Lyrics and translation Drake - Jaded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dogs
on
this
side,
dogs
over
on
this
side
Псы
с
этой
стороны,
псы
с
той
стороны
Leavin'
me
(leavin'
me),
dippin'
out
on
me
(on
me)
Бросаешь
меня
(бросаешь
меня),
уходишь
от
меня
(от
меня)
Already
got
what
you
needed,
I
guess
Уже
получила,
что
тебе
нужно
было,
я
полагаю
Quickly
(quickly)
learned
yourself
through
me
(through
me)
Быстро
(быстро)
познала
себя
через
меня
(через
меня)
Already
gave
you
what
you
needed,
I
guess
(ooh,
yeah)
Уже
дала
тебе,
что
тебе
нужно
было,
я
полагаю
(о,
да)
I
guess
(yeah),
yeah
Я
полагаю
(да),
да
That's
why
I'm
not
with
nobody
(ooh,
yeah)
Вот
почему
я
ни
с
кем
не
встречаюсь
(о,
да)
'Cause
I
don't
wanna
hurt
nobody
(ooh,
yeah)
Потому
что
я
не
хочу
никого
ранить
(о,
да)
Did
it
over
text,
didn't
call
me
(ooh,
yeah)
Сделала
это
по
смс,
не
позвонила
(о,
да)
Still
got
love
for
you,
mami
Всё
ещё
люблю
тебя,
малышка
I
know
you
wanna
be
somebody
Я
знаю,
ты
хочешь
чего-то
добиться
Even
if
you
gotta
leave
somebody
(body),
yeah
Даже
если
тебе
придется
кого-то
оставить
(оставить),
да
Yes,
I'm
hurting,
yes,
I'm
jaded
(jaded)
Да,
мне
больно,
да,
я
устал
(устал)
Most
of
these
things,
I
don't
wanna
say
(jaded)
Большинство
этих
вещей
я
не
хочу
говорить
(устал)
I
wanna
be
around
while
you
chasin'
(while
you
chasin'
it)
Я
хочу
быть
рядом,
пока
ты
стремишься
(пока
ты
стремишься
к
этому)
You
wanna
hit
me
up
when
you
make
it
Ты
захочешь
связаться
со
мной,
когда
добьешься
успеха
You'll
try
and
come
back
when
you
famous
Ты
попытаешься
вернуться,
когда
станешь
знаменитой
I
always
want
the
truth
but
it's
dangerous
(dangerous,
oh)
Я
всегда
хочу
правду,
но
это
опасно
(опасно,
о)
You
got
somethin'
real,
not
basic
(ooh,
yeah)
У
тебя
есть
что-то
настоящее,
не
банальное
(о,
да)
You
wanna
get
with
me,
stop–
Ты
хочешь
быть
со
мной,
перестань–
Yes,
I'm
hurting,
yes,
I'm
jaded
(jaded)
Да,
мне
больно,
да,
я
устал
(устал)
Most
of
these
things,
I
don't
wanna
say
(say)
Большинство
этих
вещей
я
не
хочу
говорить
(говорить)
I
wanna
be
around
while
you
chasin'
Я
хочу
быть
рядом,
пока
ты
стремишься
(Wanna
be
around,
wanna
be
around)
(Хочу
быть
рядом,
хочу
быть
рядом)
You
wanna
hit
me
up
when
you
make
it
(ooh,
yeah)
Ты
захочешь
связаться
со
мной,
когда
добьешься
успеха
(о,
да)
You'll
try
and
come
back
when
you
famous
Ты
попытаешься
вернуться,
когда
станешь
знаменитой
(Back
around,
back
around)
(Вернешься,
вернешься)
I
always
want
the
truth
but
it's
dangerous
(dangerous)
Я
всегда
хочу
правду,
но
это
опасно
(опасно)
You
got
somethin'
real,
not
basic
У
тебя
есть
что-то
настоящее,
не
банальное
You
wanna
get
with
me,
stop–
(playin')
Ты
хочешь
быть
со
мной,
перестань–
(играть)
Dogs
on
this
side,
dogs
over
on
this
side
Псы
с
этой
стороны,
псы
с
той
стороны
(Ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
ooh,
yeah)
(О,
да,
о,
да,
о,
да)
Ayy,
told
me
about
all
your
insecurities,
for
what?
Эй,
рассказала
мне
о
всех
своих
комплексах,
зачем?
