Drapht feat. Clandestine, MJ & Hunter - The Sylla Squad - translation of the lyrics into Russian

The Sylla Squad - Hunter , Drapht , MJ translation in Russian




The Sylla Squad
Отряд Syllabolix
Check
Проверка
As soon as I've animated the track, contaminated the listener
Как только я оживил трек, заразил слушателя
Mr. D-rapht, the man that painted the picture
Мистер Д-рафт, человек, что нарисовал картину
Spit your cryptic codes to split the roads and
Плюю твои тайные коды, чтобы разделить дороги и
Quick to throw a hit if you stick your nose in
Быстро бросить удар, если сунешь свой нос
Like dicks, I'm chosen to unload and bring life
Как члены, я избран разряжаться и вдыхать жизнь
Into a world that's turning into hell by night
В мир, что превращается в ад по ночам
Sell your light to the darkness like Oprah's backside
Продай свой свет темноте, как задницу Опры
But stick it to 'em harder than Ron Jeremy's jap side
Но воткни в них жестче, чем японскую сторону Рона Джереми
Capsize your vessel, you're wrestlin' with the great white
Переверни твое судно, ты борешься с большой белой
Rock a sharper set than Thanos directs steak knives
Читаю острее, чем Танос направляет стейк-ножи
Take life for granted and you're branded for slaughter
Воспринимай жизнь как данность и ты отмечен на убой
Take flight but landed in hot water, I'm borderline
Взлетай, но приземлись в кипяток, я на грани
But brought up with nothin' but tough enough to never be caught up
Но воспитан с ничем, но достаточно крут, чтобы никогда не быть втянутым
In anything that's gonna be fallin' short of
Во что-либо, что окажется хоть чуть ниже
My vision of how I'm gonna be livin' my life
Моего видения, как я буду жить своей жизнью
Better make the right decision, he's never givin' it twice
Лучше прими верное решение, он никогда не даст второго шанса
You can't flex or even step to this kid, but I seize ya
Ты не можешь выпендриться или даже подойти к этому пацану, но я хватаю тебя
Like an epileptic fit, cats caught amnesia
Как эпилептический припадок, коты ловят амнезию
Forgettin' that mortar steppin'
Забывая, что степпинг на миномете
On stages like Nicolas Cage brandishin' a weapon
На сценах, как Николас Кейдж, размахивая оружием
We could face off or I could rip your face off
Мы можем сойтись лицом к лицу, или я могу сорвать твое лицо
And spit shards of steel while your bitch kneels and tastes cock
И выплюнуть осколки стали, пока твоя сука стоит на коленях и вкушает член
Mate, give her what you want, I take what I will
Чувак, дай ей то, что хочешь, я беру, что пожелаю
Drop lyrics like acid, here's a jagged little pill
Бросаю тексты как кислоту, вот тебе зазубренная маленькая таблетка
That's hard to swallow, tough act too
Которую трудно проглотить, жесткий акт тоже
Drown out your whole crew like the day after tomorrow
Я утоплю всю твою команду, как послезавтра
Ice age flows, I change weather patterns
Ледниковые периоды флоу, я меняю погодные условия
Rearrange the structure of the earth's crust, shatter atoms
Перестраиваю структуру земной коры, разрушаю атомы
Smack you back to the dark ages with one verse
Отброшу тебя назад в темные века одним куплетом
Snap your head back like a car crash with one word
Откину твою голову назад, как при автокатастрофе, одним словом
Shit verbally, you wack try-hards
Несу verbal diarrhea, вы, слабые старатели
Are Richard Gere's gerbil, I mean your act died in the ass
Вы - хомяк Ричарда Гира, я имею в виду, ваш акт сдох в заднице
[Chorus (Samples)
[Припев (Сэмплы)
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"Exquisite, exotic, exciting type shit"
"Изысканный, экзотический, возбуждающий тип дерьма"
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"After this, you're good as gone"
"После этого ты практически ушел"
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"For all those who wanna profile and pose"
"Для всех тех, кто хочет выпендриваться и позировать"
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"Bring it to 'em raw"
"Подавай им это сырым"
Unleash my anger in the form of a scripture
Высвобождаю свой гнев в форме писания
Paint a picture with words and emerge the victor
Рисую картину словами и emerge победителем
In a gladiator forum, picture which
На гладиаторской арене, представь которую
You're ripped to bits before you tabulate the warnin'
Тебя разорвут на куски до того, как ты осознаешь предупреждение
I'll force-feed you humble pie and wash it down with a cool glass
Я насильно скормлю тебе пирог смирения и запью его прохладным стаканом
Of sour grape juice, you wanna rumble? Try
Сока кислого винограда, ты хочешь подраться? Попробуй
It seems I've developed an appetite to devour fake crews
Кажется, у меня развился аппетит пожирать фейковые команды
Make no excuses or question how we work
Не ищи оправданий или не задавай вопросов, как мы работаем
Clandestine drops and you react like a knee jerk
Clandestine заходит, и ты реагируешь как коленный рефлекс
I get it crackin' like Guy Fawkes, right?
