Lyrics and translation Drake - No Tellin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envelopes
coming
in
the
mail,
let
her
open
em'
Конверты
приходят
по
почте,
пусть
она
их
откроет
Hopin'
for
a
check
again,
ain't
no
tellin'
Надеюсь
снова
на
чек,
без
понятия
Yeah,
she
invite
me
to
the
telly
Да,
она
зовет
меня
к
телевизору
Keep
the
blade
with
me
when
I
go
to
check
a
bitch,
ain't
no'
tellin
Держу
клинок
при
себе,
когда
иду
проверять
сучку,
без
понятия
Yeah,
police
comin'
round'
lookin'
for
some
help
on
a
case
they
gotta
solve,
we
never
help
'em
Да,
полиция
шастает
вокруг,
ищет
помощи
по
делу,
которое
им
нужно
раскрыть,
мы
им
никогда
не
помогаем
Yeah,
I
stay
up
late
at
night,
thinkin'
bout'
my
life
Да,
я
не
сплю
допоздна,
думаю
о
своей
жизни
Want
a
lot,
will
I
get
it
all?
Ain't
no
tellin'
Хочу
многого,
получу
ли
я
всё?
Без
понятия
Ain't
no
tellin',
yeah,
ain't
no
tellin'
Без
понятия,
да,
без
понятия
Yeah,
no
tellin'
Да,
без
понятия
Ain't
no
tellin'
Без
понятия
Suitcase,
I
been
living
outta'
suitcase
Чемодан,
я
живу
на
чемоданах
Still
drinkin'
Henny,
if
it's
done,
I'll
take
the
D'usse
Всё
ещё
пью
Хеннесси,
если
всё
сделано,
возьму
D'usse
Oops,
aye,
fuck
it,
all
you
niggas
two-faced
Упс,
ай,
к
чёрту,
все
вы,
ниггеры,
двуличные
Got
the
club
going
up
on
a
Tuesday
Клуб
качает
во
вторник
True
say,
I
been
going
hard
but
then
again
Правда,
я
старался,
но
опять
же
They
think
I'm
soft,
think
I'm
innocent
Они
думают,
что
я
мягкий,
думают,
что
я
невинный
I'm
just
lookin'
in
the
mirror
like
I'm
really
him
Я
просто
смотрю
в
зеркало,
будто
я
реально
он
Man,
I'm
really
him,
you
just
fillin'
in,
man
Чувак,
я
реально
он,
ты
просто
заполняешь
пробел,
чувак
I
gotta
blunt,
can
I
get
a
light?
У
меня
есть
косяк,
можно
огоньку?
Yeah,
I
took
the
summer
off
to
get
it
right
Да,
я
взял
лето,
чтобы
всё
сделать
правильно
Yeah,
I
gave
these
boys
a
shot
and
they
fuckin'
failed
Да,
я
дал
этим
парням
шанс,
и
они,
блин,
провалились
Niggas
like
"you
took
the
summer
off?
we
couldn't
tell"
Ниггеры
такие:
"ты
взял
лето?
мы
и
не
заметили"
Dog,
just
bought
a
island
gotta
sail
to
it
Пёс,
только
что
купил
остров,
нужно
до
него
доплыть
You
pick
the
casket,
I'll
put
the
nail
through
it
Ты
выбираешь
гроб,
я
забью
в
него
гвоздь
I
ain't
gotta
do
it,
but
fuck
it
someone
gotta
do
it
Мне
не
нужно
это
делать,
но,
чёрт,
кто-то
должен
Hate
if
someone
else
did
it,
fuck,
I
may
as
well
do
it
Ненавижу,
если
это
сделает
кто-то
другой,
чёрт,
уж
лучше
я
сам
Envelopes
coming
in
the
mail,
let
her
open
em'
Конверты
приходят
по
почте,
пусть
она
их
откроет
Hopin'
for
a
check
again,
ain't
no
tellin'
Надеюсь
снова
на
чек,
без
понятия
Yeah,
she
invite
me
to
the
telly
Да,
она
зовет
меня
к
телевизору
Keep
the
blade
with
me
when
I
go
to
check
a
bitch,
ain't
no'
tellin
Держу
клинок
при
себе,
когда
иду
проверять
сучку,
без
понятия
Yeah,
police
comin'
round'
lookin'
for
some
help
on
a
case
they
gotta
solve,
we
never
help
'em
Да,
полиция
шастает
вокруг,
ищет
помощи
по
делу,
которое
им
нужно
раскрыть,
мы
им
никогда
не
помогаем
Yeah,
I
stay
up
late
at
night,
thinkin'
bout'
my
life
Да,
я
не
сплю
допоздна,
думаю
о
своей
жизни
Want
a
lot,
will
I
get
it
all?
Ain't
no
tellin'
Хочу
многого,
получу
ли
я
всё?
