Drake - Lets Call It Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake - Lets Call It Off




Lets Call It Off
Давай закончим с этим
Uh, when did you get like this?
Э, когда ты такой стала?
Least you coulda done is gone
Могла бы хотя бы уйти
And give me a warning
И предупредить меня
I don't regret like this
Я не жалею ни о чём
So I'll be right there when you
Так что я буду рядом, когда ты
Aake up in the morning
Проснёшься утром
Saying, "This just ain't my style"
Скажешь: "Это не мой стиль"
You can't say you're happy either
Ты не можешь сказать, что счастлива
You don't even smile for me, no
Ты даже не улыбаешься мне, нет
Did you agree we should let it be?
Ты согласилась, что нам нужно закончить?
And did you agree it's a must?
И ты согласилась, что это необходимо?
Let's call the whole thing off
Давай закончим с этим
We just have had enough of us
С нас уже достаточно друг друга
Let's call the whole thing off
Давай закончим с этим
We just have had enough of us
С нас уже достаточно друг друга
When you decided to
Когда ты решила
Knock on my door
Постучать в мою дверь
Did you remember
Ты помнила,
What happened before?
Что случилось раньше?
The look on your face said
Выражение твоего лица говорило,
You were expecting more
Что ты ожидала большего
But some things look
Но некоторые вещи выглядят
Better inside of the store
Лучше на витрине магазина
Did you agree we should let it be?
Ты согласилась, что нам нужно закончить?
And did you agree it's a must?
И ты согласилась, что это необходимо?
Let's call the whole thing off
Давай закончим с этим
We just have had enough of us
С нас уже достаточно друг друга
Let's call the whole thing off
Давай закончим с этим
We just have had enough of us
С нас уже достаточно друг друга
Look, leave me, leave me,
Слушай, оставь меня, оставь меня,
I can't fucking stand you
Я тебя, блин, терпеть не могу
Wish I had the courage to
Жаль, что у меня не хватило смелости
Say everything I planned to
Сказать всё, что я планировал
My girlfriend, my girlfriend,
Моя девушка, моя девушка,
Call herself my girlfriend
Называет себя моей девушкой
Tell me that we 'posed to
Говорит мне, что мы должны
Be together 'til the world end
Быть вместе до конца света
But I don't really feel that
Но я так не чувствую
I just really wanna turn
Я просто хочу повернуть
The wheels back
Время вспять
Give you all your sweaters
Вернуть тебе все твои свитера
And your heels back
И твои каблуки
Convince you that time
Убедить тебя, что время
Will heal that
Всё залечит
Uh, you look for reasons
Э, ты ищешь причины
For us to argue
Для наших ссор
I swear every time I call, you
Клянусь, каждый раз, когда я звоню, ты
Just tell me how I don't call you
Просто говоришь мне, как я тебе не звоню
Why you do that?
Зачем ты так делаешь?
Do that, do that, yeah
Делаешь это, делаешь это, да
Did you agree we should let it be?
Ты согласилась, что нам нужно закончить?
And did you agree it's a must?
И ты согласилась, что это необходимо?
Let's call the whole thing off
Давай закончим с этим
We just have had enough of us
С нас уже достаточно друг друга
Let's call the whole thing off
Давай закончим с этим
We just have had enough of us
С нас уже достаточно друг друга





Writer(s): BJORN YTTLING, JOHN ERIKSSON, PETER MOREN


Attention! Feel free to leave feedback.