Lyrics and translation Dramatik feat. Malika Tirolien - Miracle
Mirror
mirror
miracle,
ce
miracle
est
à
chaque
jour
Чудо
зеркального
зеркала,
это
чудо
происходит
каждый
день
Listen
to
the
stereo,
j′irai
sur
le
carrefour
Послушайте
стереосистему,
я
поеду
на
перекресток.
Crier,
créer
des
échos,
il
y
a
des
gens
partout
Кричат,
создают
эхо,
повсюду
люди
Qui
ne
croient
plus
en
l'amour
Которые
больше
не
верят
в
любовь
Chaque
jour
est
un
miracle,
quarante
jours,
quarante
nuits,
yup!
Каждый
день-это
чудо,
сорок
дней,
сорок
ночей,
да!
Amen,
je
remercie
le
ciel
d′être
encore
là,
alléluia!
Аминь,
я
благодарю
небеса
за
то,
что
они
все
еще
здесь,
Аллилуйя!
Demain
n'est
pas
promis
(no!)
Завтра
не
обещано
(нет!)
J'ai
perdu
des
homies
(yo!)
Я
потерял
друзей
(йоу!)
Qui
ont
braqué
le
gun
chromé,
pour
l′accès
à
la
monnaie
Кто
ограбил
хромированный
пистолет,
чтобы
получить
доступ
к
валюте
C′est
le
même
movie,
un
phénomène,
c'est
un
fait
divers
Это
одно
и
то
же
кино,
явление,
это
разные
факты
Où
j′vis,
quelques-uns
l'oublient,
mais
les
mères
souffrent
Там,
где
я
живу,
некоторые
об
этом
забывают,
но
матери
страдают
Tellement
souvent,
elle
aimait
son
fils,
quelle
maman
l′oublie?
(han-han)
Так
часто
она
любила
своего
сына,
какая
мама
его
забывает?
(Хань-Хань)
Tout
ce
qu'on
voulait,
du
love,
du
crédit
et
des
éloges
Все,
чего
мы
хотели,
любовь,
уважение
и
похвала
Là,
j′ai
des
fans
qui
me
follow,
me
saluent,
il
fallait
les
voir
excités
dans
les
loges
Там
у
меня
есть
поклонники,
которые
следуют
за
мной,
приветствуют
меня,
вы
должны
были
видеть
их
взволнованными
в
ложах
Mirror,
mirror
miracle,
ce
miracle
est
à
chaque
jour
Зеркало,
зеркальное
чудо,
это
чудо
происходит
каждый
день
Listen
to
the
stereo,
j'irai
sur
le
carrefour
Послушайте
стереосистему,
я
поеду
на
перекресток.
Crier,
créer
des
échos,
il
y
a
des
gens
partout
Кричат,
создают
эхо,
повсюду
люди
Qui
ne
croient
plus
en
l'amour
Которые
больше
не
верят
в
любовь
Chaque
jour
est
un
miracle
Каждый
день
- это
чудо
Partout
je
l′envisage
Везде
я
рассматриваю
Ah
man,
j′ai
pu
mon
cell,
je
regarderai
le
ciel
tout
seul
Ах,
чувак,
у
меня
была
моя
сотовая
связь,
я
буду
смотреть
на
небо
в
одиночестве
Le
bonheur
est
si
simple
Счастье
так
просто
Le
soleil
est
si
synchro
Солнце
так
синхронно
J'étais
triste
ce
matin,
mais
les
rayons
étaient
comme
une
boussole
Мне
было
грустно
этим
утром,
но
лучи
были
похожи
на
компас
Ouvre
les
stores,
ouvre
la
porte,
nous
voulons
porter
la
nouvelle
aux
gens
Открой
жалюзи,
открой
дверь,
мы
хотим
донести
новости
до
людей
Dénouez
la
corde,
trouvez
la
sortie,
où
est
la
sortie,
où
est
la
sortie?
(han!)
Развязать
веревку,
найти
выход,
где
выход,
где
выход?
(Хан!)
