Lyrics and translation Drake - Jungle
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock
me
real
slowly
Укачай
меня
нежно,
Put
a
bib
on
me
Надень
на
меня
слюнявчик.
I'm
just
like
a
baby,
drooling
over
you
Я
как
младенец,
теку
слюной
по
тебе,
The
things
you
do
От
того,
что
ты
делаешь.
These
days,
I'm
letting
God
handle
all
things
above
me
В
эти
дни
я
позволяю
Богу
управлять
всем,
что
выше
меня.
The
things
I
can't
change
are
the
reasons
you
love
me
Вещи,
которые
я
не
могу
изменить,
— это
причины,
по
которым
ты
любишь
меня.
Listen
you
can
hear
them
calling
my
name
Слушай,
ты
можешь
слышать,
как
они
зовут
меня
по
имени.
I'm
all
over
the
place,
I
can't
sit
in
one
place
Я
весь
на
нервах,
я
не
могу
усидеть
на
месте.
I'm
not
ashamed
at
all
Мне
совсем
не
стыдно.
Still
findin'
myself,
let
alone
a
soulmate,
I'm
just
sayin'
Я
все
еще
ищу
себя,
не
говоря
уже
о
родственной
душе,
я
просто
говорю.
Feel
like
we
one
and
the
same,
our
relationship
changed
Кажется,
мы
одно
и
то
же,
наши
отношения
изменились.
That
or
it
never
existed
Или
их
никогда
не
существовало.
Whenever
they
say
somethin'
bout
us,
you
listen
Всякий
раз,
когда
они
говорят
что-то
о
нас,
ты
слушаешь.
But
fuck
what
they
talkin'
about
on
your
timeline
Но
к
черту
то,
что
они
говорят
в
твоей
ленте,
That's
cuttin'
all
into
my
time
with
you
Это
отнимает
все
мое
время
с
тобой.
Fuck
what
they
talkin'
about
on
your
timeline
К
черту
то,
что
они
говорят
в
твоей
ленте,
That's
cuttin'
all
into
my
time
with
you
Это
отнимает
все
мое
время
с
тобой.
Rock
me
real
slowly
Укачай
меня
нежно,
Put
a
bib
on
me
Надень
на
меня
слюнявчик.
I'm
just
like
a
baby,
drooling
over
you
Я
как
младенец,
теку
слюной
по
тебе,
The
things
you
do
От
того,
что
ты
делаешь.
She
said
you're
my
everything
Она
сказала,
что
ты
— мое
все.
I
love
you
through
everything
Я
люблю
тебя,
несмотря
ни
на
что.
I
done
did
everything
to
her
Я
сделал
с
ней
все,
She
forgave
me
for
everything,
this
a
forever
thing
Она
простила
мне
все,
это
навсегда.
Hate
that
I
treated
like
it's
a
whatever
thing
Ненавижу,
что
относился
к
этому,
как
к
чему-то
незначительному.
Trust
me
girl,
this
shit
is
everything
to
me
Поверь
мне,
девочка,
это
все
для
меня.
She
from
the
Jungle,
she
from
the
Jungle
Она
из
Джунглей,
она
из
Джунглей.
I
take
somebody
elses
car,
drive
it
undercover
Я
беру
чужую
машину,
еду
инкогнито.
This
shit
is
everything
to
me,
this
shit
is
everything
Это
все
для
меня,
это
все.
Don't
know
where
we
stand,
I
used
to
hit
you
bout
everything
Не
знаю,
где
мы
сейчас,
я
раньше
говорил
тебе
обо
всем.
Are
we
still
good?
Are
we
still
good?
Мы
все
еще
в
порядке?
Мы
все
еще
в
порядке?
Are
we
still
good?
Are
we
still
good?
Мы
все
еще
в
порядке?
Мы
все
еще
в
порядке?
If
I
need
to
talk
are
you
around?
Если
мне
нужно
поговорить,
ты
рядом?
Are
you
down
for
the
cause?
Ты
поддержишь
меня?
Are
you
down?
Are
you
down?
Are
you
down?
Ты
со
мной?
Ты
со
мной?
Ты
со
мной?
Are
you
down
for
the
cause?
Ты
поддержишь
меня?
Are
you
down?
Are
you
down?
Are
you
down?
Ты
со
мной?
Ты
со
мной?
Ты
со
мной?
Are
you
down
for
the
cause?
Ты
поддержишь
меня?
You
still
down?
You
still
down?
You
still
down?
Ты
все
еще
со
мной?
Ты
все
еще
со
мной?
Ты
все
еще
со
мной?
Rock
me
real
slowly
Укачай
меня
нежно,
Put
a
bib
on
me
Надень
на
меня
слюнявчик.
I'm
just
like
a
baby,
drooling
over
you
Я
как
младенец,
теку
слюной
по
тебе,
The
things
you
do
От
того,
что
ты
делаешь.
These
days
these
new
girls
got
me
nervous
В
эти
дни
эти
новые
девушки
заставляют
меня
нервничать.
They
go
to
school
and
do
bottle
service
Они
учатся
и
работают
в
клубах.
They
can't
decide,
they
keep
switching
majors
Они
не
могут
определиться,
они
постоянно
меняют
специализации.
Being
indecisive
makes
me
anxious
Их
нерешительность
заставляет
меня
беспокоиться.
Call
your
number
and
it's
out
of
service
Звоню
тебе,
а
твой
номер
отключен.
Who
can
I
call
for
your
information?
Кому
я
могу
позвонить,
чтобы
узнать
о
тебе?
What
am
I
supposed
to
do
after
we
done
doing
everything
we
do
Что
мне
делать
после
того,
как
мы
сделали
все,
что
делали?
Who
is
your
replacement?
Кто
тебя
заменит?
Are
we
still
good?
Are
we
still
good?
Мы
все
еще
в
порядке?
Мы
все
еще
в
порядке?
Are
we
still
good?
Are
we
still
good?
Мы
все
еще
в
порядке?
Мы
все
еще
в
порядке?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilsey Juber, Gabriel Garson-Montano, Majid Al Maskati, Kenza Samir, Aubrey Drake Graham, Carlo Montagnese, Noah James Shebib, Jordan Ullman, Paul Bernard Jefferies
Attention! Feel free to leave feedback.