Drake - Is There More - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake - Is There More




Is There More
Есть ли что-то большее?
Only holdin' up I do is my end of the bargain
Единственное, что я держу, это свою часть сделки.
Only beggin' that I do is me beggin' your pardon
Единственное, о чем я прошу, это твоего прощения.
Only tryin' that I do is me tryin' the hardest
Единственное, что я пытаюсь сделать, это стараться изо всех сил.
Only problems I do are math problems with profit
Единственные проблемы, которые я решаю, это математические задачи с прибылью.
Only lyin' I do is lyin' out in the tropics
Единственная ложь, которую я говорю, это когда я отдыхаю в тропиках.
Only cryin' I do is cryin' from laughin' 'bout it
Единственный раз, когда я плачу, это когда смеюсь до слез.
Only lackin' I can do is my lack of responses
Единственное, чего мне не хватает, это ответов.
Only rest that I do is, "Where the rest of my commas?"
Единственный отдых, который мне нужен, это: "Где остальные мои запятые (нули)?"
Still I rise, Maya Angelou vibes
Я все еще поднимаюсь, как Майя Энджелоу.
When life comin' at you from all angles and sides
Когда жизнь наступает на тебя со всех сторон.
And they don't wanna see that you smilin' from inside
И они не хотят видеть, что ты улыбаешься внутри.
It really boils down to how you plan to survive
Все сводится к тому, как ты планируешь выжить.
Love certain ones but never get attached to 'em
Люблю некоторых, но никогда не привязываюсь к ним.
Give 'em nice things, but what's that to 'em?
Дарю им хорошие вещи, но что это для них значит?
Especially when another girl I flew in is flickin' up in my bathroom
Особенно, когда другая девушка, которую я привез, фоткается в моей ванной.
And they recognize the bathroom
И они узнают ванную.
All hell starts to break loose in my texts
В моих сообщениях начинается настоящий ад.
I only tell lies to who I gotta protect
Я лгу только тем, кого должен защищать.
I would rather have you remember me how we met
Я бы предпочел, чтобы ты помнила меня таким, каким мы встретились.
I would rather lose my leg than lose their respect
Я бы лучше потерял ногу, чем их уважение.
But that'll never happen the way I'm watchin' my step
Но этого никогда не произойдет, так как я слежу за своими шагами.
That ain't what I'm 'bout
Это не то, что мне нужно.
I'm in control of my destiny, never in doubt
Я контролирую свою судьбу, никогда не сомневаюсь.
If I can't make it with you, I'll make it without
Если я не смогу добиться успеха с тобой, я добьюсь его без тебя.
They say take the good with the bad, I'll take it without
Говорят, принимай хорошее с плохим, я приму это без плохого.
Houston women I wine-and-dine and take to the house
Женщин из Хьюстона я угощаю вином и увожу домой.
My moral compass is janky, it breaks in the South
Мой моральный компас барахлит, он ломается на юге.
Is there more to life than digits and bankin' accounts?
Есть ли в жизни что-то большее, чем цифры и банковские счета?
Is there more to life than sayin' I figured it out?
Есть ли в жизни что-то большее, чем сказать, что я все понял?
Is there more? Yeah
Есть ли что-то большее? Да.
Sweeter the berry, the blacker the juice
Чем слаще ягода, тем темнее сок.
The Boy is back in the booth, ready to tap into truth
Парень вернулся в будку, готов прикоснуться к правде.
Too many lyrics 'bout houses and loot
Слишком много текстов о домах и добыче.
Too many Walt Disney characters, mouses and goofs
Слишком много персонажей Уолта Диснея, мышей и болванов.
I mean, you know I love a challenge, but challenged by who?
Я имею в виду, вы знаете, я люблю вызовы, но вызовы от кого?
I'll let you bring a thousand recruits, my peers are a talented group
Я позволю вам привести тысячу новобранцев, мои сверстники талантливая группа.
But even if you take all their statistics and carry the two
Но даже если вы возьмете всю их статистику и перенесете двойку.
Even if you rounded up the numbers and rounded the troops
Даже если вы округлите цифры и округлите войска.
There's still nothin' they could really do
Они все равно ничего не смогут сделать.
It's too bad reality checks don't cover the balances due
Жаль, что проверки реальности не покрывают причитающиеся остатки.
Whenever it's time to recoup
Когда приходит время возмещать убытки.
Yeah, soon as this album drop, I'm outta the deal
Да, как только этот альбом выйдет, я выйду из сделки.
In the house playin' D'Angelo, "How Does It Feel?"
В доме играет Д'Анджело, "Как ты себя чувствуешь?".
I got a fear of havin' things on my mind when I die
Я боюсь, что у меня в голове будут мысли, когда я умру.
What you got? Time on your hands or time on your side?
Что у тебя есть? Время на руках или время на твоей стороне?
Is there any sense in doin' these songs when I'm high?
Есть ли смысл писать эти песни, когда я под кайфом?
Is there more to life than goin' on trips to Dubai?
Есть ли в жизни что-то большее, чем поездки в Дубай?
Yachts on the 4th of July, G5 soarin' the skies
Яхты 4 июля, G5 парит в небе.
Is there more to life than all of these corporate ties?
Есть ли в жизни что-то большее, чем все эти корпоративные связи?
And all of these fortunate times?
И все эти счастливые времена?
And all of these asses that never come in proportionate size?
И все эти задницы, которые никогда не бывают пропорционального размера?
Am I missin' somethin' that's more important to find?
Упускаю ли я что-то более важное?
Like healin' my soul, like family time
Например, исцеление моей души, время с семьей.
Is there more to life than just when I'm feelin' alive?
Есть ли в жизни что-то большее, чем просто чувство, что я жив?
Is there more?
Есть ли что-то большее?
Passion, instant
Страсть, мгновение.
Sweat beads, feel me (feel me)
Капли пота, почувствуй меня (почувствуй меня).
Cupid's shot me
Купидон выстрелил в меня.
My heartbeat's racing (my heartbeat's racing)
Мое сердцебиение учащается (мое сердцебиение учащается).
Tempt me, drive me (tempt me)
Соблазни меня, веди меня (соблазни меня).
It feels so exciting
Это так волнующе.
Thought of highly (highly)
Высоко ценимая (высоко ценимая).
It's yours entirely
Это полностью твое.
I'll be, I'll be more than a lover
Я буду, я буду больше, чем любовник.
More than a woman
Больше, чем женщина.
More than your lover for you
Больше, чем твой любовник для тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.