Lyrics and translation Drake - Heat of the Moment
Heat of the Moment
Жар момента
All
the
school
kids
are
so
sick
of
books
and
learnin'
Все
эти
школьники
так
устали
от
книг
и
учебы
They
don't
read
anymore,
they
don't
even
read
anymore
Они
больше
не
читают,
они
совсем
не
читают
They
just
wanna
be
like
all
the
rappers
that
I
can't
stand
Они
просто
хотят
быть
похожими
на
всех
этих
рэперов,
которых
я
терпеть
не
могу
Niggas
we
don't
need
anymore
Нигеры,
которые
нам
больше
не
нужны
All
the
niggas
we
don't
need
anymore
Все
эти
нигеры,
которые
нам
больше
не
нужны
And
all
the
cops
are
still
hangin'
out
at
the
doughnut
shops
А
все
копы
все
еще
торчат
в
своих
пончиковых
Talkin'
'bout
how
the
weather's
changin'
Говорят
о
том,
как
меняется
погода
The
ice
is
meltin'
as
if
the
world
is
endin'
Лед
тает,
как
будто
миру
приходит
конец
She
asked
me
Она
спросила
меня
"Who
are
you
gonna
be
when
it's
all
over?
When
it's
all
over?"
"Кем
ты
будешь,
когда
все
закончится?
Когда
все
закончится?"
She
asked
me
Она
спросила
меня
"Who
are
you
gonna
be
when
it's
all
over?
When
it's
all
over?"
"Кем
ты
будешь,
когда
все
закончится?
Когда
все
закончится?"
I
don't
wanna
think
about
that
right
now
Не
хочу
думать
об
этом
сейчас
Heat
of
the
moment
Жар
момента
Heat
of
the
moment,
girl,
heat
of
the
moment
Жар
момента,
девочка,
жар
момента
I
ain't
even
got
a
strap,
if
you
think
we
really
need
one
I'm
on
it
У
меня
даже
нет
пушки,
но
если
ты
думаешь,
что
она
нам
действительно
нужна,
я
добуду
The
last
man
fucked
up,
I'll
take
it
since
he
doesn't
want
it
Последний
облажался,
я
возьму
это
на
себя,
раз
он
не
хочет
Can't
think
straight
in
the
heat
of
the
moment,
heat
of
the
moment
Не
могу
мыслить
здраво
в
жару
момента,
в
жару
момента
(What
are
we
even
doing?)
(Чем
мы
вообще
занимаемся?)
With
you
on
my
mind
and
I'm
thinkin'
dirty
things
Ты
у
меня
в
голове,
и
я
думаю
о
грязных
вещах
Yes
lord,
yes
lord,
yes
lord
Господи,
Господи,
Господи
I've
seen
some
things
Я
видел
кое-что
в
своей
жизни
I
wish
we
had
met
when
I
was
in
my
teens
Жаль,
что
мы
не
встретились,
когда
я
был
подростком
Yes
lord,
yes
lord,
yes
lord
Господи,
Господи,
Господи
Cause
these
days
I
only
know
conditional
love
Потому
что
в
эти
дни
я
знаю
только
условную
любовь
I'm
not
used
to
settlin'
down
Я
не
привык
успокаиваться
I'm
too
used
to
switchin'
it
up,
oh
Я
слишком
привык
менять
все,
о
And
she
says,
"you
don't
how
good
it
is
to
be
you
cause
you're
him"
А
она
говорит:
"Ты
не
знаешь,
как
это
круто
- быть
тобой,
потому
что
ты
- это
ты"
And
I
say
"well,
goddamn"
А
я
говорю:
"Ну,
черт
возьми"
Then
ask
myself
Потом
спрашиваю
себя
"Who
am
I
gonna
be
when
it's
all
over?
When
it's
all
over?"
"Кем
я
буду,
когда
все
закончится?
Когда
все
закончится?"
"Who
am
I
gonna
be
when
it's
all
over?
When
it's
all
over?"
"Кем
я
буду,
когда
все
закончится?
Когда
все
закончится?"
I
don't
wanna
think
about
that
right
now
Не
хочу
думать
об
этом
сейчас
Heat
of
the
moment
Жар
момента
Heat
of
the
moment,
girl,
heat
of
the
moment
Жар
момента,
девочка,
жар
момента
I
ain't
even
got
a
strap
if
you
think
we
really
need
one
I'm
on
it
У
меня
даже
нет
пушки,
но
если
ты
думаешь,
что
она
нам
действительно
нужна,
я
добуду
The
last
man
fucked
up,
I'll
take
it
since
he
doesn't
want
it
Последний
облажался,
я
возьму
это
на
себя,
раз
он
не
хочет
Can't
think
straight
in
the
heat
of
the
moment,
heat
of
the
moment
Не
могу
мыслить
здраво
в
жару
момента,
в
жару
момента
All
of
this,
it's
alcohol,
it's
drugs,
weed,
it's
everything
that
you
could
ever
imagine.
Man,
our
sisters,
our
sisters,
and
our
brothers,
our
brothers,
need
to
stop
this
shit.
They
need
to
take
a
step
up.
Young
girls
are
hot,
and
they
will
fuck
anybody,
anytime,
anyway.
Because
they
are
so
hot
and
young
guys
are,
they
are
going
for
it.
This
shit
has
to
stop,
man.
This
shit
has
to
stop.
These
people
need
uh,
uh,
uh,
uh
to
educate
themselves.
Women
are
too
fucking
hot
Все
это
- алкоголь,
наркотики,
травка,
все,
что
только
можно
себе
представить.
Чувак,
наши
сестры,
наши
сестры
и
наши
братья,
наши
братья,
должны
прекратить
эту
херню.
Им
нужно
сделать
шаг
вперед.
Молодые
девушки
горячие
штучки,
и
они
будут
трахаться
с
кем
угодно,
когда
угодно,
где
угодно.
Потому
что
они
такие
горячие,
а
молодые
парни
ведутся
на
это.
Этому
дерьму
нужно
положить
конец,
мужик.
Этому
дерьму
нужно
положить
конец.
Этим
людям
нужно,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
просвещаться.
Женщины
слишком
чертовски
горячие.
Yeah,
you're
right.
You're
right.
Alright
man,
well,
shit,
I
just
wanted
Да,
ты
прав.
Ты
прав.
Ладно,
мужик,
ну,
черт,
я
просто
хотел
They
know
they're
too
hot.
They
don't
give
a
fuck.
It's
the
heat
of
the
moment.
It's
the
heat
of
the
moment
and
that's
all
it
is.
It's
the
heat
of
the
moment
Они
знают,
что
они
слишком
горячие.
Им
плевать.
Это
жар
момента.
Это
просто
жар
момента,
вот
и
все.
Это
жар
момента.
This
shit,
that's
all
it
is.
It's
the
heat
of
the
moment.
Be
a
100%
woman,
or
try
and
be
a
100%
man,
and
use
a
fucking
condom
(Ha,
ha)
Вот
и
все,
что
это
такое.
Это
жар
момента.
Будь
стопроцентной
женщиной,
или
пытайся
быть
стопроцентным
мужчиной,
и
используй
гребаный
презерватив
(Ха-ха).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.