Lyrics and translation Dramatik - Ghetto génétik (tome 5)
J'touche
le
bain
de
pétrole
comme
encrier,
ma
plume
est
enflammée
Я
прикасаюсь
к
масляной
ванне,
как
к
чернильнице,
мое
перо
горит
Du
coup,
j'pète
les
plombs
Вдруг
я
схожу
с
ума.
Comment
crier
ma
musique
sans
craquer?
Как
я
могу
кричать
свою
музыку
без
треска?
Dans
ce
jeu
de
société,
y
a
des
crocs
comme
au
Backgammon
В
этой
настольной
игре
есть
клыки,
как
в
нарды
Les
loups
qui
scannent
nos
cartes
font
partie
de
la
race
canon
Волки,
которые
сканируют
наши
карты,
являются
частью
породы
канонов
J'ai
l'impression
que
c'est
des
copies
qu'on
forme
У
меня
такое
чувство,
что
это
копии,
которые
мы
формируем
Les
phrases
qui
finissent
par
un
poing,
c'est
comme
ça
que
la
police
fonctionne?
Фразы,
которые
заканчиваются
кулаком,
- вот
как
работает
полиция?
Rien
ne
change,
tout
recommence,
la
vie
c't'un
refrain
Ничто
не
меняется,
все
начинается
сначала,
жизнь
- это
твой
припев
Si
l'icône
est
fausse,
pourquoi
fixer
les
saints?
Если
икона
неправильная,
зачем
же
устанавливать
святых?
Aux
Autochtones
ils
ont
dit
"oh!
Sauvage,
le
Christ
t'offre
le
colon
Аборигенам
они
говорили
"о!
Дикарь,
Христос
предлагает
тебе
поселенца
Maintenant,
regarde
le
taux
d'chômage,
les
flics
coffrent
les
colombes"
Теперь
посмотри
на
уровень
безработицы,
копы
забирают
голубей".
C'que
tu
vois,
c'est
la
masse
prise
dans
un
étau
électrique
Видишь
ли,
это
масса,
зажатая
в
электрических
тисках
Bienvenue
dans
l'ghetto
génétik
Добро
пожаловать
в
гетто
генетиков
Ghetto
ghetto
génétik
Гетто
гетто
генетик
On
se
considère
tous
damnés,
tous
confinés
dans
la
galère
Мы
все
считаем
себя
проклятыми,
все
заперты
на
галере.
Le
continent
va
caler,
mais
on
continue
de
ramer
Континент
остановится,
но
мы
продолжим
грести.
Dans
l'container,
condamnés,
on
compte
les
jours,
les
années
В
контейнере
осужденные
считают
дни,
годы
Des
clochards
comptent
les
canettes,
toi,
combien
tu
comptes
épargner?
Бродяги
подсчитывают
банки,
а
ты,
сколько
ты
собираешься
сэкономить?
On
contribue
à
la
machine,
dont
le
contenu
assassine
Мы
вносим
свой
вклад
в
машину,
содержание
которой
убивает
Les
cancers,
les
conserves,
tout
c'qu'on
gèle
compilé
dans
l'acide
Рак,
консервы,
все,
что
мы
замораживаем,
скомпилировано
в
кислоте
Compte
tenu
de
ce
karma,
le
conte
est
lu
comme
un
drama
Учитывая
эту
карму,
рассказ
читается
как
драма
Je
raconte
le
vécu,
le
bas-fond
des
rues,
qu'on
veut
cacher
Я
рассказываю
о
жизни,
о
низинах
улиц,
которые
мы
хотим
скрыть
Je
crois
en
Jésus,
le
royaume
des
cieux,
le
daron
n'est
plus
Я
верю
в
Иисуса,
Царство
Небесное,
Дарона
больше
нет
Pas
demain
qu'on
aura
le
premier
ministre
noir
au
PQ
Не
завтра
у
нас
будет
черный
премьер-министр
в
ЦК.
Le
camp
des
loups
a
la
hargne,
le
sang
découle
des
lames
В
лагере
волков
есть
харч,
кровь
вытекает
из
клинков
À
travers
la
pluie
de
balles,
j'entends
les
gouttes
de
larmes
Сквозь
дождь
пуль
я
слышу
капли
слез
Deux
clans
se
battent
et
le
troisième
est
là,
invisible
comme
un
Rockefeller
Два
клана
сражаются,
а
третий
здесь,
невидимый,
как
Рокфеллер
Ceux
qui
contrôlent
le
ghetto
ont
un
cœur
avec
aucun
battement
comme
un
a
cappella
У
тех,
кто
контролирует
гетто,
сердце
не
бьется,
как
у
капеллы
T'essayes
de
nager
dans
cette
marée,
mais
t'as
les
mains
croisées
comme
la
Macarena
Ты
пытаешься
плыть
в
этом
приливе,
но
у
тебя
скрещены
руки,
как
у
Макарены.
Même
noyés,
on
maintient
le
foyer,
j'ai
les
ailes
en
fire,
voilà
Drama
le
cas
Даже
утопленные,
мы
поддерживаем
камин,
у
меня
горят
крылья,
вот
и
драма.
Même
dans
un
château,
la
tête
serait
dans
l'ghetto
Даже
в
замке
голова
была
бы
в
гетто
Cet
écho
dans
ma
tête
depuis
l'début
in
vitro
Это
эхо
в
моей
голове
с
самого
начала
in
vitro
Même
dans
un
château,
la
tête
serait
dans
l'ghetto
Даже
в
замке
голова
была
бы
в
гетто
Le
ghetto
dans
les
veines
depuis
l'début
in
vitro
Гетто
в
жилах
с
самого
начала
in
vitro
C'est
le
ghetto
génétik
(yeah
yeah)
Это
гетто-генетик
(да,
да)
C'est
le
ghetto
génétik
(yeah
yeah)
Это
гетто-генетик
(да,
да)
C'est
le
ghetto
génétik
(dans
l'ghetto)
Это
гетто-генетик
(в
гетто)
(Ghetto,
ghetto)
(Гетто,
гетто)
(Ghetto,
ghetto)
(Гетто,
гетто)
(Yeah
yeah,
yeah
yeah)
(Да,
да,да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jocelyn Bruno, Jean Thomas Cloutier
Attention! Feel free to leave feedback.