Lyrics and translation Drangsal - Und Du? (Vol. II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und Du? (Vol. II)
И ты? (Часть II)
Wo
man
mich
vermutet,
steh'
ich
schon
lange
nicht
mehr
Там,
где
меня
ожидают,
я
уже
давно
не
бываю
Einfach
bloß
zu
atmen
fällt
mir
bisweilen
schwer
Даже
просто
дышать
мне
порой
тяжело
Es
sind
die
Jugend,
sind
die
Drogen
Это
молодость,
это
наркотики
Alle
anderen
Ängste
waren
erlogen
Все
остальные
страхи
были
ложью
Oder
zweitrangig,
oder
was
weiß
ich,
oh
Или
второстепенными,
или
что
я
знаю,
ох
Dass
das
einst
betraf,
lässt
uns
dieser
Tage
kalt
То,
что
когда-то
волновало,
теперь
нам
безразлично
I
was
born
a
shallow
mold,
ich
bin
jung
und
ich
bin
alt
I
was
born
a
shallow
mold,
я
молод
и
я
стар
Es
sind
die
immer
gleichen
Fragen,
die
uns
plagen
Это
всё
те
же
вопросы,
которые
нас
мучают
Wie
lange
darf
ich
die
Entscheidung
denn
noch
vertagen?
Как
долго
я
могу
откладывать
решение?
(Vertagen,
noch
vertagen)
(Откладывать,
ещё
откладывать)
Wenn
selbst
das
Rettungsboot
bald
zu
sinken
droht?
oh
Когда
даже
спасательная
шлюпка
вот-вот
пойдет
ко
дну?
ох
Gegen
die
Decke
meines
Schädels
О
سقف
черепа
моего
Schlägt
ein
Spalier
junger
Mädels
Бьется
строй
молодых
девчонок
Und
du?
Schaust
mir
hilflos
zu
А
ты?
Беспомощно
смотришь
на
меня
Gegen
die
Wände
meines
Herzens
У
стен
моего
сердца
Halten
100
junge
Jungs
heiße
Kerzen
Сто
мальчишек
держат
горящие
свечи
Doch
du?
Schaust
nur
hilflos
zu
Но
ты?
Только
беспомощно
смотришь
Zurzeit
wird
alles
anders
Сейчас
всё
меняется
Und
das
bleibt
ja
immer
nie
so
И
так
никогда
не
останется
Pass
jetzt
die
Stellung
deiner
Füße
an
Поставь
ноги
поудобнее
Leg
dich
runter
auf
meine
Knie
Ложись
ко
мне
на
колени
Es
sind
ja
nach
wie
vor
die
Drogen
Ведь
это,
как
и
прежде,
наркотики
(Die
Drogen,
die
Drogen)
(Наркотики,
наркотики)
Alle
anderen
Ängste
wären
erstunken
und
erlogen
Все
остальные
страхи
были
бы
выдуманы
и
лживы
Oder
zweitrangig,
oder
was
weiß
ich?
oh
Или
второстепенными,
или
что
я
знаю?
ох
Gegen
die
Decke
meines
Schädels
О
سقف
черепа
моего
Schlägt
ein
Spalier
junger
Mädels
Бьется
строй
молодых
девчонок
Und
du?
Schaust
mir
hilflos
zu
А
ты?
Беспомощно
смотришь
на
меня
Gegen
die
Wände
meines
Herzens
У
стен
моего
сердца
Halten
100
junge
Jungs
heiße
Kerzen
Сто
мальчишек
держат
горящие
свечи
Doch
du?
Schaust
nur
hilflos
zu
Но
ты?
Только
беспомощно
смотришь
Und
glaubst
du,
hier
wird
aus
mir
und
dir
noch
wir?
И
думаешь
ли
ты,
что
из
меня
и
тебя
получится
мы?
Ich
wüsst'
so
gern
darum
Bescheid
Я
бы
так
хотел
знать
об
этом
Und
wann
sagst
du
endlich
auch
mal
was
dazu?
И
когда
ты
наконец
тоже
что-нибудь
скажешь?
Lieb
mich
oder
lass
mich
in
Ruh
Люби
меня
или
оставь
в
покое
Gegen
die
Decke
meines
Schädels
О
سقف
черепа
моего
Da
schlägt
das
bildhübsche
Mädel,
ja
Там
бьется
писаная
красавица,
да
Und
du?
Schaust
mir
hilflos
zu
А
ты?
Беспомощно
смотришь
на
меня
Gegen
die
Wände
meines
Herzens
У
стен
моего
сердца
Halten
100
heiße
Jungs
kleine
Kerzen
Сто
горячих
парней
держат
маленькие
свечки
Doch
du?
Schaust
nur
hilflos
zu
Но
ты?
Только
беспомощно
смотришь
In
deiner
Einbahnstraße
На
твоей
дороге
с
односторонним
движением
Mindestens
100-mal
verfahren
Я
сбился
с
пути
как
минимум
сто
раз
Und
du?
Schaust
mir
hilflos
zu
А
ты?
Беспомощно
смотришь
на
меня
Mit
einer
Kraft
wie
die
von
1000
Staaten
С
силой
тысячи
государств
Machen
ihre
Blicke
mich
zum
Kastraten
Их
взгляды
делают
меня
евнухом
Doch
du?
Schaust
nur
hilflos
zu
Но
ты?
Только
беспомощно
смотришь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAX HEFTIG
Album
Zores
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.