Drake - March 14 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake - March 14




March 14
14 марта
Here we go, yeah
Ну, вот и началось, да
Yesterday morning was crazy
Вчерашнее утро было безумным
I had to come to terms with the fact that it's not a maybe
Мне пришлось смириться с тем, что это не предположение
That shit is in stone, sealed and signed
Это уже решено, подписано и скреплено печатью
She not my lover like "Billie Jean", but the kid is mine
Ты не моя возлюбленная, как "Billie Jean", но ребенок мой
Sandi used to tell me all it takes is one time
Сэнди говорила мне, что всё, что нужно, это один раз
And all it took was one time
И всего-то и понадобился один раз
Shit, we only met two times, two times
Черт, мы виделись всего два раза, два раза
And both times were nothin' like the new times
И оба раза были совсем не такими, как сейчас
Now it's rough times, I'm out here on front lines
Теперь настали тяжелые времена, я на передовой
Just tryin' to make sure that I see him sometimes
Просто пытаюсь убедиться, что я буду видеть его хоть иногда
It's breakin' my spirit
Это разбивает мне душу
Single father, I hate when I hear it
Отец-одиночка, ненавижу это слышать
I used to challenge my parents on every album
Я спорил с родителями на каждом альбоме
Now I'm embarrassed to tell 'em I ended up as a co-parent
Теперь мне стыдно сказать им, что я стал отцом, делящим опеку
Always promised the family unit
Всегда обещал полноценную семью
I wanted it to be different because I've been through it
Я хотел, чтобы всё было иначе, потому что я через это прошел
But this is the harsh truth now
Но такова суровая правда
And fairy tales are saved for the bedtime stories, I tell you now
А сказки я теперь рассказываю только на ночь, говорю тебе
I don't want you to worry 'bout whose house you live at
Я не хочу, чтобы ты беспокоилась о том, в чьем доме ты живешь
Or who loves you more or who's not there
Или кто любит тебя больше, или кого нет рядом
Who did what to who 'fore you got here
Кто что кому сделал до того, как ты появилась
Nah, look, I'm too proud to let that come between me and you now
Нет, послушай, я слишком горд, чтобы позволить этому встать между нами сейчас
Realize I gotta think for two now
Я понимаю, что теперь должен думать за двоих
I gotta make it, I better make it
Я должен справиться, я обязан справиться
I promise, if I'm not dead, then I'm dedicated
Обещаю, если я не умру, то я сделаю всё
This the first positive DNA we ever celebrated
Это первый положительный тест ДНК, который мы когда-либо праздновали
I can't forget the looks on they faces
Я не могу забыть выражения их лиц
Got the news in Miami that now we all got ones that we raisin'
Узнал новости в Майами, что теперь у всех нас есть те, кого мы растим
Tell Gelo bring some more Rosé and the Baccarats out
Скажи Джило принести ещё Rosé и Baccarat
For our cheers to the next generation
За наше будущее поколение
But this Champagne toast is short-lived
Но этот тост с шампанским недолгий
I got an empty crib in my empty crib
У меня пустая детская кроватка в моей пустой комнате
I only met you one time, introduced you to Saint Nick
Я видел тебя только раз, познакомил тебя со Святым Николаем
I think he must've brought you like twenty gifts
Думаю, он подарил тебе около двадцати подарков
Your mother say you growin' so fast that they don't even really fit
Твоя мама говорит, что ты растешь так быстро, что они тебе даже не подходят
But man, you know
Но, знаешь
I still had to get it for my boy though, you know
Я всё равно должен был это сделать для своего мальчика, понимаешь
You haven't met your grandfather yet, that nigga a trip
Ты еще не встречал своего дедушку, этот парень тот еще фрукт
He probably coulda did stand-up
Он, наверное, мог бы выступать со стендапом
Yeah, but at the same time he's a stand up
Да, но в то же время он настоящий мужик
And that's how you gon' be when it's time to man up
И таким же будешь ты, когда придет время стать мужчиной
October baby for irony's sake, of course
Октябрьский ребенок, по иронии судьбы, конечно
I got this 11 tatted for somebody, now it's yours
У меня есть татуировка с числом 11 для кого-то, теперь она твоя
And believe me, I can't wait to get a hundred more
И поверь, я не могу дождаться, чтобы сделать еще сотню
Sorry I'm ventin', tryna cover ground
Извини, что изливаю душу, пытаюсь наверстать упущенное
They said that in two weeks, you're supposed to come in town
Они сказали, что через две недели ты должна приехать в город
Hopefully by the time you hear this
Надеюсь, к тому времени, как ты это услышишь
Me and your mother will have come around
Мы с твоей матерью найдем общий язык
Instead of always cuttin' each other down
Вместо того, чтобы постоянно критиковать друг друга
God willin', I got a good feelin'
Даст Бог, у меня хорошее предчувствие
You got a good spirit
У тебя добрая душа
We'll talk more when you hear this, my G
Мы поговорим больше, когда ты это услышишь, мой дорогой
No one to guide me, I'm all alone
Некому меня направить, я совсем один
No one to cry on
Некому выплакаться
I need shelter from the rain
Мне нужно укрыться от дождя
To ease the pain
Чтобы облегчить боль
I'm changing from boy to a man
Я превращаюсь из мальчика в мужчину
No one to guide me, I'm all alone
Некому меня направить, я совсем один
No one to cry on
Некому выплакаться
I need shelter from the rain
Мне нужно укрыться от дождя
To ease the pain
Чтобы облегчить боль
I'm changing from boy to a man
Я превращаюсь из мальчика в мужчину
I'm all alone
Я совсем один
No one to cry on
Некому выплакаться
I need shelter from the rain
Мне нужно укрыться от дождя
To ease the pain
Чтобы облегчить боль
I'm changing from boy to a man
Я превращаюсь из мальчика в мужчину






Attention! Feel free to leave feedback.