Dramatik - Barbancourt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dramatik - Barbancourt




Barbancourt
Barbancourt
C'est crazy en hiver, même le gars dans son coat Kanuk hurle
Это безумие, зимой даже парень в пуховике Kanuk кричит,
Mais en été, il se cache à l'ombre à cause des canicules
Но летом он прячется в тени от жары.
J'ai pas à me plaindre, même sans climatiseur
Мне не на что жаловаться, даже без кондиционера,
Je vois des mirages, imagine l'image d'une vie à Miami, girl
Я вижу миражи, представь себе жизнь в Майами, детка.
La Barbie court comme un roi mage et pointe le 5 étoiles: Barbancourt
Барби бежит, как волхв, и указывает на 5 звезд: Barbancourt.
C'est à croire que j'ai un bar dans mon BBQ
Как будто у меня бар прямо в зоне барбекю.
Avant d'en boire un coup, on en verse pour les rest in peace
Прежде чем выпить, мы наливаем за упокой душ,
Pour les hommies, on enterre toute cette haine et prie
За наших корешей, мы хороним всю эту ненависть и молимся.
Mon sourire pleure ce soir, je me nomme Sol
Моя улыбка плачет сегодня вечером, меня зовут Сол.
Depuis que j'ai connu Molson, j'veux boire comme un homme seul
С тех пор, как я узнал Molson, я хочу пить, как одинокий мужчина.
Pas aujourd'hui, j'ai invité le neighborhood
Но не сегодня, я пригласил всю округу,
J'ai même invité le barbier qui a donné à ma barbe une coupe
Я даже пригласил парикмахера, который сделал мне стрижку бороды.
C'est un ghetto folklore, c'est à croire qu'on est tous nés dans le hood
Это гетто-фольклор, как будто мы все родились в гетто.
Hey yo, j'veux pas entendre de beef, everybody cool
Эй, йоу, я не хочу слышать никакого говяжьего дерьма, все крутые.
Que veulent les gangsta niggers, rien qu'des liqueurs même si le jam est nickel
Чего хотят эти гангста-ниггеры? Только ликеры, даже если джем отличный.
Nique le système dès qu'j'ai le briquet, le tank il décolle
К черту систему, как только у меня есть зажигалка, мой бак взлетает.
I don't wanna talk, I just wanna chill
Я не хочу говорить, я просто хочу расслабиться,
Just wanna live my life the best I can
Просто хочу жить своей жизнью как можно лучше.
No matter what they say, let the people talk
Неважно, что они говорят, пусть люди болтают,
Just enjoy the time
Просто наслаждайся моментом.
How you feel?
Как ты себя чувствуешь?
La raison pour laquelle on sème, paraît qu'c'est le blé
Говорят, причина, по которой мы сеем, - это деньги.
Pour chaque tranche de vie, on lève des toasts, celebrate!
За каждый прожитый отрезок мы поднимаем тосты, празднуем!
Des fois c'est le temps de bosser dur et cette fois c'est le break
Иногда нужно много работать, а иногда нужен перерыв.
La vie c'est course, j'ai peser 7 fois sur le break
Жизнь - это гонка, мне приходилось семь раз нажимать на тормоза.
J'ai cette façon de filer dans l'espace
У меня есть этот способ перемещаться в пространстве,
Comme le laser d'un alien, in the air, et le 808 dans un autre layer
Как лазер пришельца, в воздухе, и 808-й на другом уровне.
C'est l'extase dans ce flavor, laissez passer les haters
Это экстаз в этом аромате, пропустите мимо ушей ненавистников.
Reste pas dans les escaliers, hey yo pourquoi t'appelles pas l'elevator?
Не стой на лестнице, эй, йоу, почему бы тебе не вызвать лифт?
On part des cannes à sucre jusqu'au Barbancourt
Мы идем от сахарного тростника до Barbancourt,
Les bars, les banques, la cour
Бары, банки, суд.
Lève le verre à tous les struggles passés, les portes cassées, l'époque est classée
Поднимите бокалы за все прошлые трудности, выбитые двери, та эпоха прошла.
Fuckin classique, n'est-ce pas ce qu'on voulait?
Чертовски классический, разве это не то, чего мы хотели?
C'est un beautiful day, le jour est levé, je prends un temps pour me lever
Прекрасный день, солнце встало, я даю себе время проснуться,
Juste pour goûter à nouveau l'été, vous souvenez-vous de la cour de récréation?
Чтобы снова почувствовать вкус лета. Помнишь школьный двор?
J'avais des lacets que j'entrelaçais
У меня были шнурки, которые я завязывал.
25 ans plus tard, mon gars joue au basket, rit de mes cassettes
25 лет спустя мой сын играет в баскетбол, смеется над моими кассетами.
I don't wanna talk, I just wanna chill
Я не хочу говорить, я просто хочу расслабиться,
Just wanna live my life the best I can
Просто хочу жить своей жизнью как можно лучше.
No matter what they say, let the people talk
Неважно, что они говорят, пусть люди болтают,
Just enjoy the time
Просто наслаждайся моментом.
How you feel?
Как ты себя чувствуешь?
I don't wanna talk, I just wanna chill
Я не хочу говорить, я просто хочу расслабиться,
Just wanna live my life the best I can
Просто хочу жить своей жизнью как можно лучше.
No matter what they say, let the people talk
Неважно, что они говорят, пусть люди болтают,
Just enjoy the time
Просто наслаждайся моментом.
How you feel?
Как ты себя чувствуешь?





Writer(s): Jocelyn "dramatik" Bruno, Jean-thomas Cloutier


Attention! Feel free to leave feedback.