Я взрываю это, как Гай Фокс, верно?
Step to the mic and watch the stage lights blacken
Подойди к микрофону и смотри, как сценический свет гаснет
Witnessing only swift flashes of chrome and glare of eyes
Наблюдая лишь быстрые вспышки хрома и блеск глаз
Verses to make the hair on the back of your neck rise
Куплеты, от которых волосы на твоей шее встают дыбом
And stand up at attention, now mention
И замирают по стойке смирно, теперь упомяни
Dastine and banter
Дастин и болтай
Pray, and hell followed with him
Молись, и ад последовал за ним
Who you expect? Robbie Williams?
Кого ты ожидал? Робби Уильямса?
Nah, cunt, let me entertain you
Нет, мудила, позволь мне развлечь тебя
Guaranteed nothin' but a totally insane view
Гарантирую ничто, кроме совершенно безумного взгляда
Back with the main crew who hate you
Вернулся с основной командой, что ненавидит тебя
The last Syllabolix say sue, now save you
Последний из Syllabolix говорю сука, теперь спасаю тебя
Make me ill, I take a sniff of a chopped proton pill
Меня тошнит, я вдыхаю измельченную протонную таблетку
And go for some overkill when I puke nukes
И иду на некоторый оверкилл, когда блюю ядерные бомбы
Spewing, few realise the power of local shit
Изрыгая, немногие осознают силу локального дерьма
So you're blown out of proportion like a bloated bitch
Так что тебя раздувает невпропорционально, как вздувшуюся суку
TV views, hate 'em more than before
Телевизионные взгляды, ненавижу их больше, чем раньше
All you act like you were zombies and board your doors
Вы все ведете себя как зомби и запираете свои двери
Brains, brains, did I say it's insane?
Мозги, мозги, я говорил, что это безумие?
Jump on the bandwagon like Michael Jackson to make a change
Запрыгивай на подножку, как Майкл Джексон, чтобы сделать перемены
And heal the world, suing for a fraction
И исцелить мир, сутяжничая за долю
"He's a child molester"
"Он растлитель малолетних"
Fuck you, TV boy
Пошел ты, телемальчик
Fuck it, it's the end of my lecture, get out
К черту, это конец моей лекции, убирайся
[Chorus (Samples)
[Припев (Сэмплы)
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"Exquisite, exotic, exciting type shit"
"Изысканный, экзотический, возбуждающий тип дерьма"
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"After this, you're good as gone"
"После этого ты практически ушел"
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"For all those who wanna profile and pose"
"Для всех тех, кто хочет выпендриваться и позировать"
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"Bring it to 'em raw"
"Подавай им это сырым"
Yeah, yeah
Да, да
Well, step back as I enter the track in a spot so exact
Что ж, отойди, когда я вхожу в трек в точке столь точной
It's as if I'm attached, locked and
Словно я прикреплен, заперт и
Latched, words be the perfect match
Пристегнут, слова идеальное соответствие
I ain't just hatched, still unscratched
Я не только что вылупился, все еще без царапин
And I got the type of flow to leave you snatched
И у меня такой флоу, что оставит тебя выжатым
So catch a glimpse of my blueprints and get the hints
Так что улови суть моих чертежей и пойми намеки
Came through the door in '94, been reppin' ever since
Вошел в дверь в 94-м, репую с тех самых пор
Who got the nerve to even step to this here crew?
