Drake - Views - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake - Views




Question is will I ever leave you?
Вопрос в том, уйду ли я когда-нибудь от тебя?
The answer is no, no, no, no, no, no
Ответ-Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Question is will I ever leave you?
Вопрос в том, уйду ли я когда-нибудь от тебя?
The answer is no, no, no, no, no, no
Ответ-Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Yeah, you feel the pressure, man, I know the pressure
Да, ты чувствуешь давление, Чувак, я знаю давление.
And my wifey is a spice like I'm David Beckham
И моя жена-это пряность, как будто я Дэвид Бекхем.
A lot of pent up aggression coming out of my section
Много сдерживаемой агрессии выходит из моей секции.
OVO on me while y'all niggas was playing dress-up
OVO на мне, пока вы, ниггеры, играли в одевалки.
And I know who gon' take the fall with me
И я знаю, кто возьмет на себя вину.
They right here on call with me, they all with me
Они здесь по вызову со мной, они все со мной.
You could throw curve balls but I got the glove fitted
Ты мог бы бросить крутые мячи, но у меня есть перчатка.
They been saying it's love, but it isn't love, is it?
Они говорили, что это любовь, но это не любовь, не так ли?
Toast to the days when they wasn't out to get me
Тост за те дни, когда меня не было рядом.
I worked at JD's connections whenever Jason let me
Я работал на связях Джей Ди, когда бы Джейсон мне ни позволил.
Ceesay's, I was buying fitteds everyday
Ceesay'S, я покупал фиттеды каждый день.
Kenny's caravan and trying not to catch a stray
Караван Кенни пытается не поймать бродягу.
I dropped out right before I graduate
Я бросил школу прямо перед выпуском.
Six credits left, my mama had a saddest day
Осталось шесть кредитов, у моей мамы был самый грустный день.
"It's only up from here, I promise, you just gotta wait"
"Это только отсюда, обещаю, ты просто должен подождать".
And she took my word for it, that's all I had to say
И она поверила мне на слово, это все, что я должен был сказать.
Lately I just feel so out of character
В последнее время я чувствую себя не в себе.
The paranoia can start to turn into arrogance
Паранойя может превратиться в высокомерие.
Thoughts too deep to go work 'em out with a therapist
Мысли слишком глубоки, чтобы работать с ними с психотерапевтом.
I get a blank page when I try to draw a comparison
Я получаю пустую страницу, когда пытаюсь провести сравнение.
I'm getting straight to the point with it
Я начинаю прямо с этого момента.
Need y'all to know that I never needed none of y'all niggas
Мне нужно, чтобы вы все знали, что я никогда не нуждался ни в одном из вас, ниггеры.
Fuck being all buddy buddy with the opposition
Блядь, все дружище, дружище с оппозицией.
It's like a front of the plane, nigga, it's all business
Это как перед самолетом, ниггер, это все бизнес.
But I haven't flown with y'all boys in a minute
Но я не летал с вами, парни, ни минуты.
Look, they'd rather run up on me than towards them goals
Слушай, они лучше бросятся на меня, чем на цели.
My niggas still hit the club when it's 20 below
Мои ниггеры все еще бьют по клубу, когда ему 20.
Who you think running this show?
Кто, по-твоему, управляет этим шоу?
You saw it in me at 20 years old
Ты видела это во мне в 20 лет.
The lingo start to sound like we talking in code
Жаргон начинает звучать, как будто мы говорим в коде.
I got a pure soul, I don't do the hate
У меня чистая душа, я не занимаюсь ненавистью.
You don't worry 'bout fitting in when you custom made
Ты не волнуйся о том, чтобы вписаться в то, что ты сделал на заказ.
Me and Niko used to plot on how to make a change
Мы с Нико строили планы, как что-то изменить.
Now me and Kobe doing shots the night before the game
Теперь я и Коби делаем выстрелы в ночь перед игрой.
Still drop 40 with liquor in my system
Все еще бросаю 40 с ликером в моей системе.
Numbers going unlisted just to create some distance
Номера идут не в списке, чтобы создать некоторое расстояние.
I might see you on and off but I'll never switch ya
Я могу видеть тебя снова и снова, но я никогда не изменю тебя.
Niggas quick to double cross like both of us Christian
Ниггеры быстро удваивают крест, как мы оба христиане.
Lamborghini got me feeling like I'm Christian Bale
Из-за Ламборджини я чувствую себя Кристианом Бейлом.
And I never bare my morals for the ticket sales
И я никогда не выношу свою мораль за продажу билетов.
Tipping scales, bars heavy like triple XL
Наклоняя маштабы, адвокатские сословия тяжелые как втройне XL
I never tag no one in, I'd rather get you myself
Я никогда никого не подпишу, я лучше сам заполучу тебя.
Running through the 6, storming through the contracts
Пробегая через 6, штурмуя контракты.
I'm possessed, you can see it under the contacts
Я одержим, ты можешь видеть это по контактам.
They think I had the silver spoon but they'll get it soon
Они думают, что у меня была серебряная ложка, но скоро они ее получат.
I still got something left to prove since you left me room
У меня все еще есть кое-что, что нужно доказать с тех пор, как ты оставила мне комнату.
Paint a plan for the family debt, we in the minus
Нарисуй план по семейному долгу, мы в минусе.
And like it's going in a trunk, I put it all behind us
И как будто все идет в багажнике, я оставляю все позади.
Where you tryna go? I got it, I'll take us wherever
Куда бы ты ни пошла? у меня есть, я заберу нас куда угодно.
I'm a staple in the game, all my papers together
Я главный в игре, все мои газеты вместе.
And my life is on display like Truman
И моя жизнь выставлена напоказ, как Трумэн.
They wanna pre the movements, gotta start to make 'em sooner
Они хотят успеть к движениям, должны начать делать их раньше.
My exes made some of my favorite music
Мои бывшие создали мою любимую музыку.
I dated women from my favorite movies
Я встречался с женщинами из моих любимых фильмов.
Karma's such a thing of beauty
Карма так прекрасна.
I'd share more of my story but you wouldn't believe it
Я бы поделился своей историей, но ты не поверишь.
It's far fetched like I threw that shit a hundred meters
Это надуманно, как будто я бросил это дерьмо на сотню метров.
I keep it 100 like I'm running a fever
Я держу его на 100, как будто у меня лихорадка.
I might take a breather but I won't ever leave you
Я могу сделать передышку, но я никогда не брошу тебя.
If I was you, I wouldn't like me either
Будь я на твоем месте, я бы тоже не хотел.





Writer(s): Aubrey Graham, Matthew Samuels, Marvin Winans, Maneesh Bidaye, Noah Shebib, Aion Clarke


Attention! Feel free to leave feedback.