Dragged
me
like
two
hours
to
your
family's
house,
for
what?
Тащила
меня
два
часа
к
дому
своей
семьи,
зачем?
Said
you
need
some
time
but
I
should
stick
around,
for
what?
Сказала,
что
тебе
нужно
время,
но
я
должен
остаться,
зачем?
Always
felt
like
stickin'
'round's
the
same
as
bein'
stuck
Всегда
чувствовал,
что
оставаться
рядом
— то
же
самое,
что
застрять
And
like
guns
with
the
ink
in,
you're
gettin'
under
my
skin
И
как
ручка
с
чернилами,
ты
залезаешь
мне
под
кожу
Pretty
little
young
thing
(young
thing)
Милая
молодая
штучка
(молодая
штучка)
Had
a
nigga
convinced,
got
me
too
excited
Убедила
парня,
слишком
меня
взволновала
Yeah,
you
played
me
Да,
ты
сыграла
со
мной
You
played
me,
you
played
me
Ты
сыграла
со
мной,
ты
сыграла
со
мной
Low,
down,
dirty,
shameful,
crazy
Низко,
подло,
грязно,
постыдно,
безумно
I
need
to
know
how
the
new
nigga
you
got
does
the
same
thing
Мне
нужно
знать,
как
твой
новый
парень
делает
то
же
самое,
I
do
for
a
livin',
but
is
way
less
wavy
Чем
я
зарабатываю
на
жизнь,
но
делает
это
гораздо
хуже
How
you
even
managin'
to
keep
straight
faces
Как
ты
вообще
умудряешься
сохранять
невозмутимый
вид
In
all
the
pictures
that
I
seen
lately?
На
всех
фотографиях,
которые
я
видел
в
последнее
время?
Lord
knows
you
still
look
amazin',
that's
besides
the
point
I'm
makin'
Бог
знает,
ты
всё
ещё
выглядишь
потрясающе,
это
не
относится
к
делу
You're
way
too
opinionated,
I
have
to
force
it,
I
have
to
fake
it
Ты
слишком
самоуверенная,
мне
приходится
это
терпеть,
мне
приходится
притворяться
You
have
potential,
I
coulda
shaped
it
У
тебя
есть
потенциал,
я
мог
бы
его
развить
You
went
and
caved
in
(ooh,
yeah)
Ты
сдалась
(о,
да)
We
coulda
waited,
I
wasn't
rushin',
differences
in
ages
Мы
могли
бы
подождать,
я
не
торопился,
разница
в
возрасте
You're
old
enough,
but
you're
still
a
baby
Ты
достаточно
взрослая,
но
ты
всё
ещё
ребенок
You've
shared
stories
where
you
did
amazin'
Ты
рассказывала
истории,
где
ты
делала
удивительные
Things
to
be
loyal,
things
to
be
patient
Вещи,
чтобы
быть
верной,
вещи,
чтобы
быть
терпеливой
That
was
before
me,
I
musta
changed
it
Это
было
до
меня,
должно
быть,
я
это
изменил
Shifted
your
focus,
lens
lookin'
jaded
(jaded)
Сместил
твой
фокус,
твой
взгляд
стал
уставшим
(уставшим)
Most
of
these
things,
I
don't
wanna
say
Большинство
этих
вещей
я
не
хочу
говорить
I
wanna
be
around
while
you
chasin'
(while
you
chasin'
it)
Я
хочу
быть
рядом,
пока
ты
стремишься
(пока
ты
стремишься
к
этому)
You
wanna
hit
me
up
when
you
make
it
Ты
захочешь
связаться
со
мной,
когда
добьешься
успеха
You'll
try
and
come
back
when
you
famous
Ты
попытаешься
вернуться,
когда
станешь
знаменитой
(Back
around,
back
around)
(Вернешься,
вернешься)
(Dangerous,
oh,
ooh,
yeah)
(Опасно,
о,
о,
да)
Dogs
on
this
side,
dogs
over
on
this
side
Псы
с
этой
стороны,
псы
с
той
стороны
You
wanna
get
with
me,
stop–
(playin')
Ты
хочешь
быть
со
мной,
перестань–
(играть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FLOYD BENTLEY, CHRISTOPHER DOTSON, AUBREY DRAKE GRAHAM, CHRISTIAN WARD, TYRONE WILLIAM GRIFFIN, NOEL CADASTRE
Album
Scorpion
date of release
29-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.