Lyrics and translation Drake - The Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
when,
I
hate
when
people
say
they
feel
me
man
Ненавижу,
когда,
ненавижу,
когда
люди
говорят,
что
понимают
меня,
детка.
I
hate
that
shit
Ненавижу
это
дерьмо.
It'll
be
a
long
time
for
y'all
feel
me,
if
ever
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
вы
меня
поймете,
если
вообще
поймете.
You
won't
feel
me
'til
everybody
says
they
love
you
but
it's
not
love
Ты
не
поймешь
меня,
пока
все
не
скажут,
что
любят
тебя,
но
это
не
любовь.
And
you're
suit
is
ox
blood
and
the
girl
you
fucking
hate
you
А
твой
костюм
цвета
бычьей
крови,
и
девушка,
с
которой
ты
спишь,
ненавидит
тебя.
And
your
friends
fading
all
shots
of
А
твои
друзья
глушат
шоты
What
you
ordered
to
forget
about
the
game
that
you
on
top
of
Того,
что
ты
заказал,
чтобы
забыть
об
игре,
в
которой
ты
на
вершине.
Your
famous
girlfriend
ass
keep
getting
thicker
than
a
plot
does
Задница
твоей
знаменитой
подружки
становится
все
толще,
чем
сюжет.
And
when
you
forget
her
that's
when
she
pop
up
И
когда
ты
забываешь
о
ней,
вот
тогда
она
и
появляется.
And
you
got
a
drop
but
you
ride
around
with
the
top
up
И
у
тебя
кабриолет,
но
ты
катаешься
с
поднятым
верхом.
Or
get
three
SUVs
for
niggas
dressed
like
refugees
Или
покупаешь
три
внедорожника
для
парней,
одетых
как
беженцы.
And
deal
with
the
questions
about
all
your
excessive
needs
И
отвечаешь
на
вопросы
о
всех
своих
чрезмерных
потребностях.
And
you
do
dinners
at
French
Laundry
in
Napa
Valley
И
ужинаешь
в
French
Laundry
в
долине
Напа.
Scallops
and
glasses
of
Dolce,
that
shit
right
up
your
alley
Гребешки
и
бокалы
Dolce,
это
как
раз
по
твоей
части.
Yeah,
you
see
a
girl
and
you
ask
about
her
Да,
ты
видишь
девушку
и
спрашиваешь
о
ней.
Bitches
smiling
at
you,
it
must
be
happy
hour
Сучки
улыбаются
тебе,
должно
быть,
счастливый
час.
They
put
the
cloth
across
your
lap
soon
as
you
sat
down
Они
кладут
салфетку
тебе
на
колени,
как
только
ты
садишься.
It's
feeling
like
you
own
every
place
you
choose
to
be
at
now
Такое
чувство,
что
ты
владеешь
каждым
местом,
где
ты
сейчас
находишься.
Walking
through
airport
security
with
your
hat
down
Проходишь
через
досмотр
в
аэропорту,
надвинув
шляпу.
Instead
of
getting
a
pat
down,
they
just
keep
on
Вместо
того,
чтобы
тебя
обыскивать,
они
просто
продолжают
Saying
that
they
feel
you,
nigga
Говорить,
что
понимают
тебя,
детка.
Yeah,
it's
been
too
long
Да,
это
было
слишком
долго.
Been
way
too
long
Слишком
долго.
I'm
still,
faded
too
long,
ooh
Я
все
еще,
слишком
долго
был
под
кайфом,
уу.
I'm
still,
I've
been
faded
too
long,
ooh
Я
все
еще,
я
слишком
долго
был
под
кайфом,
уу.
I'm
still,
I've
been
faded
too
long,
ooh
Я
все
еще,
я
слишком
долго
был
под
кайфом,
уу.
Why
won't
it
stop?
The
ride
Почему
это
не
прекращается?
Поездка.
Why
won't
it
stop?
The
ride
Почему
это
не
прекращается?
Поездка.
