Lyrics and translation Drake - Love All (feat. JAY-Z)
Previously
on
Ready
To
Die
Ранее
мы
были
готовы
умереть
Never
had
a
lot,
this
is
all
I
need
У
меня
никогда
не
было
многого,
это
все,
что
мне
нужно.
People
never
care
′til
it's
R.I.P.
Людям
все
равно,
пока
не
наступит
Р.
И.
П.
N-
turned
they
back
on
me
for
no
good
reason
Н
- повернулись
они
ко
мне
спиной
без
всякой
на
то
причины
Loyalty
is
priceless
and
it′s
all
I
need
Преданность
бесценна,
и
это
все,
что
мне
нужно.
Can't
burn
a
bridge
just
to
light
my
way
Я
не
могу
сжечь
мост,
чтобы
осветить
себе
путь.
Lotta
'42
on
the
flights
I′m
taking
Лотта
42-го
года
на
рейсах,
которые
я
беру.
Pouring
out
my
soul
and
it
might
sound
crazy
Изливаю
свою
душу,
и
это
может
звучать
безумно.
Lotta
falling-outs
help
me
build
foundation
Куча
ссор
помогает
мне
построить
фундамент.
Never
had
a
lot,
this
is
all
I
need
У
меня
никогда
не
было
многого,
это
все,
что
мне
нужно.
People
never
care
′til
it's
R.I.P.
Людям
все
равно,
пока
не
наступит
Р.
И.
П.
N-
turned
they
back
on
me
for
no
good
reason
Н
- повернулись
они
ко
мне
спиной
без
всякой
на
то
причины
Never
had
a
lot,
this
is
all
I
need
У
меня
никогда
не
было
многого,
это
все,
что
мне
нужно.
Lost
individuals
is
all
I
see
Потерянные
личности-это
все,
что
я
вижу.
Grab
the
top
spot
like
"pardon
my
reach"
Захватите
первое
место,
как
будто
"простите
мою
досягаемость".
Woke
up
one
day
and
it
was
all
on
me
Однажды
я
проснулся,
и
все
это
было
на
мне.
If
it
comes
down,
it′s
gon'
fall
on
me
Если
он
упадет,
он
упадет
на
меня.
Lotta
′42
on
the
flights
I'm
taking
Лотта
42-го
года
на
рейсах,
которые
я
беру.
Long
way
down
from
the
heights
I′m
chasing
Долгий
путь
вниз
с
высот,
за
которыми
я
гонюсь,
Just
touched
down,
I
was
lights
out
in
Vegas
только
что
приземлился,
я
был
огнями
в
Вегасе.
Girls
checking
in
'cause
my
lifestyle
dangerous
Девочки
регистрируются
потому
что
мой
образ
жизни
опасен
Hard
to
tell
people
that
I'm
all
out
of
favors
Трудно
сказать
людям,
что
у
меня
нет
одолжений.
Call
me
for
songs
or
they
call
me
for
paper
Зовите
меня
за
песнями
или
они
зовут
меня
за
бумагой
Turning
off
my
phone
for
the
night
now,
baby
Выключаю
телефон
на
ночь,
детка.
Pouring
out
my
soul
and
it
might
sound
crazy
Изливаю
свою
душу,
и
это
может
звучать
безумно.
Some
of
my
n-
don′t
love
me
Некоторые
из
моих
н
- не
любят
меня.
We
should
sit
down
before
sh-
turns
ugly
Мы
должны
сесть,
пока
дерьмо
не
превратилось
в
уродство.
We
should
sit
down
since
you
said
things
about
me
Мы
должны
сесть,
раз
уж
ты
наговорил
мне
лишнего.
Never
had
a
lot,
this
is
all
I
need
У
меня
никогда
не
было
многого,
это
все,
что
мне
нужно.
People
never
care
′til
it's
R.I.P.
Людям
все
равно,
пока
не
наступит
Р.
И.
П.
N-
turned
they
back
on
me
for
no
good
reason
Н
- повернулись
они
ко
мне
спиной
без
всякой
на
то
причины
Loyalty
is
priceless
and
it′s
all
I
need
Преданность
бесценна,
и
это
все,
что
мне
нужно.
Can't
burn
a
bridge
just
to
light
my
way
Я
не
могу
сжечь
мост,
чтобы
осветить
себе
путь.
Lotta
′42
on
the
flights
I'm
taking
Лотта
42-го
года
на
рейсах,
которые
я
беру.
Pouring
out
my
soul
and
it
might
sound
crazy
Изливаю
свою
душу,
и
это
может
звучать
безумно.
Lotta
falling
outs
help
me
build
foundation
Много
ссор
помогите
мне
построить
фундамент
Never
had
a
lot,
this
is
all
I
need
У
меня
никогда
не
было
многого,
это
все,
что
мне
нужно.
People
never
care
′til
it's
R.I.P.
