Lyrics and translation Drake - Teenage Fever
Your
heart
is
hard
to
carry
after
dark
Твое
сердце
тяжело
выносить
после
наступления
темноты
You're
to
blame
for
what
we
could
have
been
Ты
виноват
в
том,
какими
мы
могли
бы
быть
'Cause
look
at
what
we
are
Потому
что
посмотри,
какие
мы
есть
Your
friends
are
scared
to
tell
you
you're
in
too
far
Твои
друзья
боятся
сказать
тебе,
что
ты
зашел
слишком
далеко
Funny
that
it's
always
been
all
about
you
from
the
start
Забавно,
что
с
самого
начала
все
зависело
от
тебя.
I
met
someone
new
last
night
and
we
kicked
it
Прошлой
ночью
я
встретил
кое-кого
нового,
и
мы
отлично
провели
время
And
I'm
going
back
there
tonight
И
я
собираюсь
вернуться
туда
сегодня
вечером
And
you
know
what's
on
my
mind,
this
time
И
ты
знаешь,
что
у
меня
на
уме
на
этот
раз
Going
back
there
tonight
Возвращаюсь
туда
сегодня
вечером
And
you
know
what's
on
my
mind
so
И
ты
знаешь,
что
у
меня
на
уме,
так
что
If
you
had
my
love
Если
бы
у
тебя
была
моя
любовь
And
I
gave
you
all
my
trust
И
я
полностью
доверял
тебе
Would
you
comfort
me?
Ты
бы
утешил
меня?
And
if
somehow
you
knew
И
если
бы
каким-то
образом
ты
узнал
That
your
love
would
be
untrue
Что
твоя
любовь
была
бы
ненастоящей
Would
you
lie
to
me?
Ты
бы
солгал
мне?
If
you
had
my
love
Если
бы
у
тебя
была
моя
любовь
And
I
gave
you
all
my
trust
И
я
полностью
доверял
тебе
Would
you
comfort
me?
Ты
бы
утешила
меня?
And
if
somehow
you
knew
И
если
бы
ты
каким-то
образом
узнала,
That
your
love
would
be
untrue
Что
твоя
любовь
будет
ненастоящей
Would
you
lie
to
me?
Ты
бы
солгала
мне?
That's
just
how
I
feel
when
I'm
around
you
shawty
Именно
так
я
себя
чувствую,
когда
я
рядом
с
тобой,
малышка
Last
night
we
didn't
say
it,
but
girl
we
both
thought
it
Прошлой
ночью
мы
этого
не
говорили,
но,
девочка,
мы
оба
так
думали
Why
second
guess?
I
should
have
stayed
Зачем
сомневаться?
Мне
следовало
остаться
You
say
the
word,
I'm
on
the
way
Скажи
только
слово,
и
я
уже
в
пути
This
shit
feels
like
teenage
fever
Это
дерьмо
похоже
на
подростковую
лихорадку
I'm
not
scared
of
it,
she
ain't
either
Я
этого
не
боюсь,
она
тоже
Why
second
guess?
I
should
have
stayed
Зачем
сомневаться?
Я
должен
был
остаться
'Cause
you
know
what's
on
my
mind
so
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
на
уме,
так
что
If
you
had
my
love
Если
бы
у
тебя
была
моя
любовь
And
I
gave
you
all
my
trust
И
я
полностью
доверял
тебе
Would
you
comfort
me?
Ты
бы
утешил
меня?
And
if
somehow
you
knew
И
если
бы
ты
каким-то
образом
узнал
That
your
love
would
be
untrue
Что
твоя
любовь
будет
ненастоящей
Would
you
lie
to
me?
Солгал
бы
ты
мне?
If
you
had
my
love
Если
бы
у
тебя
была
моя
любовь
And
I
gave
you
all
my
trust
И
я
бы
полностью
доверился
тебе
Would
you
comfort
me?
Ты
бы
утешил
меня?
And
if
somehow
you
knew
И
если
бы
ты
каким-то
образом
узнал
That
your
love
would
be
untrue
Что
твоя
любовь
будет
ненастоящей
Would
you
lie
to
me?
Ты
бы
солгал
мне?
Slightly,
ha,
took
a
left
turn
there
Слегка,
ха,
свернул
там
налево
But
very
much
6AM
Но
очень
похоже
на
6 утра
Slightly
been
awake
for
24
hours
Немного
не
спал
24
часа
So
please
forgive
me
Так
что,
пожалуйста,
прости
меня
More
ideas
and
stuff
coming,
yeah
Скоро
появятся
новые
идеи
и
прочее,
да
Yeah
fam,
I'm
waffling,
but
man
is
tired,
fam,
Jesus
Christ
Да,
семья,
я
колеблюсь,
но
человек
устал,
семья,
Господи
Иисусе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Jennifer Lynn Lopez, Aubrey Drake Graham, Freddie D. Iii Jerkins, Mark Rooney, Marvin Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.