Lyrics and translation Drapht - Better Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно
All
I
really
ever
need
Всё,
что
мне
на
самом
деле
нужно
Is
enough
space
so
I
can
breathe
Это
достаточно
места,
чтобы
дышать
I
got
too
much
on
to
orbit
the
moon
У
меня
слишком
много
дел,
чтобы
вращаться
вокруг
луны
I
need
a
piece
of
cake,
but
she
was
MIA
Мне
нужен
был
кусочек
торта,
но
она
пропала
без
вести
Every
party
that
I'd
go
to
На
каждой
вечеринке,
куда
бы
я
ни
пошел
Likely
show
my
face
but
then
I'm
home
Скорее
всего,
покажусь,
но
потом
я
дома
'Cause
I
don't
ever
feel
like
Потому
что
я
никогда
не
хочу
Selling
myself,
sittin'
up
on
that
shelf
Продавать
себя,
сидя
на
этой
полке
Waitin'
for
the
Bella
Hadid
Ждать
Беллу
Хадид
You
see
me
on
my
sofa,
so
far
life's
gone
by
so
fast
Ты
видишь
меня
на
диване,
пока
жизнь
пролетела
так
быстро
Like
I've
been
up
on
a
go-cart,
I'm
just
a
big
kid
Как
будто
я
ехал
на
картинге,
я
просто
большой
ребенок
King
of
the
faux
pas
like
Joker
Король
конфузов,
как
Джокер
I'm
as
awkward
as
they
come,
no
composure
Я
такой
же
неуклюжий,
как
и
все,
никакого
самообладания
Like
half
of
Mozart,
just
a
poser
Как
половина
Моцарта,
просто
позер
Find
love
then
I'll
run
Найду
любовь,
тогда
побегу
Expect
you
to
under-
Ожидаю,
что
ты
меня
Stand
me,
yeah,
yeah,
yeah
Поймешь,
да,
да,
да
You
see,
I'm
one
of
my
own
Видишь
ли,
я
сам
по
себе
I'm
from
a
different
kind
of
Я
с
другой
Planet,
yeah,
yeah,
yeah
Планеты,
да,
да,
да
You
see,
this
don't
feel
like
home
Видишь
ли,
это
не
похоже
на
дом
Maybe
I'm
better
alone
Может,
мне
лучше
одному
I
don't
expect
you
to
understand
Я
не
ожидаю,
что
ты
поймешь
I
don't
need
no
rescuin'
Мне
не
нужно
спасение
I'm
better
alone
Мне
лучше
одному
I
think
I'm
better
alone
Думаю,
мне
лучше
одному
How
do
we
keep
these
conversations
goin'
strong?
Как
нам
поддерживать
эти
разговоры?
No
connection,
just
your
reflection
on
a
phone
Никакой
связи,
только
твое
отражение
в
телефоне
And
all
I
hear
is
where
you
been
and
where
you
going?
И
всё,
что
я
слышу,
это
где
ты
была
и
куда
идешь?
Am
I
right?
Wantin'
more
Я
прав?
Хочу
большего
Wantin'
a
life
to
die
for?
Up
on
the
road
Хочу
жизнь,
за
которую
можно
умереть?
В
пути
That
I
am
warranted
like
Bonnie
and
Clyde
На
котором
я
оправдан,
как
Бонни
и
Клайд
The
type
that's
never
rockin'
the
boat,
why
can't
life
flow
Такой
тип,
который
никогда
не
раскачивает
лодку,
почему
жизнь
не
может
течь?
Stitched
up,
called
commitment
phobe,
but
I
am
buyin'
that
Зашили,
назвали
меня
трусом
в
отношениях,
но
я
покупаюсь
на
это
Out
of
date,
out
to
taste
Устаревший,
вышел
попробовать
Tryna
find
someone
with
brains
amongst
all
the
zombies
Пытаюсь
найти
кого-нибудь
с
мозгами
среди
всех
этих
зомби
Dad
would
say
"the
kid
ain't
straight"
Отец
сказал
бы:
"С
парнем
что-то
не
так"
Another
oddball
Tom
Green
Еще
один
странный
Том
Грин
Expect
you
to
under-
Ожидаю,
что
ты
меня
Stand
me,
yeah,
yeah,
yeah
Поймешь,
да,
да,
да
You
see,
I'm
one
of
my
own
Видишь
ли,
я
сам
по
себе
I'm
from
a
different
kind
of
Я
с
другой
Planet,
yeah,
yeah,
yeah
Планеты,
да,
да,
да
You
see,
this
don't
feel
like
home
Видишь
ли,
это
не
похоже
на
дом
I
don't
expect
you
to
under-
Я
не
ожидаю,
что
ты
меня
Stand
me,
yeah,
yeah,
yeah
Поймешь,
да,
да,
да
You
see,
I'm
one
of
my
own
Видишь
ли,
я
сам
по
себе
I'm
from
a
different
kind
of
Я
с
другой
Planet,
yeah,
yeah,
yeah
Планеты,
да,
да,
да
You
see,
this
don't
feel
like
home
Видишь
ли,
это
не
похоже
на
дом
Maybe
I'm
better
alone
Может,
мне
лучше
одному
I
don't
expect
you
to
understand
Я
не
ожидаю,
что
ты
поймешь
I
don't
need
no
rescuin'
Мне
не
нужно
спасение
I'm
better
alone
Мне
лучше
одному
Want
grass
as
green
as
it
grows
Хочу
траву
зеленую,
как
она
растет
Is
that
so
bad?
I
don't
know
Это
так
плохо?
Я
не
знаю
Maybe
I'm
better
alone
Может,
мне
лучше
одному
I
don't
expect
you
to
understand
Я
не
ожидаю,
что
ты
поймешь
I
don't
need
no
rescuin'
Мне
не
нужно
спасение
I'm
better
alone
Мне
лучше
одному
Maybe
I'm
better
alone
Может,
мне
лучше
одному
I'm
better
alone
Мне
лучше
одному
Yeah,
I'm
better
alone
Да,
мне
лучше
одному
Maybe
I'm
better
alone
Может,
мне
лучше
одному
I'm
better
alone
Мне
лучше
одному
I'm
better
alone
Мне
лучше
одному
I
think
I'm
better
alone
Думаю,
мне
лучше
одному
I
must
be
better
alone
Должно
быть,
мне
лучше
одному
I
must
be
better
alone
Должно
быть,
мне
лучше
одному
Better
alone
Лучше
одному
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Scott Grey, Paul Reid, Morgan James Bain, Mark Mcewan
Attention! Feel free to leave feedback.