Без
понятия
Ain't
no
tellin',
yeah,
ain't
no
tellin'
Без
понятия,
да,
без
понятия
Yeah,
no
tellin'
Да,
без
понятия
Ain't
no
tellin'
Без
понятия
I
had
to
switch
the
flow
up
on
you
niggas
Мне
пришлось
сменить
флоу
для
вас,
ниггеры
The
shit
was
gettin'
too
predictable
Дерьмо
становилось
слишком
предсказуемым
The
new
shit
on
steroids,
I
would
never
pass
a
physical
Новое
дерьмо
на
стероидах,
я
бы
никогда
не
прошел
медосмотр
I
got
it
rollin'
in
all
kinda
ways,
lump
sum
and
residual,
yeah
У
меня
всё
катится
по-всякому,
единовременная
сумма
и
остаток,
да
I
mean
we
hear
about
the
money
you
be
gettin'
but
we
just
never
see
a
visual
Мы
слышим
о
деньгах,
которые
ты
получаешь,
но
мы
просто
никогда
не
видим
визуального
подтверждения
It's
our
year
(aw
yeah),
Aw
yeah
Это
наш
год
(о
да),
о
да
I
mean
besides
Ricky
Ross,
Aubrey
the
biggest
boss
here
(grunt)
Кроме
Рики
Росса,
Обри
самый
главный
босс
здесь
(хмыкает)
What's
the
word
these
days?
Что
нового
в
эти
дни?
Buncha'
niggas
chasing
after
all
these
woman
they
don't
even
know
Куча
ниггеров
гоняется
за
всеми
этими
женщинами,
которых
они
даже
не
знают
Buncha'
out
of
season
woman
fuckin'
off-season
niggas
to
get
last
season
wardrobe
Куча
несезонных
женщин
трахаются
с
несезонными
ниггерами,
чтобы
получить
гардероб
прошлого
сезона
All
the
rappers
that
you
vouch
for
need
to
get
out
of
the
house
more,
they
washed
up
Все
рэперы,
за
которых
ты
ручаешься,
должны
чаще
выходить
из
дома,
они
выдохлись
And
even
if
the
team
was
religious
with
it,
I
can't
really
see
another
squad
tryna'
cross
us,
nah
И
даже
если
бы
команда
была
религиозной
в
этом,
я
не
вижу
другого
отряда,
пытающегося
нас
переплюнуть,
нет
OVO
unruly
OVO
непокорные
One
shot
to
make
it
in
a
life
Один
шанс
добиться
успеха
в
жизни
From
the
six
to
the
fucking
876
От
шестого
до
чертова
876
Envelopes
coming
in
the
mail,
let
her
open
em'
Конверты
приходят
по
почте,
пусть
она
их
откроет
Hopin'
for
a
check
again,
ain't
no
tellin'
Надеюсь
снова
на
чек,
без
понятия
Yeah,
she
invite
me
to
the
telly
Да,
она
зовет
меня
к
телевизору
Keep
the
blade
with
me
when
I
go
to
check
a
bitch,
ain't
no'
tellin
Держу
клинок
при
себе,
когда
иду
проверять
сучку,
без
понятия
Yeah,
police
comin'
round'
lookin'
for
some
help
on
a
case
they
gotta
solve,
we
never
help
'em
Да,
полиция
шастает
вокруг,
ищет
помощи
по
делу,
которое
им
нужно
раскрыть,
мы
им
никогда
не
помогаем
Yeah,
I
stay
up
late
at
night,
thinkin'
bout'
my
life
Да,
я
не
сплю
допоздна,
думаю
о
своей
жизни
Want
a
lot,
will
I
get
it
all?
Ain't
no
tellin'
Хочу
многого,
получу
ли
я
всё?
Без
понятия
Ain't
no
tellin',
yeah,
ain't
no
tellin'
Без
понятия,
да,
без
понятия
Yeah,
no
tellin'
Да,
без
понятия
Ain't
no
tellin'
Без
понятия
I
gotta'
keep
watchin'
for
Opper's
cause'
anything's
possible,
yeah
Я
должен
следить
за
Оперs,
потому
что
всё
возможно,
да
There's
no
code
in
ethics
out
here,
anyone
will
take
shots
at
you,
yeah
Здесь
нет
никакого
этического
кодекса,
любой
может
в
тебя
стрелять,
да
Niggas
think
they
can
come
take
what
I
got,
let's
be
logical,
yeah
Ниггеры
думают,
что
могут
прийти
и
забрать
то,
что
у
меня
есть,
давайте
будем
логичными,
да
V-Live,
I
order
that
Alfredo
pasta
then
eat
in
the
kitchen
like
i'm
in
the
mafia
V-Live,
я
заказываю
пасту
Альфредо,
а
потом
ем
на
кухне,
как
будто
я
в
мафии
Houston,
they
get
me
though
Хьюстон,
они
меня
понимают
European,
my
vehicle
Европейская,
моя
тачка
How
much
it
hit
me
fo'?
Сколько
она
мне
обошлась?
Ain't
no
tellin',
yeah
Без
понятия,
да
What
am
I
willin'
to
give
her
to
get
what
I
want
tonight?
Что
я
готов
ей
дать,
чтобы
получить
то,
что
я
хочу
сегодня
вечером?
Ain't
no
tellin'
Без
понятия
Please
don't
speak
to
me
like
I'm
that
Drake
from
four
years
ago
Пожалуйста,
не
говори
со
мной
так,
как
с
тем
Дрейком
четыре
года
назад
I'm
at
a
higher
place
Я
на
более
высоком
уровне
Thinkin'
they
lions
and
tigers
and
bears,
I
go
huntin'
Думая,
что
они
львы,
тигры
и
медведи,
я
иду
на
охоту
Put
heads
on
my
fire
place,
oh
my,
take
time
Кладу
головы
на
свой
камин,
о
боже,
не
торопись
Ain't
no
tellin'
Без
понятия
Oh
my,
take
time,
ain't
no
tellin'
О
боже,
не
торопись,
без
понятия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aubrey Graham, Matthew Samuels, Tommy Paxton-Beesley, Kenza Samir, Adam King Feeney
Attention! Feel free to leave feedback.