You
won't
feel
me
'til
you
want
it
so
bad
you
tell
yourself
you're
in
it
Ты
не
поймешь
меня,
пока
не
захочешь
этого
так
сильно,
что
скажешь
себе,
что
ты
в
игре.
And
tell
the
world
around
you
that
your
paperwork
is
finished
И
скажешь
всему
миру,
что
твои
документы
готовы.
And
steal
your
mother's
debit
cards
so
you
maintain
an
image
И
украдешь
дебетовые
карты
своей
матери,
чтобы
поддерживать
имидж.
And
ride
around
in
overpriced
rental
cars
that
ain't
tinted
И
будешь
кататься
на
слишком
дорогих
арендованных
машинах
без
тонировки.
You
need
a
minute?
You
got
it
Тебе
нужна
минутка?
Пожалуйста.
You
know
it's
real
when
you're
latest
nights
is
your
greatest
nights
Ты
знаешь,
что
это
реально,
когда
твои
поздние
ночи
- твои
лучшие
ночи.
The
sun
is
up
when
you
get
home
that's
just
the
way
in
life
Солнце
встает,
когда
ты
приходишь
домой,
такова
жизнь.
Apartment
1503,
some
couches
and
paintings
Квартира
1503,
несколько
диванов
и
картин.
When
you
record
with
two
others
that
want
the
same
things
Когда
ты
записываешься
с
двумя
другими,
которые
хотят
того
же.
Yeah,
it's
starting
to
feel
better
than
home
feels
Да,
это
начинает
казаться
лучше,
чем
дома.
And
so
you
up
there
every
night,
you
swear
you
getting
close
И
поэтому
ты
там
каждую
ночь,
ты
клянешься,
что
ты
близок.
That
champagne
money
was
for
gas
and
phone
bills
Эти
деньги
на
шампанское
были
на
бензин
и
телефонные
счета.
But
shit,
you
'bout
to
spend
it
on
what
matters
most
Но
черт,
ты
собираешься
потратить
их
на
то,
что
важнее
всего.
You
drop
a
couple
songs
and
hopes
that
you
could
beat
a
nigga
Ты
выпускаешь
пару
песен
и
надеешься,
что
сможешь
победить
какого-нибудь
парня.
And
come
out
every
night
to
let
the
city
see
they
nigga
И
выходишь
каждую
ночь,
чтобы
город
увидел
своего
парня.
Telling
stories
that
nobody
relate
to
Рассказываешь
истории,
с
которыми
никто
не
может
соотнестись.
And
even
though
they
hate
you
И
даже
если
они
ненавидят
тебя,
They
just
keep
on
telling
you
they
feel
you,
nigga
Они
просто
продолжают
говорить
тебе,
что
понимают
тебя,
детка.
Yeah,
it's
been
too
long,
man
Да,
это
было
слишком
долго,
детка.
I'm
still,
I've
been
faded
too
long,
ooh
Я
все
еще,
я
слишком
долго
был
под
кайфом,
уу.
I'm
still,
I've
been
faded
too
long,
ooh
Я
все
еще,
я
слишком
долго
был
под
кайфом,
уу.
I'm
still,
I've
been
faded
too
long,
ooh
Я
все
еще,
я
слишком
долго
был
под
кайфом,
уу.
Why
won't
it
stop?
The
ride
Почему
это
не
прекращается?
Поездка.
Why
won't
it
stop?
The
ride
Почему
это
не
прекращается?
Поездка.
I
haven't
been
inside
Terminal
One
and
Three
in
so
long
Я
так
давно
не
был
в
Первом
и
Третьем
терминалах.
I'm
driving
right
up
to
it
now
make
sure
you
got
your
coat
on
Я
подъезжаю
прямо
сейчас,
убедись,
что
ты
надела
пальто.
That
runway
can
be
cold
especially
after
summer's
rolled
on
На
взлетной
полосе
может
быть
холодно,
особенно
после
того,
как
прошло
лето.
