Drake - How About Now - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake - How About Now




How About Now
Как насчёт сейчас?
"That's the shit I'm talking 'bout though, like you changed up, you don't even fuckin'
"Вот о чём я и говорю, ты изменилась, ты даже, блин,
link nobody no more, you just dash me 'way like a cyattie. Yo, you cheesed me dog."
ни с кем не общаешься больше, просто отшила меня как котёнка. Да, ты меня кинула, детка."
Always felt like my vision been bigger than the bigger picture
Всегда чувствовал, что моё видение шире, чем общая картина
Crazy how you gotta wait until it's dark out to see who really with you
Странно, как нужно дождаться темноты, чтобы увидеть, кто на самом деле с тобой
Crazy how even when it miss ya, shit'll come back around and get ya
Странно, как даже когда тебя это пропускает, дерьмо возвращается и достаёт тебя
Crazy like all my niggas, crazy like all my niggas
Странно, как все мои ниггеры, странно, как все мои ниггеры
Remember I deleted all my other girls numbers out the phone for you?
Помнишь, я удалил номера всех остальных девушек из телефона ради тебя?
Remember when you had to take the BAR exam, I drove in the snow for you
Помнишь, когда тебе нужно было сдавать экзамен в адвокатуру, я ехал к тебе по снегу?
Yeah, you probably don't remember half the shit a nigga did for you
Да, ты, наверное, и половины не помнишь из того, что я для тебя сделал
Ya, you ain't really fuck with me way back then girl, how 'bout now?
Да, ты особо не интересовалась мной тогда, детка, как насчёт сейчас?
Cause I'm up right now and you suck right now
Потому что сейчас я на высоте, а ты на дне
Aw, you thought you had it all figured out back then girl, how 'bout now?
О, ты думала, что всё поняла тогда, детка, как насчёт сейчас?
Cause I'm up right now and you suck right now
Потому что сейчас я на высоте, а ты на дне
Yeah, you thought the little effort that you put in was enough girl, how 'bout now?
Да, ты думала, что тех жалких усилий, которые ты приложила, было достаточно, детка, как насчёт сейчас?
Yeah, Girl how 'bout now? How 'bout now girl?
Да, детка, как насчёт сейчас? Как насчёт сейчас, детка?
What about now girl? How 'bout now?
Что насчёт сейчас, детка? Как насчёт сейчас?
My heart belongs to you
Моё сердце принадлежит тебе
Yeah, Always been daddy's little angel
Да, всегда была папиной дочкой
I bought your dad a bunch of shit for Christmas, he ain't even say thank you
Я купил твоему отцу кучу подарков на Рождество, он даже не сказал спасибо
I had no money, left from back when I was focused on the music
У меня не было денег, всё ушло на музыку, на которой я был сосредоточен
I used to always try and burn you CDs of my new shit
Я всегда пытался записывать тебе диски со своими новыми треками
You be like "who's this?"
Ты такая: "Кто это?"
I be like "me, girl."
А я такой: "Я, детка."
You be like "oh word, true shit?"
Ты такая: "Да ладно, серьёзно?"
Then ask if we could listen to Ludacris
А потом спрашивала, можем ли мы послушать Ludacris
Them car rides made me feel like I was losing it
Эти поездки на машине заставляли меня чувствовать, что я схожу с ума
Yeah, made me feel like I ain't have it like that
Да, заставляли меня чувствовать, что у меня ничего не получается
I was average like that
Что я был таким же средним, как все
Started drinking way more than I used to
Начал пить гораздо больше, чем раньше
People form habits like that, girl
У людей так формируются привычки, детка
Yeah, man enough to tell you I was hurt that year
Да, я достаточно мужественный, чтобы сказать тебе, что мне было больно в том году
I'm not even Christian I still went to church that year
Я даже не христианин, но всё равно ходил в церковь в том году
Guess I just had to pretend that year
Наверное, мне просто нужно было притворяться в том году
I ain't even see my friends that year
Я даже не видел своих друзей в том году
Places that I should've been
Места, в которых я должен был быть
You ain't really fuck with me way back then but how 'bout now?
Ты особо не интересовалась мной тогда, но как насчёт сейчас?
Cause I'm up right now and you suck right now
Потому что сейчас я на высоте, а ты на дне
Aw, you thought you had it all figured out back then girl, how 'bout now?
О, ты думала, что всё поняла тогда, детка, как насчёт сейчас?
Cause I'm up right now and you suck right now
Потому что сейчас я на высоте, а ты на дне
Yeah, you thought the little effort that you put in was enough girl, how 'bout now?
Да, ты думала, что тех жалких усилий, которые ты приложила, было достаточно, детка, как насчёт сейчас?
Girl how 'bout now? How 'bout now girl?
Детка, как насчёт сейчас? Как насчёт сейчас, детка?
What about now girl? How 'bout now?
Что насчёт сейчас, детка? Как насчёт сейчас?






Attention! Feel free to leave feedback.