Людям
все
равно,
пока
не
наступит
Р.
И.
П.
N-
turned
they
back
on
me
for
no
good
reason
Н
- повернулись
они
ко
мне
спиной
без
всякой
на
то
причины
N-
wanted
to
kill
me
and
y'all
still
with
′em
Н
- хотел
убить
меня,
а
вы
все
еще
с
ними
N-,
y′all
chill
with
'em,
and
y′all
wonder
why
we
not
friends?
Н
-,
вы
все
расслабляетесь
с
ними,
и
вы
все
удивляетесь,
почему
мы
не
друзья?
Best
thing
I
can
do
is
not
build
with
you
Лучшее
что
я
могу
сделать
это
не
строить
с
тобой
When
I
could
destroy
you,
that
takes
some
f-
discipline
Когда
я
могу
уничтожить
тебя,
это
требует
некоторой
дисциплины.
I
could
send
a
team
to
come
drill
you,
I
got
a
billion
or
two
Я
мог
бы
послать
за
тобой
команду,
у
меня
есть
миллиард
или
два.
And
I
know
where
the
f-
you
live
И
я
знаю,
где,
черт
возьми,
ты
живешь.
N-
gotta
chill
with
talking
gangsta
Н
- надо
расслабиться
с
говорящим
гангстером
You
should
just
thank
us,
humble
yourselves
a
little
bit
Вы
должны
просто
поблагодарить
нас,
немного
смириться.
This
ain't
the
same
Shawn
that
you
knew
once
Это
уже
не
тот
Шон
которого
ты
знал
когда
то
I
don′t
shine
shoes,
uh
Я
не
чищу
туфли,
э-э-э
...
This
ain't
what
you
want,
no
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
нет.
All
that
back
and
forth
on
the
internet
Все
это
взад
и
вперед
в
интернете
N-,
we
don′t
tennis
that
Н-мы
этого
не
знаем
Y'all
gotta
do
something,
yeah
Вы
все
должны
что-то
сделать,
да
Only
thing
we
'spect
now
is
violence
Единственное,
что
мы
видим
сейчас,
- это
насилие.
Anything
besides
this,
we
playing
violins,
uh
Все,
что
угодно,
кроме
этого,
мы
играем
на
скрипках
...
I′m
public
enemy
Я
враг
общества.
N-
wanted
to
kill
me,
and
y′all
want
me
to
be
friendly
Н
- хотел
убить
меня,
а
вы
все
хотите,
чтобы
я
был
дружелюбен.
N-
want
sympathy
after
they
wanted
to
end
me
Н-хочу
сочувствия
после
того,
как
они
хотели
покончить
со
мной.
Be
those
closest
to
it,
be
the
very
ones
that
envy
Будьте
самыми
близкими
к
этому,
будьте
теми,
кто
завидует.
Shout
out
to
the
family
Крикните
семье!
I
don't
want
no
friends
no
more,
not
many
understand
me
Мне
больше
не
нужны
друзья,
немногие
меня
понимают.
Everybody
want
something
Все
чего-то
хотят.
You
know
the
price
of
everything
but
the
value
of
nothing
Ты
знаешь
цену
всему,
но
не
знаешь
ценности
ничего.
But
everybody
want
something
Но
все
чего-то
хотят.
You
know
the
price
of
everything
but
the
value
of
nothing
Ты
знаешь
цену
всему,
но
не
знаешь
ценности
ничего.
Never
had
a
lot,
this
is
all
I
need
У
меня
никогда
не
было
многого,
это
все,
что
мне
нужно.
People
never
care
′til
it's
R.I.P.
Людям
все
равно,
пока
не
наступит
Р.
И.
П.
N-
turned
they
back
on
me
for
no
good
reason
Н
- повернулись
они
ко
мне
спиной
без
всякой
на
то
причины.
Loyalty
is
priceless
and
it′s
all
I
need
Преданность
бесценна,
и
это
все,
что
мне
нужно.
Can't
burn
a
bridge
just
to
light
my
way
Я
не
могу
сжечь
мост,
чтобы
осветить
себе
путь.
Lotta
′42
on
the
flights
I'm
taking
Лотта
42-го
года
на
рейсах,
которые
я
беру.
Pouring
out
my
soul
and
it
might
sound
crazy
Изливаю
свою
душу,
и
это
может
звучать
безумно.
Lotta
falling
outs
help
me
build
foundation
Много
ссор
помогите
мне
построить
фундамент
Never
had
a
lot,
this
is
all
I
need
У
меня
никогда
не
было
многого,
это
все,
что
мне
нужно.
People
never
care
'til
it′s
R.I.P.
Людям
все
равно,
пока
не
наступит
Р.
И.
П.
N-
turned
they
back
on
me
for
no
good
reason
Н
- повернулись
они
ко
мне
спиной
без
всякой
на
то
причины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.