Tout
ce
qu′on
voulait
c'est
du
love
Все,
чего
мы
хотели,
это
любви
On
a
créé
tout
ce
buzz
Мы
создали
весь
этот
шум
Là,
j′ai
des
fleurs
qui
me
poussent
dans
le
cœur
et
mon
heure
est
pas
contrôlée
par
une
horloge
Там
у
меня
в
сердце
растут
цветы,
и
мое
время
не
контролируется
часами
Mirror,
mirror
miracle,
ce
miracle
est
à
chaque
jour
Зеркало,
зеркальное
чудо,
это
чудо
происходит
каждый
день
Listen
to
the
stereo,
j'irai
sur
le
carrefour
Послушайте
стереосистему,
я
поеду
на
перекресток.
Crier,
créer
des
échos,
il
y
a
des
gens
partout
Кричат,
создают
эхо,
повсюду
люди
Qui
ne
croient
plus
en
l′amour
Которые
больше
не
верят
в
любовь
Chaque
jour
est
un
miracle
Каждый
день
- это
чудо
Pas
touche
à
mon
miracle
Не
прикасайся
к
моему
чуду.
Qui
m'amène
une
paire
d'ailes,
l′éternel,
j′ai
mon
visa
Кто
принесет
мне
пару
крыльев,
Господь,
у
меня
есть
виза
Demain
n'est
pas
promis
(no!)
Завтра
не
обещано
(нет!)
Pas
le
temps
de
déconner
(so!)
Нет
времени
возиться
(так!)
J′ai
les
deux
mains
qu'on
m′a
données
(oh!)
У
меня
есть
обе
руки,
которые
мне
дали
(о!)
J'attendrai
pas
pour
la
sonnerie
Я
не
буду
ждать
звонка.
Quelque
part,
quelqu′un
pleure,
quelqu'un
dit
en
SMS
Где-то
кто-то
плачет,
кто-то
говорит
в
СМС
Qu'est-ce
que
j′fais,
où
est-ce
que
j′vais,
est
ou
ouest?
(S.O.S)
Что
я
делаю,
куда
я
иду,
на
восток
или
на
Запад?
(S.
O.
S)
Tout
c'qu′on
voulait
c'est
du
love
Все,
чего
мы
хотели,
это
любви
Chaque
jour,
tu
t′interroges
Каждый
день
ты
спрашиваешь
себя
Tu
fais
la
diva
sur
le
divan
plus
de
dix
ans
sur
le
ciment,
mais
dis-moi
ce
qui
bloque!
Ты
больше
десяти
лет
дивишься
на
диване
на
цементе,
но
скажи
мне,
что
блокирует!
Mirror
mirror
miracle,
ce
miracle
est
à
chaque
jour
Чудо
зеркального
зеркала,
это
чудо
происходит
каждый
день
Listen
to
the
stereo,
j'irai
sur
le
carrefour
Послушайте
стереосистему,
я
поеду
на
перекресток.
Crier
créer
des
échos,
il
y
a
des
gens
partout
Крики
создают
эхо,
повсюду
есть
люди
Qui
ne
croient
plus
en
l′amour
Которые
больше
не
верят
в
любовь
Mirror
mirror
miracle,
ce
miracle
est
à
chaque
jour
Чудо
зеркального
зеркала,
это
чудо
происходит
каждый
день
Listen
to
the
stereo,
j'irai
sur
le
carrefour
Послушайте
стереосистему,
я
поеду
на
перекресток.
Crier
créer
des
échos,
il
y
a
des
gens
partout
Крики
создают
эхо,
повсюду
есть
люди
Qui
ne
croient
plus
en
l'amour
Которые
больше
не
верят
в
любовь
Alléluia,
Alléluia
Аллилуйя,
Аллилуйя
Alléluia,
Alléluia
Аллилуйя,
Аллилуйя
Alléluia,
Alléluia
Аллилуйя,
Аллилуйя
Alléluia,
chaque
jour
est
un
miracle!
Аллилуйя,
каждый
день
- Чудо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jocelyn "dramatik" Bruno
Attention! Feel free to leave feedback.