Dramatik - Guns, haine, rosaires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dramatik - Guns, haine, rosaires




Guns, haine, rosaires
Оружие, ненависть, четки
Je suis la balle, en plein vol dans la cible
Я пуля, летящая прямо в цель,
En accélération comme cette génération désinvolte et rapide
Ускоряющаяся, как это беззаботное и быстрое поколение.
Sans désintox et thérapie, tel un soldat de plomb
Без реабилитации и терапии, словно оловянный солдатик,
L'ange qui voit le monde à l'envers sautera du pont
Ангел, видящий мир вверх ногами, спрыгнет с моста.
On est des flingues crankés par les gangstas, danger
Мы стволы, взведенные гангстерами, опасность.
Des fois la politique c'est rien que du gangsta rap, c'est dingue
Порой политика это не что иное, как гангста-рэп, это безумие.
On dit aux pétrolières: remplis mon tank de gaz et d'un coup:
Мы говорим нефтяным компаниям: «Заправьте мой бак газом», и вот:
Khadafi vaincu
Каддафи повержен.
Ton ennemi c'est pas Tupac et les Black Panthers
Твой враг не Тупак и не «Чёрные пантеры»,
N.W.A. devant l'État c'est rien que des balles de peinture
N.W.A. перед лицом государства просто шарики с краской.
Je braque la caméra de mon cell et je mets record
Я направляю камеру телефона и бью рекорды,
Quand la diablesse dit: God bless America
Когда дьяволица говорит: «Боже, благослови Америку!»
Mon statut de liberté laisse un goût amer encore
Мой статус свободы оставляет горький привкус,
Exporter un soldat c'est enlever à sa mère un cœur
Отправить солдата воевать значит, лишить мать сердца.
Je joue à Grand Theft et pense à mes records
Я играю в Grand Theft Auto и думаю о своих рекордах,
L'armée de requins américains dévore dans la mer un corps
Американская армия акул пожирает тело в море.
Gangstas don't die they multiply
Гангстеры не умирают, они множатся,
Bullets in your brain
Пули в твоём мозгу,
You still talk, still walk, it never ends
Ты всё ещё говоришь, всё ещё ходишь, этому нет конца.
Listen to this pain
Прислушайся к этой боли.
Dangerous
Опасно,
Dangerous
Опасно,
Dangerous
Опасно,
Dangerous
Опасно.
Mon calibre c'est Hb dès que je mets la mine à terre
Мой калибр это Hb, как только я берусь за дело.
Un ami m'a dit: Dramatik, t'es une vraie machine de guerre
Один друг сказал мне: «Драматик, ты настоящая машина войны».
J'aime shooter la rime en l'air, j'ai toujours le fire,
Я люблю стрелять рифмами в воздух, огонь во мне не угасает,
Comme un dragon qui souffle sur ses bougies d'anniversaire
Как у дракона, дующего на свечи на своём праздничном торте.
Ce fire il le fallait pour mener la révolution
Этот огонь был нужен, чтобы разжечь революцию.
Ils ont troué les haut-parleurs, malgré ça le volume monte
Они продырявили динамики, но громкость всё равно растёт.
Je vois des battle rappers, nerds qui font des signes de guns
Я вижу баттл-рэперов, ботаников, показывающих пальцами пушки.
Si tu rentres ici, pointe jamais personne, crois-moi fixe personne
Если ты в деле, никогда ни на кого не указывай, поверь, не смотри ни на кого,
Car les yeux c'est des canons, avant qu'ils crachent le feu, cache tes 2 comme des mamelons
Потому что глаза это стволы, и, пока они не выстрелили, прячь свои, как соски.
Sinon on te plogue comme un microphone
Иначе тебя подключат, как микрофон.
Les mômes avec le chrome écrivent
Малыши с хромом пишут,
Je verse du Corona sur le corner ivre
Я пьяный проливаю «Корону» на углу,
Le kid voulait rouler, c'était soit Benz ou Lexus
Малой хотел кататься, то ли на «Бенце», то ли на «Лексусе»,
Le hamster courait juste dans sa roulette russe
Хомячок просто бежал в своей рулетке.
T'aime le beef han? T'es fan de gangsta rap
Тебе нравится мясо, да? Ты фанат гангста-рэпа?
Dans les prisons privées y'a plus de people, pour la game c'est un wrap
В частных тюрьмах больше людей, для игры это обёртка.
Refrain
Припев.
C'est toute une planète crazy avec une anesthésie dans la tête
Эта планета сходит с ума с анестезией в голове.
Trouve la manette et guide la terre inanimée, vise dans la bête
Найди контроллер и направь безжизненную Землю, целься в зверя
Et coupez-la de ses fils, voyez le marionnettiste en arrière
И перережь ему ниточки, посмотри на кукловода позади.
Who's the baddest baby? I think you try to make me Dramatik
Кто тут самый крутой, детка? Думаю, ты пытаешься сделать из меня Драмэтика.
Je suis pas un gangsta, mais un gun, j'espère que tu vois la crosse
Я не гангстер, но я оружие, надеюсь, ты видишь приклад.
Pourquoi jouer les machos dans la paume de Lara Croft?
Зачем строить из себя мачо в ладони Лары Крофт?
Satanique élite, sa télé te nique,
Сатанинская элита, твой телевизор трахает тебя,
Te contrôle à distance comme le satellite Spoutnik
Контролирует тебя на расстоянии, как спутник.
L'arsenic est inodore, l'arme chimique est dans le corps
Мышьяк не имеет запаха, химическое оружие уже в организме.
Teste-la, l'art sonique, même les dinosaures ont vu la balle venir
Протестируй звуковое искусство, даже динозавры видели, как летит пуля.
Imagine les rayons gamma des supernovas
Представь гамма-лучи сверхновых
Ou le sucre qui t'attend dans ce beigne
Или сахар, который ждёт тебя в этом пончике.
C'est tellement lourd à la poitrine, j'ai peur que mon sein tombe
На сердце так тяжело, боюсь, что грудь моя провиснет.
Si je meurs dans mon symptôme, fuck les fleurs de Monsanto
Если я умру от своего недуга, к чёрту цветы Монсанто.
Je dis à chacun adieu, après ce je rap, je braque la paille dans ma gueule: boisson gazeuse
Я прощаюсь с каждым, после того как закончу читать рэп, я втыкаю трубочку себе в рот: газировка.
Refrain
Припев.





Writer(s): Jocelyn "dramatik" Bruno, Jean-thomas Cloutier


Attention! Feel free to leave feedback.