
Вот
почему
я
должен
вернуться
домой.
I
wish
she'd
stop
checking
up
on
women
I
can't
stand
Скажи
мне,
кого
я
оставил
позади?
Cause
I
got
new
girls
I
could
use
her
opinion
on
Ты
думаешь,
это
досталось
мне,
я
могу
просто
прочитать
твои
мысли.
She
thinks
I've
become
a
slave
to
the
wealth
Ты
думаешь,
что
я
так
поглощен
тем,
кто
я
сейчас.
But
I'd
never
break
the
promises
I
made
to
myself
Но
поверь,
я
помню
все
это.
And
I
would
never
make
up
names
for
myself
Моя
мать
вернулась
к
тому,
кем
была
много
лет
назад.
Then
change
the
names
that
I
just
gave
to
myself
Это
словно
новая
страница,
мы
с
ней
начинаем
...
Certain
rappers
would
call
me
to
say
"What
up,
though?"
Я
бы
хотел,
чтобы
она
перестала
проверять
женщин,
которых
я
не
выношу.
I
used
to
brag
about
it
to
my
friends
Потому
что
у
меня
есть
новые
девушки,
я
мог
бы
использовать
ее
мнение.
And
now
I'm
feeling
like
all
of
these
niggas
cutthroat
Она
думает,
что
я
стал
рабом
богатства.
And
maybe
that's
all
they
do
is
just
pretend
Но
я
никогда
не
нарушу
обещаний,
которые
дал
себе.
Damn,
but
I
bought
it
though,
I
believed
it
И
я
бы
никогда
не
придумала
себе
имен.
Yeah,
I
thought
it
and
I
achieved
it
Затем
смени
имена,
которые
я
только
что
дала
себе.
Yeah,
so
show
me
love,
show
me
fucking
love
Некоторые
рэперы
звонили
мне,
чтобы
сказать:"как
дела?"
Cause
I
thought
it
was
all
I
needed
Раньше
я
хвастался
этим
перед
друзьями.
Yeah,
clearly
I
was
wrong
about
it
all
along
И
теперь
я
чувствую
себя,
как
все
эти
ниггеры-головорезы.
And
this'll
be
the
year
that
I
won't
even
feel
shit
И,
может
быть,
это
все,
что
они
делают,
просто
притворяются.
They
trip
off
the
amount
of
people
that
I
brought
along
Черт,
но
я
все
же
купилась,
я
поверила
в
это.
But
I'm
just
trying
to
be
surrounded
by
some
real
shit
Да,
я
думал
об
этом
и
добился
своего.
Need
credentials
for
every
one
of
these
Toronto
kids
Да,
так
покажи
мне
любовь,
покажи
мне
чертову
любовь.
I
promised
they'd
see
it
with
me,
we
just
trying
to
live
Потому
что
я
думал,
что
это
все,
что
мне
нужно.
I
told
'em
we
about
to
get
it
and
we
finally
did
Да,
очевидно,
я
был
неправ
все
это
время.
Listen
closely
to
my
shit
И
это
будет
год,
когда
я
даже
не
почувствую
дерьма.
I
swear
it's
sounding
like
home
Они
сбивают
с
толку
людей,
которых
я
привел
с
собой.
Tell
me,
who
did
I
leave
behind?
Но
я
просто
пытаюсь
быть
окруженным
настоящим
дерьмом.
You
think
it
got
to
me,
I
can
just
read
your
mind
Нужны
верительные
грамоты
для
каждого
из
этих
детей
Торонто.
You
think
I'm
so
caught
up
in
where
I
am
right
now
Я
обещал,
что
они
увидят
это
со
мной,
мы
просто
пытаемся
жить.
Uh,
but
believe
I
remember
it
all
Я
сказал
им,
что
мы
собираемся
получить
это,
и
мы,
наконец,
сделали
это.
Well,
you
see,
the
way
I
feel
about
the
music,
it
can
be
copied,
you
know?
Слушай
внимательно
мое
дерьмо.
But,
it's
not
copy
do
it,
it's
the
feel,
you
know?
Клянусь,
это
похоже
на
дом.
It
carry
a
feel
Скажи
мне,
кого
я
оставил
позади?
Well,
you
ask
plenty
musicians
Ты
думаешь,
это
досталось
мне,
я
могу
просто
прочитать
твои
мысли.
them
know
it,
but
them
can't
do
it
Ты
думаешь,
что
я
так
поглощен
тем,
кто
я
сейчас.
Some
people
still
searching
for
this
truth
here
Но
поверь,
я
помню
все
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aubrey Graham, Noah Shebib
Attention! Feel free to leave feedback.