У кого хватит нервов даже подойти к этому здешнему отряду?
You sweat when we're near you and left a severe bruise
Ты потеешь, когда мы рядом, и остаешься с серьезным синяком
I peer through transparent fake emcees
Я смотрю сквозь прозрачных фейковых эмси
Verbal jabs to the head will make 'em weak at the knees
Вербальные удары по голове сделают их слабыми в коленях
And then they buckle like a cannon of fire
И затем они согнутся, как пушка огня
You're still stuck at the knuckle? Better plan to retire
Ты все еще застрял на костяшках? Лучше планируй уйти на пенсию
We on a standard that's higher
Мы на стандарте, что выше
Take it to another level like stairways
Поднимаем это на другой уровень, как лестницы
Potent shit we tokin' bound to clog up your airways
Мощное дерьмо, что мы курим, забьет твои дыхательные пути
It's fair to say we ain't the type to fuck around
Справедливо сказать, мы не из тех, кто валяет дурака
When it's time to get down, you know who bring the real sound
Когда приходит время надрать задницы, ты знаешь, кто приносит настоящий саунд
Synchronise, burn, turn truth to lies
Синхронизируйся, жги, превращай правду во лжи
The crew flies straight in the Syllabolix skies
Команда летит прямо в небесах Syllabolix
I'm the Vic Hislop to Aussie hip-hop
Я Вик Хислоп для австралийского хип-хопа
Beats get battered like shark flesh at the fish and chip shop
Биты получают взбитыми, как акулья плоть в магазине fish and chips
The rip-off, we serve you type here
Отрыв, мы обслуживаем тебя типом здесь
Not with beer but a burning and a swift kick to the rear
Не пивом, но горением и быстрым пинком под зад
Show no fear, show no mercy at shows
Не показывай страха, не показывай милосердия на шоу
Since the rhymes of the nursery, I've been rippin' the dope flows
С времен рифм из детской, я рвал даopeнные флоу
Hope grows, but it soon dies off
Надежда растет, но вскоре угасает
'Cause like a pie in the microwave, you're too fuckin' soft
Потому что ты чертовски мягкий, как пирог в микроволновке
I stand aloft and me droppin' my burden
Я возвышаюсь высоко, и то, что я сбрасываю свою ношу
Is somethin' you'll never see like Ian Paisley in a turban
Это то, чего ты никогда не увидишь, как Яна Пейсли в тюрбане
I'm wordin' crews up, heardin' yous up
Я словесно нападаю на команды, сбиваю вас в кучу
And yous get chewed up like a pokie does to your two bucks
И вас пережевывают, как покерная машина пережевывает ваши два доллара
Some crews jump and any rapper talkin' shit
Некоторые команды прыгают, и любой рэпер, несущий чушь
Will drown in the rivers of the words I spit
Утонет в реках слов, что я изрыгаю
[Chorus (Samples)
[Припев (Сэмплы)
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"Exquisite, exotic, exciting type shit"
"Изысканный, экзотический, возбуждающий тип дерьма"
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"After this, you're good as gone"
"После этого ты практически ушел"
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"For all those who wanna profile and pose"
"Для всех тех, кто хочет выпендриваться и позировать"
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"Bring it to 'em raw"
"Подавай им это сырым"
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"Exquisite, exotic, exciting type shit"
"Изысканный, экзотический, возбуждающий тип дерьма"
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"After this, you're good as gone"
"После этого ты практически ушел"
"Got rhymes three-sixty-five days annual, plus some"
"Есть рифмы триста шестьдесят пять дней в году, плюс еще"
"For all those who wanna profile and pose"
"Для всех тех, кто хочет выпендриваться и позировать"






Attention! Feel free to leave feedback.