Drake - Nonstop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake - Nonstop




Tay Keith, fuck these niggas up!
Тай Кийт, взъеби этих ниггеров!
Look, I just flipped a switch (flipped, flipped)
Слушай, я только что вышел из себя по щелчку (по щелчку, по щелчку)
I don't know nobody else that's doin' this
Я не знаю никого, кто еще так делает
Bodies start to drop (ayy, hit the floor)
Тела начинают падать, эй (падать на пол)
Now they wanna know me since I hit the top, ayy
Теперь со мной хотят знаться, так как я попал в топ, эй
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Это Ролли, а не секундомер, вся эта тема никогда не остановится
This the flow that got the block hot, shit got super hot, ayy
Это флоу,который зажигает весь район, становится очень жарко,эй
Give me my respect (give me my respect)
Прояви ко мне уважение (прояви ко мне уважение)
I just took it left like I'm Ambidex'
Я просто веду одной левой, словно амбидекстр
Bitch, I move through London with the Euro step
Сука, я двигаюсь по Лондону Евро-шагом
Got a sneaker deal and I ain't break a sweat
Заключил сделку по кроссам и не парюсь
Catch me 'cause I'm goin' (outta there, I'm gone)
Лови меня, ведь я в движении (отсюда я ушел)
How I go from six to twenty-three like I'm LeBron?
Как я иду от 6 до 23 словно Леброн?
Servin' up a pack (ayy, servin' up a pack)
Тарюсь по полной (тарюсь по полной)
Niggas pullin' gimmicks 'cause they scared to rap (ayy)
Ниггеры шутки шутят, ведь они боятся читать рэп, эй
Funny how they shook (ayy, got these niggas shook)
Смешно, как они трясутся, эй, заставляю этих ниггеров трястись
Pullin' back the curtain by myself, take a look, ayy
Я лично поднимаю занавес, взгляните, эй
I'm a bar spitta, I'm a hard hitta
ЁЯ выдаю строки, я чёткий стрелок
Yeah, I'm light-skinned, but I'm still a dark nigga
Да-а, я светлокожий, но все ещё мрачный ниггер
I'm a wig splitta, I'm a tall figure
Я попадаю в голову, я высокая фигура
I'm a unforgivin' wild-ass dog, nigga
Я беспощадный дикий пёс, ниггер
Somethin' wrong with 'em, got 'em all bitter
С ними что-то не так, заставляю всех страдать
I'm a bill printer, I'm a grave digger
Я машина для печати денег, я могильщик
Yeah, I am what I am
Е-а, я такой, какой есть
I don't have no time for no misunderstandings again
У меня нет времени на недопонимания опять
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
У меня голова кругом, от клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
У меня голова кругом, от клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
У меня голова кругом, от клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is spinnin')
У меня голова кругом
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Это Ролли, а не секундомер, вся эта тема никогда не остановится
(From smokin' the chicken, the bass is kickin')
От клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
У меня голова кругом, от клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
У меня голова кругом, от клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
У меня голова кругом, от клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is–)
У меня голова…
Future took the business and ran it for me
Фьюче занялся делами и рулит вместо меня
I let Ollie take the owl, told him brand it for me
Оли дал добро на сову, сказал сделай из нее бренд для меня
I get two million a pop and that's standard for me
Я получаю два миллиона за раз и для меня это стандарт,
Like I went blind, dog, you gotta hand it to me
Ты должен отдать мне должное, щенок, словно я ослеп
(Gotta gimme that shit, dog)
(Должен дать мне эту хрень, щенок)
Prayed, then I prayed again (amen, Lord)
Молился, затем я помолился снова (аминь, Господи)
Had a moment, but it came and went (they don't love you no more)
Был момент, но он пришел и ушел (тебя больше не любят)
You don't wanna play with him (nah, nah, nah)
Ты не хочешь играть с ним (нет, нет, нет)
They'll be mournin' you like 8AM (R.I.P.)
Они поплачут по тебе с утра пораньше (Покойся с миром)
Pinky ring 'til I get a wedding ring (woah, yeah)
Мое кольцо на мизинце, пока не будет обручального (воу, е-е)
Love my brothers, cut 'em in on anything (big slice)
Люблю своих братьев, они в доле всегда (большая доля)
And you know it's King Slime Drizzy, damn (ooh, yeah)
И вы в курсе, это Кинг Слайм Дриззи, черт (у, да-а)
She just said I'm bae, I hit the thizzle dance (Mac Dre shit, damn)
Она назвала меня малышом, я исполнил танец физл (типа Мак Дре, черт)
Either hand is the upper hand (oh, yeah, shit)
Как не крути, у меня все под контролем (о, да-а, черт)
Got a bubba on my other hand (oh, yeah, shit, yeah)
С другой стороны, на мне Бубба (о, да, черт, е-е)
This shit ain't no hundred bands (nah, nah, nah, nah)
Это штука стоит не сто кусков (нет, нет, нет, нет)
Palace look like Buckingham
Особняк, как Букингемский дворец
Bills so big, I call 'em Williams, for real
Счета такие здоровые, что я зову их Вильямы, в натуре
Reasons to go crazy, got a trillion, for real
Причин сойти с ума, у меня в натуре триллион
They been tryin' me but I'm resilient, for real
Меня испытывают, но я по-настоящему устойчив
I can't go in public like civilian, for real
Я в натуре не могу ходить в общественных местах, как обычный гражданин
And I hardly take offense
И я почти не обижаюсь
Money for revenge, man, that's hardly an expense
Деньги моя месть, чел, это едва ли расходы
Al Haymon checks off of all of my events
Ал Хеймон следит за всеми моими мероприятиями
I like all the profit, man, I hardly do percents
Мне нравится полный доход, чел, я почти не зарабатываю проценты (не занимаюсь такой хернёй)
(I don't do that shit)
не занимаюсь такой хернёй)
A big part of me resents
Большая часть меня возмущается
Niggas that I knew from when I started in this shit
Ниггеры, которых я знал с самого начала в этой теме
They see what I got and, man, it's hard to be content
Видят, что у меня есть, чувак, им тяжело с этим согласится
Fuck what they got goin' on, I gotta represent, ayy
Похуй, что у них происходит, я должен исполнять свою роль (эй!)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
У меня голова кругом, от клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
У меня голова кругом, от клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
У меня голова кругом, от клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is spinnin')
У меня голова кругом
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Это Ролли, а не секундомер, вся эта тема никогда не остановится
(From smokin' the chicken, the bass is kickin')
От клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
У меня голова кругом, от клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
У меня голова кругом, от клевой телки и косяка, бас четкий
(My head is spinnin')
У меня голова кругом
This the flow that got the block hot, shit got super hot
Это флоу, который зажигает весь район, становится очень жарко, эй





Writer(s): AUBREY DRAKE GRAHAM, ERNEST DION WILSON, HAYWARD IVY, SAKATA KAREEM OATIS, BRYTAVIOUS LAKEITH CHAMBERS


Attention! Feel free to leave feedback.