Lyrics and translation Drakeo the Ruler - Go Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
talkin'
'bout
Сучка
говорит
о
том,
Man,
you
know
the
truth
Чувак,
ты
знаешь
правду.
Go
crazy,
you
know
(Remedy)
Схожу
с
ума,
ты
знаешь
(Remedy)
(Xclusive
made
this)
(Xclusive
сделал
это)
Go,
go,
go,
go
crazy
(I'm
knowin'
it)
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
(Я
знаю
это)
Go,
go,
go,
go
crazy
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
Go,
go,
go,
go
crazy
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
Go,
go,
go,
go
crazy
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
Go,
go,
go,
go
crazy
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
Go
crazy,
this
shit
put
me
in
a
straight
jacket
Схожу
с
ума,
это
дерьмо
загоняет
меня
в
смирительную
рубашку
Like
I'm
wearing
an
all
grey
outfit
Как
будто
я
ношу
полностью
серый
костюм.
I'm
hearing
voices
in
my
head
Я
слышу
голоса
в
своей
голове.
I'm
goin'
crazy,
I
don't
know
who
to
trust
Я
схожу
с
ума,
я
не
знаю,
кому
доверять.
Chrome
hearts
all
broken,
I
don't
know
who
to
love
Разбитое
сердце
Chrome
Hearts,
я
не
знаю,
кого
любить.
I'm
all
reunited
on
the
road,
with
a
suit
and
tie
Я
снова
в
пути,
в
костюме
и
галстуке.
Everybody
puttin'
work
in
when
it's
do-or-die
Все
работают
на
износ,
когда
речь
идет
о
жизни
и
смерти.
Want
orange
chicken
or
bolonga?
I'll
let
you
decide
Хочешь
курицу
по-оранжевому
или
болонью?
Решай
сама.
I
keep
a
Big
Mac
on
me,
it'll
supersize
you
У
меня
с
собой
Биг
Мак,
он
тебя
раскормит.
Go
crazy,
I'm
riding
'round
with
two
dracys
Схожу
с
ума,
катаюсь
с
двумя
«драконами»
(драсьями).
Wayne
Gretzky,
the
ice
on
me,
don't
test
me
Уэйн
Гретцки,
лёд
на
мне,
не
испытывай
меня.
I
won't
let
you
fuck
up
our
probation
Я
не
позволю
тебе
испортить
наш
условный
срок.
I'll
spay
with
this
K
'cause
you
played
with
me
Я
выстрелю
из
этого
«калаша»,
потому
что
ты
играла
со
мной.
Go,
go,
go,
go
crazy
(I'm
knowin'
it)
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
(Я
знаю
это)
Go,
go,
go,
go
crazy
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
Go,
go,
go,
go
crazy
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
Go,
go,
go,
go
crazy
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
Go,
go,
go,
go
crazy
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
I
might
be
crazy,
I
got,
two
choppas
Возможно,
я
сумасшедший,
у
меня
два
ствола.
Shoot
a
baby
don't
got
it
all
Подстрелю
малыша,
если
он
не
всё
понял.
If
it's
blood
on
my
shoes
I'ma
wipe
it
off
Если
на
моих
ботинках
кровь,
я
её
сотру.
I
don't
know
who
killed
your
friend,
I
was
not
involved
Я
не
знаю,
кто
убил
твоего
друга,
я
не
был
причастен.
I
might
just
crash
a
performance
Я
могу
ворваться
на
выступление.
Just
might
shoot
shots
off
assumptions
Могу
начать
стрелять,
основываясь
на
предположениях.
I'm
Michael
Myers
on
Halloween
Я
Майкл
Майерс
на
Хэллоуин.
Shit
can
get
tactical,
I'm
not
in
my
head
Всё
может
стать
тактическим,
я
не
в
себе.
What
I'm
carryin'
is
feinin',
knock
off
dreads
То,
что
я
ношу
с
собой,
вызывает
ломку,
сбивает
с
толку.
If
you
see
me
on
the
ten,
it's
bye
bye,
bleed
'em
Если
увидишь
меня
на
десятой
улице,
то
прощай,
истекай
кровью.
Left
all
his
tops
in
the
streets,
yeah,
mama
mia
Оставил
все
его
мозги
на
улице,
да,
мама
мия.
Save
all
your
comments
for
the
'Gram,
I'm
not
gon'
see
'em
Прибереги
свои
комментарии
для
Инстаграма,
я
их
не
увижу.
Go,
go,
go,
go
crazy
(I'm
knowin'
it)
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
(Я
знаю
это)
Go,
go,
go,
go
crazy
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
Go,
go,
go,
go
crazy
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
Go,
go,
go,
go
crazy
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
Go,
go,
go,
go
crazy
Давай,
давай,
давай,
сходим
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomone Cross, Darrell Wayne Caldwell
Attention! Feel free to leave feedback.