Lyrics and translation Drake - Daylight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
all
a
bunch
of
-
Вы
все
- кучка
-
You
know
why?
Знаешь
почему?
You
don't
have
the
guts
to
be
what
you
wanna
be
У
вас
не
хватает
духу
быть
теми,
кем
вы
хотите
быть
You
need
people
like
me
Вам
нужны
такие,
как
я
You
need
people
like
me
so
you
can
point
your
- fingers
Вам
нужны
такие,
как
я,
чтобы
вы
могли
тыкать
в
меня
- пальцем
And
say
that's
the
bad
guy
И
говорить,
что
это
плохой
парень
Yeah
(808
Mafia)
Ага
(808
Mafia)
Treat
all
my
exes
like
Jehovah's
Witnesses
Обращаюсь
со
всеми
своими
бывшими,
как
со
Свидетелями
Иеговы
Free
all
the
dogs
and
- all
the
witnesses
Освобождаю
всех
собак
и
- всех
свидетелей
They
sittin'
down,
we
standin'
on
business
Они
сидят
сложа
руки,
а
мы
занимаемся
делом
Ayy,
standin'
on
business
Эй,
занимаемся
делом
Standin'
on
business
Занимаемся
делом
Standin'
on
business
Занимаемся
делом
Standin'
on,
ooh
Занимаемся,
ух
I'm
tryna
- all
the
- that
look
like
my
ex
Я
пытаюсь
- всех
-, которые
выглядят
как
моя
бывшая
I'm
makin'
her
vexed,
I'm
too
complex
Я
бешу
её,
я
слишком
сложный
I
carry
a
whole
lotta
gold
on
my
neck
Я
ношу
на
шее
кучу
золота
He
talkin'
down,
he
get
put
in
a
lake
Он
говорит
ерунду,
его
утопят
в
озере
Capo
the
type
to
show
up
to
the
wake
Капо
из
тех,
кто
придет
на
похороны
I'm
geekin'
hard,
don't
know
what
to
take
Меня
так
прёт,
не
знаю,
что
делать
Don't
know
what
I
took
Не
знаю,
что
я
принял
My
doggy
got
booked
for
actin'
like
Book
Моего
пса
посадили
за
то,
что
он
вёл
себя
как
Бук
He
shot
him
in-
(damn)
Он
выстрелил
ему
в-
(чёртов)
Shot
him
in
daylight
Выстрелил
средь
бела
дня
Shot
him
in
daylight
Выстрелил
средь
бела
дня
Shot
him
in
daylight
Выстрелил
средь
бела
дня
(Shot
him,
he
shot
him,
what?
Shot
him,
what?)
(Выстрелил,
он
выстрелил,
что?
Выстрелил,
что?)
Shot
him
in
daylight
Выстрелил
средь
бела
дня
Shot
him
in
daylight
Выстрелил
средь
бела
дня
Shot
him
in
daylight
(broad
day)
Выстрелил
средь
бела
дня
(средь
бела
дня)
She
went
to
Jung
and
she
bought
a
body
Она
пошла
к
Джуну
и
купила
тело
I
wasn't
there
when
they
caught
the
body
Меня
там
не
было,
когда
поймали
тело
TPS
think
that
I
bought
the
body
ТПС
думают,
что
я
купил
тело
Internet
swear
that
I
bought
the
body
Интернет
клянётся,
что
это
я
купил
тело
Take
more
than
that
to
go
pop
somebody
Нужно
больше,
чем
это,
чтобы
убить
кого-то
Them
- talk
about
everybody
Эти
- болтают
обо
всех
So
lowkey
I'm
happy
they
got
somebody,
- what?
Так
незаметно,
что
я
рад,
что
они
кого-то
нашли,
- что?
Like
what's
in
your
shoe,
we
sockin'
-
Что
у
тебя
в
ботинке,
мы
надеваем
-
Like
what's
on
your
wrist,
we
clockin'
-
Что
у
тебя
на
запястье,
мы
засекаем
-
Like,
"Anyone
home?"
We
knockin'
-
Типа:
"Кто-нибудь
дома?"
Мы
стучимся
-
We
clumsy
as
-,
we
droppin'
-
Мы
неуклюжие,
как
-,
мы
роняем
-
Like
Lenny
Kravitz
show,
we
rockin'
-
Как
на
шоу
Ленни
Кравица,
мы
зажигаем
-
Like
tennis
indoors,
we
squashin'
-
Как
в
теннис
в
помещении,
мы
разносим
-
Like
combo
number
one,
we
whoppin'
- what?
Как
комбо
номер
один,
мы
уделываем
- что?
We
grabbin'
his
girl
and
we
leavin'
a
note
Мы
хватаем
его
девушку
и
оставляем
записку
She
broke
up
with
him
and
deleted
a
post
Она
порвала
с
ним
и
удалила
пост
She
said
she
was
vegan,
she
eatin'
a
goat
(what?)
Она
сказала,
что
веган,
а
ест
козла
(что?)
I'm
geekin'
hard,
I
know
how
it
look
Меня
так
прёт,
я
знаю,
как
это
выглядит
Don't
know
what
to
take,
don't
know
what
I
took
Не
знаю,
что
принять,
не
знаю,
что
я
принял
My
doggy
got
booked
for
actin'
like
Book
Моего
пса
посадили
за
то,
что
он
вёл
себя
как
Бук
He
shot
him
in-
(what?)
Он
выстрелил
ему
в-
(что?)
Shot
him
in
daylight
Выстрелил
средь
бела
дня
Shot
him
in
daylight
Выстрелил
средь
бела
дня
Shot
him
in
daylight
Выстрелил
средь
бела
дня
(Shot
him,
he
shot
him,
what?
Shot
him,
what?)
(Выстрелил,
он
выстрелил,
что?
Выстрелил,
что?)
Shot
him
in
daylight
Выстрелил
средь
бела
дня
Shot
him
in
daylight
Выстрелил
средь
бела
дня
Shot
him
in
daylight
(broad)
Выстрелил
средь
бела
дня
(средь)
Don't
talk
to
my
man
like
that
Не
говори
так
с
моим
мужчиной
I
like
it
when
you
like
it
Мне
нравится,
когда
тебе
нравится
My,
my,
my,
my
man
Мой,
мой,
мой,
мой
мужчина
My,
my,
my,
my
man
Мой,
мой,
мой,
мой
мужчина
Don't
talk
to
my
man
like
that
Не
говори
так
с
моим
мужчиной
I
like
it
when
you
like
it
Мне
нравится,
когда
тебе
нравится
My,
my,
my,
my
man
Мой,
мой,
мой,
мой
мужчина
My,
my,
my,
my
man
Мой,
мой,
мой,
мой
мужчина
You
know
which
one
you
want
Ты
знаешь,
какой
тебе
нужен
I
don't
care
which
one
you
want
Мне
все
равно,
какой
тебе
нужен
You
can
take
whatever
Можешь
взять
любой
I
don't
care
what
you
do
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь
I
will
always,
watchin'
for
you
Я
всегда
буду
присматривать
за
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Joshua Howard Luellen, Alessio Bevilacqua, Matthew-kyle Brown, Thomas Cremeni, Adonis Graham
Attention! Feel free to leave feedback.