Lyrics and translation Drakeo the Ruler - Chrome Hearts (feat. Pressa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chrome Hearts (feat. Pressa)
Сердца Chrome (feat. Pressa)
Any
n-
mean
muggin'
gon'
be
target
practice
Любой,
кто
косо
смотрит,
станет
мишенью
для
тренировки
She's
a
roller,
she
be
f-'
all
the
rappers
Она
крутая,
она
трахает
всех
рэперов
Capper,
I
just
put
scuff
marks
on
my
Forgiatos
(Diego)
Чувак,
я
только
что
оставил
следы
на
своих
Forgiato
(Диего)
Look
at
my
wrist,
b-,
I
clearly
just
won
the
lotto
(bankroll)
Взгляни
на
мое
запястье,
детка,
я
явно
только
что
выиграл
в
лотерею
(банк)
Fully
auto,
gave
him
smokey
off
Gelato
Полностью
автоматический,
дал
ему
дыма
от
Gelato
You
seen
my
interviews?
I
am
not
no
role
model
Видела
мои
интервью?
Я
не
образец
для
подражания
This
F
and
N
does
not
fit
with
Foamposites
Этот
F&N
не
подходит
к
Foamposite
My
shooter
ain't
showin'
no
love,
he
chrome-hearted
Мой
стрелок
не
проявляет
никакой
любви,
у
него
сердце
из
хрома
He
really
brainless,
he
came
in
with
no
knowledge
Он
реально
безмозглый,
пришел
без
каких-либо
знаний
A
mud
sipper,
I
ain't
never
been
to
college
Любитель
грязи,
я
никогда
не
учился
в
колледже
Ain't
got
the
time
to
say
you
should've
went
to
rob
me
Нет
времени
говорить,
что
тебе
следовало
ограбить
меня
The
type
of
nigga
get
his
fingernails
polished
Тип
парня,
который
полирует
ногти
My
shooter
ain't
showin'
no
love,
he
chrome-hearted
Мой
стрелок
не
проявляет
никакой
любви,
у
него
сердце
из
хрома
Don't
blink
wrong,
it's
a
split
your
dome
party
Не
моргни
не
так,
это
вечеринка
по
раскалыванию
черепа
Look
at
my
wrist,
I
ain't
seein'
no
problems
Взгляни
на
мое
запястье,
я
не
вижу
никаких
проблем
If
we
pull
up
on
the
scene,
you
done
dada
Если
мы
подъедем
на
место,
тебе
конец,
детка
My
shooter
ain't
showin'
no
love,
he
chrome-hearted
Мой
стрелок
не
проявляет
никакой
любви,
у
него
сердце
из
хрома
Don't
blink
wrong,
it's
a
split
your
dome
party
Не
моргни
не
так,
это
вечеринка
по
раскалыванию
черепа
Look
at
my
wrist,
I
ain't
seein'
no
problems
Взгляни
на
мое
запястье,
я
не
вижу
никаких
проблем
If
we
pull
up
on
the
scene,
you
done
dada
Если
мы
подъедем
на
место,
тебе
конец,
детка
My
shooter
ain't
showin'
no
love,
he
chrome-hearted
(chrome-hearted,
Pressa)
Мой
стрелок
не
проявляет
никакой
любви,
у
него
сердце
из
хрома
(сердце
из
хрома,
Pressa)
If
we
pull
up
on
the
scene,
you
done
dada
(yeah)
Если
мы
подъедем
на
место,
тебе
конец,
детка
(да)
Put
the
switch
on
the
Glock,
fully
auto
(auto)
Поставил
переключатель
на
Glock,
полностью
автоматический
(автоматический)
Put
exotic
in
the
jet,
like
Ralo
(Ralo)
Закинул
экзотику
в
самолет,
как
Ralo
(Ralo)
TSA
and
I'm
feelin'
like
Apollo
TSA,
и
я
чувствую
себя
как
Аполлон
Bricks
comin'
in,
goin'
out
by
tomorrow,
lil'
n-
Кирпичи
входят,
выходят
к
завтрашнему
дню,
малышка
N-
keep
a
Drac'
in
the
city
like
I'm
Aubrey
Держу
Drac'
в
городе,
как
будто
я
Обри
Ha,
how
much
n-
'round
me
caught
a
body
Ха,
сколько
ниггеров
вокруг
меня
замочили
кого-то
Beat
go
crazy,
who
that?
Bankroll
Got
It
Бит
сходит
с
ума,
кто
это?
Bankroll
Got
It
B-,
I
feel
like
Bobby
'cause
I'm
shootin'
up
this
lobby
Детка,
я
чувствую
себя
как
Бобби,
потому
что
я
расстреливаю
это
лобби
Fuckin'
with
me,
we
on
your
neck,
we
on
your
collar
Свяжешься
со
мной,
мы
будем
на
твоей
шее,
мы
будем
на
твоем
воротнике
See
how
this
glizzy
have
a
bitch
nigga
crawlin',
hah
Посмотри,
как
этот
глок
заставит
тебя
ползать,
ха
We
was
hangin'
out
the
window,
we
was
wildin'
Мы
высовывались
из
окна,
мы
отрывались
Chop
go
crazy,
made
a
million
in
the
'partments
Пушка
сходит
с
ума,
сделал
миллион
в
квартирах
Tell
you
how
live,
Glock
by
the
rib
Скажу
тебе,
как
живу,
Glock
у
ребра
FN,
XD
with
the
SIG
FN,
XD
с
SIG
Crodie
shootin'
out
with
the
pigs
Братан
перестреливается
со
свиньями
Livin'
with
the
junkie
in
the
trap,
she
need
a
fix
Живу
с
наркоманкой
в
ловушке,
ей
нужна
доза
I
show
you
how
to
turn
an
eighteen
to
a
thirty-six
Я
покажу
тебе,
как
превратить
восемнадцать
в
тридцать
шесть
My
shooter
ain't
showin'
no
love,
he
chrome-hearted
Мой
стрелок
не
проявляет
никакой
любви,
у
него
сердце
из
хрома
Don't
blink
wrong,
it's
a
split
your
dome
party
Не
моргни
не
так,
это
вечеринка
по
раскалыванию
черепа
Look
at
my
wrist,
I
ain't
seein'
no
problems
Взгляни
на
мое
запястье,
я
не
вижу
никаких
проблем
If
we
pull
up
on
the
scene,
you
done
dada
Если
мы
подъедем
на
место,
тебе
конец,
детка
My
shooter
ain't
showin'
no
love,
he
chrome-hearted
Мой
стрелок
не
проявляет
никакой
любви,
у
него
сердце
из
хрома
Don't
blink
wrong,
it's
a
split
your
dome
party
Не
моргни
не
так,
это
вечеринка
по
раскалыванию
черепа
Look
at
my
wrist,
I
ain't
seein'
no
problems
Взгляни
на
мое
запястье,
я
не
вижу
никаких
проблем
If
we
pull
up
on
the
scene,
you
done
dada
Если
мы
подъедем
на
место,
тебе
конец,
детка
My
shooter
ain't
showin'
no
love,
he
chrome-hearted
Мой
стрелок
не
проявляет
никакой
любви,
у
него
сердце
из
хрома
If
we
pull
up
on
the
scene,
you
done
dada
Если
мы
подъедем
на
место,
тебе
конец,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Javier Avendano, Samuel Ahana, Taylor Banks, Joel Banks, Darrell Wayne Caldwell, German Valdes, Quinton Gardner
Attention! Feel free to leave feedback.