Drake - Look What You've Done - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake - Look What You've Done




It's like '09 in your basement and I'm in love with Nebby
Это как в 09-м в твоем подвале, и я влюблен в Небби.
And I still love her but it fell through because I wasn't ready
И я все еще люблю ее, но все сорвалось, потому что я не был готов.
And your back hurt, and your neck hurt, and you smoking heavy
И спина болит, и шея болит, и ты сильно куришь.
And I sit next to you, and I lecture you 'cause those are deadly
А я сижу рядом с тобой и читаю тебе нотации, потому что они смертельны.
And then you ask shit and we argue about spending money on bullshit
А потом ты спрашиваешь всякую хрень и мы спорим о том как тратить деньги на всякую хрень
And you tell me I'm just like my father, my one button, you push it
И ты говоришь мне, что я такой же, как мой отец, моя единственная кнопка, ты нажимаешь ее.
Now it's "Fuck you, I hate you, I'll move out in a heartbeat"
Теперь это "пошел ты, я ненавижу тебя, я съеду в мгновение ока".
And I leave out and you call me, tell me that your sorry
И я ухожу, а ты звонишь мне, говоришь, что тебе жаль.
You love me, and I love you, and your heart hurts, mine does too
Ты любишь меня, и я люблю тебя, и твое сердце болит, и мое тоже.
And it's just words and they cut
Это всего лишь слова, и они режут.
Deep but it's our world, it's just us two
Глубоко, но это наш мир, только мы вдвоем.
I see painkillers on the kitchen
Я вижу обезболивающие на кухне.
Counter, I hate to see, it all hurt so bad
Контр, я ненавижу смотреть, как все это больно.
But maybe I wouldn't have worked as hard
Но, возможно, я бы не работал так усердно.
If you were healthy and it weren't so bad
Если бы ты был здоров, все было бы не так плохо.
Uh, maybe I should walk up the
Э-э, Может быть, мне стоит прогуляться по ...
Street, and try and get a job at the bank
И попытаться найти работу в банке.
Cause leave it up to me, J, and Neeks,
Потому что предоставь это мне, Джею и Никсу,
We're probably gonna end up robbing a bank
Мы, вероятно, закончим тем, что ограбим банк.
Then Wayne calls on my phone, conversation wasn't that long
Потом Уэйн звонит мне по телефону, разговор был не таким уж долгим
Gets me a flight to Houston in the morning
Утром я улетаю в Хьюстон.
Oh it's my time, yeah, it's on
О, это мое время, да, оно пришло.
He's thinking of signing me, I come home
Он подумывает подписать со мной контракт, я возвращаюсь домой.
We make a mixtape with seventeen songs
Мы делаем микстейп из семнадцати песен.
I almost get a Grammy off of that thing
Я почти получил Грэмми от этой штуки.
They love your son and that boy gone
Они любят Твоего Сына, и этого мальчика больше нет.
You get the operation you dreamed of
Ты получаешь операцию, о которой мечтал.
And I finally send you to Rome
И я наконец отправлю тебя в Рим.
I get to make good on my promise
Я должен выполнить свое обещание.
It all worked out girl, we shoulda known
Все получилось, девочка, мы должны были это знать.
Cause you deserve it
Потому что ты этого заслуживаешь
This shit real, should I pinch you?
Это настоящее дерьмо, мне тебя ущипнуть?
After all the things that we been through, I got you
После всего, через что мы прошли, у меня есть ты.
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, что ты наделал, посмотри, что ты наделал.
Look what you've done for me now
Посмотри, что ты сделал для меня, теперь
You know that I was gonna be something
Ты знаешь, что я должен был стать кем-то.
We stressed out, and you need some, I got you
Мы нервничаем, и тебе нужно немного, я держу тебя.
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, что ты наделал, посмотри, что ты наделал.
It's like '06 in your backyard and I'm in love with Jade
Это похоже на 06-й год у тебя на заднем дворе, и я влюблен в Джейд.
And I'm still in love, just when it's that real, it doesn't fade
И я все еще люблю, просто когда это так реально, это не исчезает.
And my father living in Memphis now -- he can't come this way
А мой отец сейчас живет в Мемфисе - он не может приехать сюда.
Over some minor charges and child support that just wasn't paid
Из-за каких-то мелких обвинений и алиментов, которые просто не были выплачены.
Damn, boo-hoo, sad story, black American dad story
Черт, бу-ху, грустная история, история черного американского папы
Know that I'm your sister's kid but
Знай, что я сын твоей сестры, но
That still don't explain the love that you have for me
Это еще не объясняет твоей любви ко мне.
I remember sneaking in your pool after school dances
Я помню, как тайком ныряла в твой бассейн после школьных танцев.
Damn your house feel like the Hamptons
Черт возьми, твой дом похож на Хэмптон.
For all of my summer romances
За все мои летние романы.
I never really had no one like you man this all new, shit
У меня никогда не было такого человека, как ты, чувак, все это ново, черт возьми
Made the world I knew bigger, changed the way that I viewed it
Сделал мир, который я знал, больше, изменил мой взгляд на него.
Had all this fighting going on at the crib
Неужели все эти ссоры происходили в детской кроватке
You calm me down when I lose it
Ты успокаиваешь меня, когда я теряю самообладание.
Told you I think I'm done acting, I'm more in touch with the music
Я уже говорил тебе, что, кажется, больше не играю, я больше общаюсь с музыкой.
You said either way I'll be a star, I could go so far
Ты сказал, что в любом случае я стану звездой, я могу зайти так далеко.
Talked to me, to you got to me you
Поговорил со мной, с тобой добрался до меня ты.
You tossed the keys and loaned me your car
Ты бросил ключи и одолжил мне свою машину.
Yeah, just a young kid in a drop top
Да, просто маленький ребенок в кабриолете.
Lexus hopin' that I don't get arrested
Лексус надеется, что меня не арестуют.
Just another kid goin' through life
Просто еще один ребенок, идущий по жизни.
So worried that I won't be accepted
Так волнуюсь, что меня не примут.
But I could do anything, you said that, and you meant that
Но я могу сделать все, что угодно, ты сказал это, и ты имел это в виду.
You took me places, you spent that, they said no, we went back
Ты водил меня по разным местам, ты тратил деньги, они сказали "нет", и мы вернулись.
Checks bounce but we bounce back
Чеки отскакивают но мы отскакиваем назад
I put all the money in your accounts back
Я вернул все деньги на твои счета.
And I thank you, I don't know where
И я благодарю тебя, я не знаю, где.
I'd really be without that, it worked out man
Я действительно был бы без этого, это сработало, чувак
You deserve it
Ты этого заслуживаешь.
This shit real, should I pinch you?
Это настоящее дерьмо, мне тебя ущипнуть?
After all the things that we been through, I got you
После всего, через что мы прошли, у меня есть ты.
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, что ты наделал, посмотри, что ты наделал.
Look what you've done for me now
Посмотри, что ты сделал для меня, теперь
You know that I was gonna be something
Ты знаешь, что я должен был стать кем-то.
We stressed out, and you need some, I got you
Мы нервничаем, и тебе нужно немного, я держу тебя.
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, что ты наделал, посмотри, что ты наделал.





Writer(s): Graham Aubrey Drake, Shebib Noah James, Garrett Stephen Ellis, Peacock Jawann D, Woodard Jesse


Attention! Feel free to leave feedback.