And
all
you
knew
is
alcohol
and
city
lights
and
slow
songs
И
все,
что
ты
знала,
это
алкоголь,
городские
огни
и
медленные
песни.
For
four
months
out
the
year,
it's
got
you
asking
what's
good
at
home
Четыре
месяца
в
году,
это
заставляет
тебя
спрашивать,
что
хорошего
дома.
What's
good
at
home?
Что
хорошего
дома?
The
same
hoes
are
still
at
it
I
should've
known
Те
же
шлюхи
все
еще
этим
занимаются,
я
должен
был
знать.
My
young
niggas
poppin'
M's
and
sipping
dirty
Jones
Мои
молодые
ниггеры
глотают
таблетки
и
потягивают
грязный
Jones.
Problem
children
that
all
be
reppin'
Octobers
own
Проблемные
дети,
которые
все
представляют
Октябрь.
Brand
new
girl,
and
she
still
growing
Совершенно
новая
девушка,
и
она
все
еще
растет.
Brand
new
titties,
stitches
still
showing
Совершенно
новые
сиськи,
швы
все
еще
видны.
Yeah,
and
she
just
praying
that
it
heals
good
Да,
и
она
просто
молится,
чтобы
все
хорошо
зажило.
I'm
'bout
to
fuck
and
I'm
just
praying
that
it
feels
good
Я
собираюсь
трахнуть
ее,
и
я
просто
молюсь,
чтобы
это
было
хорошо.
I
really
don't
know
much
but,
shit,
I
know
a
secret
Я
многого
не
знаю,
но,
черт,
я
знаю
один
секрет.
They
say
more
money
more
problems,
my
niggas
don't
believe
it
Говорят,
чем
больше
денег,
тем
больше
проблем,
мои
ниггеры
не
верят
в
это.
I
mean,
sure,
there's
some
bills
and
taxes
I'm
still
evading
Конечно,
есть
счета
и
налоги,
от
которых
я
все
еще
уклоняюсь.
But
I
blew
six
million
on
myself
and
I
feel
amazing
Но
я
потратил
шесть
миллионов
на
себя,
и
я
чувствую
себя
потрясающе.
Young
money
maker,
season
ticket
holder
Молодой
богач,
владелец
абонемента.
Season
switching
over
I
come
through
them
bitches
Сезон
меняется,
я
прохожу
через
этих
сучек
Still
scorching
as
if
I
didn't
notice
Все
еще
жгучий,
как
будто
я
не
заметил.
You
niggas
getting
older
I
see
no
threat
in
Yoda
Вы,
ниггеры,
стареете,
я
не
вижу
угрозы
в
Йоде.
I'm
out
here
messing
over
the
lives
of
these
niggas
Я
здесь,
играю
жизнями
этих
ниггеров,
That
couldn't
fuck
with
my
freshman
floater
Которые
не
могли
сравниться
с
моим
первым
курсом.
Look
at
that
fuckin'
chip
on
your
nephew's
shoulder
Посмотри
на
эту
чертову
занозу
у
твоего
племянника
на
плече.
My
sophomore,
I
was
all
for
it,
they
all
saw
it
Мой
второй
курс,
я
был
за
него,
все
это
видели.
My
junior
and
senior
would
only
get
meaner
Мой
третий
и
четвертый
курсы
станут
только
злее.
Take
care,
nigga
Береги
себя,
детка.
I'm
still,
faded,
faded,
faded
Я
все
еще
под
кайфом,
под
кайфом,
под
кайфом.
I'm
still,
faded,
faded,
faded
Я
все
еще
под
кайфом,
под
кайфом,
под
кайфом.
Why
won't
it
stop?
The
ride
Почему
это
не
прекращается?
Поездка.
Why
won't
it
stop?
The
ride
Почему
это
не
прекращается?
Поездка.
Why
won't
it
stop?
The
ride
Почему
это
не
прекращается?
Поездка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Aubrey Drake, Palman Anthony George, Tesfaye Abel, Eccleston Adrian, Bascom Austin De Courcy, Mckinney Martin Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.