Lyrics and translation Drake - Light Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
up
for
4 days
Не
сплю
уже
4 дня
Getting
money
both
ways
Зарабатываю
деньги
любыми
способами
Dirty
and
clean,
I
could
use
a
glass
of
cold
Spades
И
грязными,
и
чистыми,
не
отказался
бы
от
бокала
холодного
"Пикового
туза"
Rolexes,
chauffeurs
and
low
fades
Ролексы,
шоферы
и
аккуратные
стрижки
I
keep
thinking
how
young
you
can
die
from
old
age
Всё
думаю
о
том,
как
быстро
можно
умереть
от
старости
They
always
tell
me
nobody's
working
as
hard
as
you
Мне
постоянно
твердят,
что
никто
не
работает
так
усердно,
как
я
And
even
though
I
laugh
it
off,
man,
it's
probably
true
И
хотя
я
отшучиваюсь,
детка,
это,
наверное,
правда
Cuz
while
all
of
my
closest
friends
out
partying
Ведь
пока
все
мои
ближайшие
друзья
тусуются
I'm
just
here
making
all
the
music
that
they
party
to
Я
тут
делаю
музыку,
под
которую
они
отрываются
But
party
on,
party
on,
all
night
nigga
Но
веселитесь,
веселитесь,
всю
ночь,
братан
I
got
these
new
rappers
nervous
prom
night
nigga
Эти
новые
рэперы
нервничают,
как
перед
выпускным,
братан
I've
grown
tired
of
these
fucking
grown
man
liars
Меня
достали
эти
чертовы
лжецы-взрослые
мужики
Storytellers,
they
ain't
even
need
a
campfire
Рассказчики,
им
даже
костер
не
нужен
Uhh,
but
I
just
wanna
tell
the
truth
Э-э,
но
я
просто
хочу
сказать
правду
Before
one
of
these
haters
load
a
couple
shells
and
shoot
Прежде
чем
кто-то
из
этих
ненавистников
зарядит
пару
патронов
и
выстрелит
This
shit
feel
like
when
Fredro
Starr
was
at
Sunset
Park
Это
похоже
на
то,
как
Фредро
Стар
был
в
Сансет-парке
Stuntin'
hard
in
his
yellow
Goose
Выпендривался
в
своих
жёлтых
"Гусях"
Yeah,
but
I'm
a
ma'fuckin'
missed
target
Да,
но
я,
черт
возьми,
промахнувшаяся
мишень
But
a
target
nonetheless
and
I
just
started
Но
всё
равно
мишень,
и
я
только
начал
Was
that
directed
at
moi?
It
can't
be
Это
было
адресовано
мне?
Не
может
быть
They
must
be
talking
to
themselves,
hoes
hands
free
Они,
должно
быть,
разговаривают
сами
с
собой,
у
шлюх
руки
свободны
Yeah,
and
I'm
just
filling
up
this
daily
planner
Да,
и
я
просто
заполняю
свой
ежедневник
Gettin'
busy
'cause
I'm
a
star,
no
spangled
banner
Занят,
потому
что
я
звезда,
а
не
звёздно-полосатый
флаг
Jealous
dudes
get
to
talkin'
in
they
music
Ревнивые
чуваки
начинают
болтать
в
своей
музыке
And
I
just
say
I
wrote
it
for
your
girlfriends,
Kelsey
Grammar
А
я
просто
говорю,
что
написал
это
для
твоих
подружек,
Келси
Грэммер
Yeah,
that's
what
life
becomes
when
you're
doing
you
Да,
вот
такой
становится
жизнь,
когда
ты
занимаешься
своим
делом
Welcome
to
Hollywood,
don't
let
this
town
ruin
you,
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
не
дай
этому
городу
тебя
разрушить
And
if
you
pillow
talking
with
the
women
that
are
screwin'
you
И
если
ты
шепчешься
в
подушку
с
женщинами,
которые
с
тобой
спят
Just
know
that
she
gon'
tell
another
nigga
when
she
through
wit
you
Просто
знай,
что
она
расскажет
другому
парню,
когда
закончит
с
тобой
Don't
get
impatient
when
it
takes
too
long
Не
теряй
терпения,
когда
это
занимает
слишком
много
времени
Drink
it
all
even
when
it
tastes
too
strong
Выпей
всё
до
дна,
даже
если
вкус
слишком
крепкий
Yeah,
I
gotta
feel
alive,
even
if
it
kills
me
Да,
я
должен
чувствовать
себя
живым,
даже
если
это
меня
убьёт
I
promise
to
always
give
you
me,
the
real
me
Я
обещаю
всегда
быть
с
тобой
настоящим
Who
would
have
thought
Кто
бы
мог
подумать
I'd
be
caught
in
this
life?
Что
я
окажусь
в
этой
жизни?
