Drake - Fear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake - Fear




This is why I do this shit
Вот почему я делаю это дерьмо.
I think they call this, venting
Я думаю, это называется "вентиляция".
Look
Смотри!
This is me, still the same
Это я, все тот же самый.
They want the hits, I play the game
Им нужны хиты, Я играю в игру.
No auto-tune, but you can feel the pain
Не автонастраивайся, но ты можешь почувствовать боль.
It all comes spilling out like I hit a vein
Все выплескивается, как будто я попал в Вену.
What up, Lil′ Bruh? What up, Slum Ville?
Как дела, братан? как дела, трущобы?
I hope you know that y'all the reason I have fun still
Надеюсь, вы знаете, почему я все еще веселюсь.
The fans thinking that we all signed for mil
Фанаты думают, что мы все подписались на mil.
Equal opportunity rappin′, that shit is unreal
Равная возможность раппин, это нереально.
That ain't how it works, that ain't how it goes
Это не то, как это работает, это не то, как это происходит.
And I been gettin′ high just to balance out the lows
И я ловлю кайф, только чтобы уравнять минимумы.
And I could use a writer just to balance out my flows
И я мог бы использовать писателя, чтобы уравновесить свои потоки.
But I never share my thoughts this is all a nigga knows
Но я никогда не делюсь своими мыслями, это все, что знает ниггер.
And everytime I try, it opens up my eyes
И каждый раз, когда я пытаюсь, это открывает мне глаза.
These verses are a chance to be remembered and reprised
Эти стихи-шанс быть вспомненными и переизданными.
And I will be performin′ this as long as I'm alive
И я буду исполнять это, пока жива.
So every word I utter will be mine:
Так что каждое мое слово будет моим:
Don′t believe the lies
Не верь в эту ложь.
Look me in my eyes
Посмотри мне в глаза.
Please, don't be scared of me
Пожалуйста, не бойся меня.
Please, don′t be scared of me
Пожалуйста, не бойся меня.
I remember you
Я помню тебя.
This feeling isn't new
Это чувство не ново.
So please, don′t be scared of me
Так что, пожалуйста, не бойся меня.
Please, don't be scared of me
Пожалуйста, не бойся меня.
Oh, oh, oh, oh, oh, yeah
О, О, О, О, О, да!
I never cried when Pac died
Я никогда не плакала, когда Пак умер.
But I probably will when Hov does
Но я, наверное, буду, когда это сделает Хов.
And if tears hold value
И если слезы имеют значение ...
Then I will drop one for every single thing he showed us
Тогда я брошу по одной за каждую вещь, которую он нам показал.
And I'll be standing in a puddle
И я буду стоять в луже.
I stay away from niggas that could land me in some trouble
Я держусь подальше от ниггеров, которые могут принести мне неприятности.
And I′mma keep it honest, I′m so tired of being subtle
И я буду честна, я так устала быть незаметной.
It's just me, Forty, O and Neek standing in a huddle
Только я, сорок, О и Ник, стою в толпе.
Staring at the members of my team
Смотрю на членов моей команды.
Who get questioned about they profit
Кого спрашивают о том, что они наживаются?
From this million dollar scheme
Из этой миллионной схемы.
Just know that I′m in debt for you defending all our dreams
Просто знай, что я в долгу за тебя, защищая все наши мечты.
I hope you tell your family this shit ain't what it seems
Надеюсь, ты скажешь своей семье, что это не то, чем кажется.
But y′all the reason for a lot of my devotion
Но вы все причина моей преданности.
You know I spend money because spending time is hopeless
Ты знаешь, я трачу деньги, потому что тратить время безнадежно.
And know I pop bottles 'cause I bottle my emotions
И знаю, что я открываю бутылки, потому что я разливаю свои эмоции.
At least I put it all in the open
По крайней мере, я раскрыл все это:
Dont believe the lies
Не верь в эту ложь.
Look me in my eyes
Посмотри мне в глаза.
Please, don′t be scared of me
Пожалуйста, не бойся меня.
Please, don't be scared of me
Пожалуйста, не бойся меня.
I remember you
Я помню тебя.
This feeling isn't new
Это чувство не ново.
So please, don′t be scared of me
Так что, пожалуйста, не бойся меня.
Please, don′t be scared of me
Пожалуйста, не бойся меня.
Oh, oh, oh, oh, oh, yeah
О, О, О, О, О, да!
Look
Смотри.
Fuck all y'all, we ignore feelings here
К черту всех вас, мы игнорируем чувства.
Premature millionaires
Недоношенные миллионеры.
Welcome to my realest year
Добро пожаловать в мой самый настоящий год.
Yeah, I swear that we making a killing here
Да, клянусь, мы здесь убиваем.
I should be on top of the world just chillin′ here
Я должен быть на вершине мира, просто расслабляюсь.
But it's funny having fans
Но забавно иметь фанатов.
Who find you before anybody ever has the chance
Кто найдет тебя раньше всех, у кого есть шанс?
And build you up, so you could be the biggest in the game
И построить тебя, чтобы ты мог стать самым большим в игре.
And realize when you′re there
И пойми, когда ты рядом.
Sometimes the shit don't feel the same
Иногда дерьмо не кажется прежним.
Yeah, and plus things are just surreal at home
Да, к тому же, дома все кажется нереальным.
People think I′ve changed just cause my appeal has grown
Люди думают, что я изменился, потому что моя привлекательность выросла.
And now security follows me everywhere
И теперь безопасность преследует меня повсюду.
So I never actually am alone, I just always feel alone
Так что я никогда на самом деле не одинок, я просто всегда чувствую себя одиноким.
I think I'm scared of what the future holds
Думаю, я боюсь того, что ждет меня в будущем.
I was wishing for some things and now am used to those
Я мечтал о чем-то, и теперь привык к этому.
Every girl I meet thinks I'm fucking groupie hoes
Каждая девушка, которую я встречаю, думает, что я трахаю шлюх-фанаток.
The honesty of my music has left me too exposed
Честность моей музыки оставила меня слишком незащищенной.
All my old friends think I got a new crowd
Все мои старые друзья думают, что у меня новая толпа.
And people seem to notice every time I do smile
И люди, кажется, замечают каждый раз, когда я улыбаюсь.
I guess that mean they come few and far between
Я думаю, это значит, что они мало и далеко друг от друга.
Even though I′m living out what you would call the dream
Несмотря на то, что я живу тем, что ты называешь мечтой.
Yeah
Да.
And my uncle ain′t even messaging me
А мой дядя даже не шлет мне сообщения.
And him missing in my life is kind of messing with me
И то, что он пропал в моей жизни, как-то связывается со мной.
I hope this isn't one of those forever things
Надеюсь, это не одна из тех вечных вещей.
It′s funny how money can change everything
Забавно, как деньги могут все изменить.:
Don't believe the lies
Не верь в эту ложь.
Look me in my eyes
Посмотри мне в глаза.
Please, don′t be scared of me
Пожалуйста, не бойся меня.
Please, don't be scared of me
Пожалуйста, не бойся меня.
I remember you
Я помню тебя.
This feeling isn′t new
Это чувство не ново.
So please, don't be scared of me
Так что, пожалуйста, не бойся меня.
Please, don't be scared of me
Пожалуйста, не бойся меня.





Writer(s): GRAHAM AUBREY DRAKE, TANNENBAUM DANIEL, ABDUL RAHMAN KHALIL, INJETI PRANAM


Attention! Feel free to leave feedback.