Let's
celebrate
with
a
toast
Давай
отпразднуем
это
тостом
And
get
lost
in
tonight
И
потеряемся
в
этой
ночи
And
make
it
all
light
up
И
пусть
всё
засияет
(Hey,
Guru,
tell
hom'
to
go
to
open
that
Ace
right
there),
(Эй,
Гуру,
скажи
ему,
чтобы
он
открыл
ту
бутылку
"Айс")
Wait
until
the
sun
goes
down
Подожди,
пока
зайдет
солнце
We
gon'
make
this
bitch
light
up
Мы
заставим
эту
сучку
засиять
Even
when
the
sun
goes
down
Даже
когда
зайдет
солнце
I'm
gon'
make
this
go
Я
сделаю
это
Owww,
hoes
turn
they
heads
like,
owls
О-оу,
шлюхи
вертят
головами,
как
совы
I'm
the
man
of
the
hour
Я
— человек
часа
Triple
entendre,
don't
even
ask
me
how
Тройной
смысл,
даже
не
спрашивай,
как
Con
Edison
flow,
I'm
connected
to
a
higher
power
Мой
флоу,
как
"Кон
Эдисон",
я
подключен
к
высшей
силе
Bright
lights
will
make
your
whole
city
light
up
Яркие
огни
заставят
весь
твой
город
сиять
A
trillion-watt
light
bulb,
when
I'm
in
the
nightclub
Триллионваттная
лампочка,
когда
я
в
ночном
клубе
I
just
landed
in
that
G450
Я
только
что
приземлился
на
G450
Caught
the
Mayweather
fight,
'cause
the
satellite
was
crispy
Посмотрел
бой
Мейвезера,
потому
что
спутник
показывал
четко
(Uh)
Y'all
can
miss
me
with
that
money
talk
(Ух)
Можете
не
говорить
мне
про
деньги
The
smart
money's
on
Hov,
fuck
what
the
dummies
talk
Умные
деньги
на
Хове,
плевать,
что
говорят
болваны
I
don't
do
too
much
blogging
Я
не
пишу
много
в
блогах
I
just
run
the
town,
I
don't
do
too
much
jogging
Я
просто
управляю
городом,
я
не
бегаю
трусцой
(Unh)
I
ain't
got
a
scar
yet
(Унх)
У
меня
еще
нет
шрамов
'Cause
you
fuckin'
around
with
me
and
my
dogs
is
far-fetched
Потому
что
связываться
со
мной
и
моими
псами
— это
слишком
Drake,
here
is
how
they
gon'
come
at
you
Дрейк,
вот
как
они
нападут
на
тебя
Will
silly
raps
for
you
tryin'
to
distract
you
Глупыми
рэпами
попытаются
отвлечь
тебя
In
disguise,
in
the
form
of
a
favor
Замаскировано
под
услугу
The
Barzini
me,
watch
for
the
traitors
Барзини
для
меня,
следи
за
предателями
(Unh)
I
done
seen
it
all,
done
it
all
(Унх)
Я
всё
видел,
всё
делал
That's
why
none
of
these
dumb-dumb
could
dun
him
off
Вот
почему
ни
один
из
этих
тупиц
не
смог
меня
убрать
The
summer's
ours,
the
winter
too
Лето
наше,
зима
тоже
Top
down
in
the
winter,
that's
what
winners
do
С
открытым
верхом
зимой
— вот
что
делают
победители
And
to
these
niggas
I'm
like
Windows
7
И
для
этих
ниггеров
я
как
Windows
7
You
let
'em
tell
it,
they
swear
that
they
invented
you
Если
их
послушать,
они
клянутся,
что
изобрели
тебя
And
since
no
good
deed
go
unpunished
И
поскольку
ни
одно
доброе
дело
не
остается
безнаказанным
I'm
not
as
cool
with
niggas
as
I
once
was
Я
не
так
дружелюбен
с
ниггерами,
как
раньше
I
once
was,
cool
as
The
Fonz
was
Я
был
когда-то
крут,
как
Фонзи
But
these
bright
lights
turned
me
to
a
monster
Но
эти
яркие
огни
превратили
меня
в
монстра
Sorry,
mama,
I
promised
it
wouldn't
change
me
Извини,
мама,
я
обещал,
что
это
меня
не
изменит
But
I
would've
went
insane
had
I
remained
the
same
me
Но
я
бы
сошел
с
ума,
если
бы
остался
прежним
Fuck
niggas,
bitches
too
К
черту
ниггеров,
сучек
тоже
All
I
got
is
this
money,
this'll
do
У
меня
есть
только
эти
деньги,
этого
хватит
Who
would
have
thought
Кто
бы
мог
подумать
I'd
be
caught
in
this
life?
Что
я
окажусь
в
этой
жизни?
Let's
celebrate
with
a
toast
Давай
отпразднуем
это
тостом
And
get
lost
in
tonight
И
потеряемся
в
этой
ночи
And
make
it
all
light
up
И
пусть
всё
засияет
Wait
until
the
sun
goes
down
Подожди,
пока
зайдет
солнце
We
gon'
make
this
bitch
light
up
Мы
заставим
эту
сучку
засиять
Even
when
the
sun
goes
down
Даже
когда
зайдет
солнце
I'm
gon'
make
this
go
Я
сделаю
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRAHAM AUBREY DRAKE, SHEBIB NOAH JAMES, CARTER SHAWN, MCINTYRE ANTHONY STEVEN
Attention! Feel free to leave feedback.